Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona tao light kit Manual Del Operario página 4

Publicidad

les règlements de votre pays.
- Veuillez toujours prendre en compte toutes les spécifications
de l'appareil.
- Coupez systématiquement l'arrivée de courant avant de com-
mencer une installation une maintenance ou une réparation
sur un article d'éclairage
IMPORTANT
- Le fabricant donne toujours des conseils pour une utilisation
correcte des articles d'eclairage. Pour vous assurer d'une
installation correcte et sûre, il faut donc Suivre les instructions
qui vous sont données avec chaque article.
- La manipulation interne ou externe du luminaire peut compro-
mettre votre sécurité. Le fabricant nést pas responsable des
manipulations réalisées par l'utlisateu.
* I TA L I A N O ___ ___ ___ ________________________
È necessario tenere sempre presenti tutte le specifiche del
dispositivo che appaiono sull'etichetta grigia della lampada e
sul foglietto del disegno d'installazione.
- Protezione in classe I: l'apparecchio ha una connessione di
presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere colle-
gato alla vite segnata con una.
- Rispettate sempre la distanza minima tra la lampadina e gli
oggetti illuminati come indicato nell'icona.
- Il Mercato CE è un simbolo che indica che un prodotto è
conforme ai requisiti essenziali delle Direttive dettate. Inoltre,
garantisce che il produttore o l'importatore abbiano preso tutte
le misure opportune per poter garantire il compimento delle
stesse.
CIFRE IP
La prima cifra (IP x...) indica la
protezione del sistema contro
l'ingresso di corpi solidi.
2 Protetto contro l'ingresso di corpi
solidi con Ø ≥ 12 mm.
INSTALLAZIONE
- Tutto il cablaggio dovrebbe essere fatto da un elettricista
qualificato secondo il suo regolamento del suo paese.
- È necessario tenere sempre presente tutte le specifiche del
dispositivo.
- Staccate sempre il filo della corrente prima di iniziare un'ins-
tallazione, manuntenzione o riparazione.
IMPORTANTE
- Il fabricante informa sul corretto uso degli articoli d' illumi-
nazione. Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che
assicurano una corretta e sicura installazione nonchè funzio-
namento e conservatele quindi per future consultazioni.
- La manipolazione interna o sterna della lampada può
comprometterne la sicurezza. Il produttore non asume alcuna
responsabilità in caso di interventi aseguiti dall'utente.
* P O R T U G U E S
__ ___ _________________________
Ter em conta sempre todas as especificações do aparelho que
figuram na etiqueta cinzenta colada na lâmpada e na folha do
desenho de instalação.
- Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio
Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip
marcado com um.
- Observe sempre a distância mínima entre o candeeiro e os
objectos iluminados como está indicado no ícone.
- A Marca CE é um símbolo que indica que um produto está
conforme com os requisitos essenciais das Directivas que lhe
são aplicáveis. De igual modo, assegura que o fabricante ou o
importador tomou todas as medidas adequadas para assegu-
rar o cumprimento das mesmas.
4-
La seconda cifra (IP ...x) indi-
ca la protezione del sistema
contro la pioggia.
0 Non protetto.
VALORES IP
O primeiro digito (IP x...) indica o
grau de protecçáo contra corpos
solidos.
2 Protegido contra a penetraçáo de
corpos solidos com 0 > 12 mm.
INSTALACION
- A instalação deverá ser feita por un electricista autorizado e
segundo o regulamento do vosso país.
- Ter em conta sempre todas as especificações do aparelho.
- Desligue sempre a corrente antes de começar uma insta-
lação, manutenção ou reparação.
IMPORTANTE
- O fabricante aconselha a correcta instalação do nosso ma-
terial. Por isso, sigua sempre estas instruções para assegurar
uma correcta e segura instalação e funcionamento do nosso
material, preservando-o para futura referência.
- A conexão eléctrica deverá ser levada cabo por um técnico
electricista. A manipulação interna ou externa do acessório de
iluminação pode comprometer sua segurança. A fabricante
não se responsabilizará por qualquer manipulação efectuada
pelo utilizador.
* D E U S T C H
____________ _____________________
Berücksichtigen Sie bitte immer die Vorgaben, die sich auf
dem hellgrauen Etikett auf der Lampe und der illustrierten
Installations beschreibung befinden.
- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiterans-
chluss. Der Schutzleiter muβ an die mit gekennzeichnete
Erdungsschraube angeschlossen werden.
- Beachten Sie stets die in den Symbolen angegebenen Abs-
tände (in m) zu angestrahlten Objekten.
- Die Kennzeichnung CE ist ein Symbol, das angibt, dass ein
Produkt den grundlegenden Anforderungen nach den gültigen
Richtlinien entspricht. Auch gewährleistet es, dass der Herste-
ller oder Importhändler alle notwendigen Maßnahmen ergriffen
hat, um deren Einhaltung zu garantieren.
ZIFFERN IP
Die erste Ziffer (IP x...) gibt den
Schutz des Apparats gegen das
Eindringen von festen Körpern
an.
2 Geschützt gegen das Eindrin-
gen von festen Körpern mit Ø
≥ 12 mm.
INSTALLATION
- Beachten Sie stets die geltenden Installationsvorschriften.
Manche Vorschiften verlangen, dass der Anschluβ durch einen
Fachmann ausgeführt wird.
- Bitte berücksichtigen Sie immer die technischen Vorgaben
des Gerätes.
- Schalten Sie stets die Spannung vor Installation, Instandhal-
tung oder Reparatur ab.
WICHTIG
- Der Hersteller weist zu einem ordnungsgemässem Gebrauch
von Leuchten. Folgen Sie immer den Hinweisen dieser Anlei-
tung für eine sichere und gefahrlose Montage und Gebrauch
dieser Leuchte. Bewahren Sie die Montageanleitung für
spätere Nachfragen auf.
- Eigenmächtige Arbeiten im oder am Lampegehäuse können
ein Sicherheitsrisiko darstellen. Herteller übernimnt keinerlei
HAftung bei usachgemäβen Eingriffen durch den benutzer.
* N E D E R L A N D S
____________________ __________
Houd altijd rekening met de specificaties van het apparaat die
u aantreft op het grijze label dat gekleefd is op de lamp en op
het blaadje met de installatietekening.
- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een
O segundo digito (IP ...x) indica
o grau de proteccao contra po e
chuva.
0 Sem protecçáo.
Die zweite Ziffer (IP ...x) gibt
den Schutz des Apparats gegen
Regen an.
0 Nicht geschützt.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33449