Gaggenau VR 414 Instrucciones De Uso
Gaggenau VR 414 Instrucciones De Uso

Gaggenau VR 414 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para VR 414:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Gaggenau
Instruction manual
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγíες χρήσεω
VR 414
Electric grill
Grill eléctrico
Grill eléctrico
Ηλεκτρικό γκριλ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VR 414

  • Página 1 Gaggenau Gaggenau Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VR 414 Electric grill Grill eléctrico Grill eléctrico Ηλεκτρικό γκριλ...
  • Página 2 Table of contents Índice Índice Πίνακας περιεχομένων...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Settings table Tips and tricks Care and cleaning Cleaning the appliance Do not use these cleaning agents Trouble shooting After-sales service Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 4: Important Safety Information

    m Important safety information Read these instructions carefully. Only then will Risk of fire! you be able to operate your appliance safely and Hot oil and fat can ignite very quickly. Never ▯ correctly. Retain the instruction manual and leave hot fat or oil unattended. Never use installation instructions for future use or for water to put out burning oil or fat.
  • Página 5: Causes Of Damage

    Risk of electric shock! Environmental protection Incorrect repairs are dangerous. Repairs ▯ may only be carried out by one of our trained Unpack the appliance and dispose of the packaging in after-sales engineers. If the appliance is an environmentally-responsible manner. faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box.
  • Página 6: Your New Appliance

    Your new appliance Your new appliance and its accessories are described in this section. Electric grill Control knob Use the control knobs to select the front or rear heating element and the grilling level between 1 - 12.
  • Página 7: Visual Signals Of The Luminous Disc

    Visual signals of the luminous disc Special accessories You can order the following special accessories from Signal Signification your specialist dealer: Û appliance is OFF VA 461 000 Cast roaster, small Ú lights constantly appliance is ON VA 461 001 Cast roaster, large ˆ...
  • Página 8: Operation

    Residual heat indicator Operation The luminous discs behind the control knobs flash after switching off, to indicate that the appliance has still not cooled down to such an extent that it can be touched Before first use safely. Please observe the following notes before grilling on your new appliance for the first time: Overheating protection Thoroughly clean the appliance and accessories.
  • Página 9: Settings Table

    Settings table Preheat the grill until the heating up signal goes off. The values must be looked upon as a guideline. The heat required depends on the type and condition of the food. Food Power level Time Remarks Meat and poultry Beef steak, medium, 2 - 3 cm 4 - 6 min.
  • Página 10: Tips And Tricks

    Tips and tricks ▯ Always preheat the grill. In this way, the intensive heat radiation will seal the surface of the grilled food and juice cannot leak. ▯ To avoid drying out of the surface and to improve the taste, lightly brush grilled food with heat-- resistant oil (e.g.
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning Part/surface Recommended cleaning method Grease collecting Clean in the dishwasher. insert In this chapter you will find tips on how to maintain and Control knobs Clean with a soft, moist cloth and some clean your appliance correctly. soapy water;...
  • Página 12: Trouble Shooting

    Trouble shooting Malfunctions often have simple explanations. Please Risk of electric shock! read the following notes before calling the after-sales Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be service. carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box.
  • Página 13: After-Sales Service

    After-sales service In the event of repairs please contact our after-sales sevice. We are committed fo find the best solution also in order to avoid an unnecessary call-out. Please quote the E number (product number) and the FD number (production number) of your appliance when contacting the after-sales service.
  • Página 14 Limpiar el aparato No use los medios de limpieza siguientes ¿Anomalías - como reaccionar? Servicio de atención al cliente Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad Importantes

    m Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. ¡Peligro de incendio! Solo así se puede manejar el aparato de forma El aceite caliente y la grasa se inflaman con ▯ correcta y segura. Conservar las instrucciones facilidad. Estar siempre pendiente del aceite de uso y montaje para utilizarlas más adelante o caliente y de la grasa.
  • Página 16: Causas De Daños

    ¡Peligro de descarga eléctrica! Protección del medio ambiente Las reparaciones inadecuadas son ▯ peligrosas.Las reparaciones solo pueden Extraiga el producto del embalaje y elimine el embalaje ser efectuadas por personal del Servicio de respetando el medio ambiente. Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está...
  • Página 17: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato En este apartado le presentamos su nuevo aparato y sus accesorios. Grill eléctrico Maneta de mando Con las manetas de mando seleccione el cuerpo calefactor de parrilla anterior o posterior y el nivel de parrilla entre 1 - 12.
  • Página 18: Indicación En El Anillo Luminoso

    Indicación en el anillo luminoso Accesorios especiales En su comerciante especializado, puede adquirir el Indicación Significado accesorio indicado a continuación: Û Aparato OFF VA461 000 Sartén de asador de forja, pequeña Ú Iluminación cons- Aparato ON VA461 001 Sartén de asador de forma tamaño tante grande ˆ...
  • Página 19: Manejo

    Apagar Manejo Gire la maneta de mando hasta la posición 0. ¡Peligro de quemaduras! Antes del primer uso Si la tapa del aparato está puesta se producirá una Tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de acumulación de calor. Poner la tapa una vez el aparato usar la parrilla por primera vez:: esté...
  • Página 20: Tabla De Ajuste

    Tabla de ajuste Precaliente siempre la parrilla hasta que se apague la Los valores de la tabla de ajuste sirven solo de señal de precalentamiento. orientación, ya que según el tipo y estado de cada alimento será necesario más o menos calor. Alimento Nivel de tem- Tiempo de coc-...
  • Página 21: Consejos Y Trucos

    ▯ Para asar en la parrilla se aconseja pescado con Consejos y trucos carne dura (p. ej. salmón, atún, rape). ▯ Sirva siempre bien calientes los alimentos asados. No los mantenga calientes, porque se ponen duros. ▯ Siempre precaliente la parrilla. De esta manera, debido a la intensa radiación calórica, se forma ▯...
  • Página 22: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Parte del apa- Limpieza recomendada rato/Superficie Piedras de lava Cambiar las piedras de lava si están En este capítulo encontrará consejos e indicaciones negras. Las piedras de lava están impreg- nadas en aceite y podrían producir sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. mucho humo o incluso incendiarse la grasa.
  • Página 23: Anomalías - Como Reaccionar

    ¿Anomalías - como reaccionar? Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que ¡Peligro de descarga eléctrica! se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las tenga en cuenta las siguientes indicaciones. reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está...
  • Página 24 Limpeza do aparelho Não usar os seguintes produtos de limpeza Falhas – o que fazer? Serviço de Apoio ao Cliente Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 25: Instruções De Segurança Importantes

    m Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim Perigo de incêndio! poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e O óleo e a gordura quentes incendeiam-se ▯ correcta. Guarde as instruções de utilização e rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura montagem para consultas futuras ou para quentes sem vigilância.
  • Página 26: Causas Dos Danos

    Perigo de choque eléctrico! Protecção do meio ambiente As reparações indevidas são perigosas. As ▯ reparações só podem ser efectuadas por Tire o aparelho da embalagem e elimine a mesma de técnicos especializados do serviço de forma ecológica. assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
  • Página 27: O Seu Aparelho Novo

    O seu aparelho novo Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e encontrar informações relativamente aos acessórios. Grill elétrico Botão de comando Os botões de comando permitem selecionar o elemento de aquecimento do grill da frente ou de trás e a potência do grill entre 1 - 12.
  • Página 28: Indicação No Anel Luminoso

    Indicação no anel luminoso Acessórios especiais Poderá encomendar os seguintes acessórios através do Indicação Significado seu revendedor: Û Desligado Aparelho DESLIGADO VA 461 000 Frigideira em alumínio fundido, pequena Ú constantemente Aparelho LIGADO aceso VA 461 001 Frigideira em alumínio fundido, grande ˆ...
  • Página 29: Utilização

    Desligar Utilização Rode o botão de comando para a posição 0. Perigo de queimaduras! Antes da primeira colocação em Com a cobertura do aparelho fechada, o calor acumula- funcionamento se. Feche a cobertura do aparelho só depois de o aparelho ter arrefecido. Nunca ligue o aparelho com a Antes de grelhar pela primeira vez observe as cobertura fechada.
  • Página 30: Tabela De Ajustes

    Tabela de ajustes Pré-aqueça sempre o grill, até o sinal de aquecimento Os valores da tabela de ajuste servem apenas como se apagar. valor de orientação, uma vez que, dependendo do tipo e estado dos alimentos é necessário mais ou menos calor.
  • Página 31: Dicas E Truques

    ▯ Os peixes de carne firme são mais adequados para Dicas e truques grelhar na grelha (por ex. salmão, atum, tamboril). ▯ Sirva os grelhados quentes. Não os mantenha aquecidos, pois ficam duros. ▯ Pré-aqueça sempre o grill. Desta forma, a radiação intensa do calor permite criar rapidamente uma ▯...
  • Página 32: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e Limpeza Peça/superfície Limpeza recomendada Pedras vulcânicas Substituir as pedras vulcânicas quando estas estiverem pretas. Nessa altura, as Neste capítulo encontrará dicas e sugestões para os pedras vulcânicas estão saturadas com gordura e podem formar fumo; a gordura cuidados e a limpeza ideal do seu aparelho. também se pode inflamar.
  • Página 33: Falhas - O Que Fazer

    Falhas – o que fazer? Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de Perigo de choque eléctrico! terceiros. Observe as seguintes indicações antes de As reparações indevidas são perigosas. As reparações contactar o Serviço de Apoio ao Cliente. só...
  • Página 34: Πίνακας Περιεχομένων

    Φροντίδα και καθαρισμός Καθαρισμός της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα μέσα καθαρισμού Βλάβες – Τι πρέπει να κάνετε Σέρβις πελατών Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau-home.com και στο online-shop: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 35: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    m Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Κίνδυνος πυρκαγιάς! τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή σίγουρα Το καυτό λάδι και λίπος παίρνουν γρήγορα ▯ και σωστά. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και φωτιά. Μην αφήνετε ποτέ χωρίς επιτήρηση το συναρμολόγησης...
  • Página 36: Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας

    Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Προστασία περιβάλλοντος Οι ακατάλληλες επισκευές είναι ▯ επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία και αποσύρετε γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένο από εμάς.Εάν...
  • Página 37: Η Καινούργια Σας Συσκευή

    Η καινούργια σας συσκευή Εδώ θα γνωρίσετε την καινούργια σας συσκευή και θα βρείτε πληροφορίες για τα εξαρτήματα. Ηλεκτρικό γκριλ Κουμπιά χειρισμού Με τα κουμπιά χειρισμού επιλέγετε το μπροστινό ή πίσω θερμαντικό σώμα του γκριλ και τη βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ...
  • Página 38: Ένδειξη Στο Φωτεινό Δακτύλιο

    Ένδειξη στο φωτεινό δακτύλιο Ειδικός εξοπλισμός Τα ακόλουθα εξαρτήματα μπορείτε να τα παραγγείλετε Ένδειξη Φωτισμός μέσω του ειδικού καταστήματος πώλησης: Û Σβηστή Η συσκευή είναι VA 461 000 Χυτοσιδηρή ψηλή φόρμα, μικρή απενεργοποιημένη VA 461 001 Χυτοσιδηρή ψηλή φόρμα, μεγάλη Ú...
  • Página 39: Χειρισμός

    Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας Χειρισμός Οι φωτεινοί δακτύλιοι πίσω από τα κουμπιά χειρισμού αναβοσβήνουν μετά την απενεργοποίηση, όσο η συσκευή είναι πολύ ζεστή για να την ακουμπήσετε χωρίς κίνδυνο. Πριν την πρώτη χρήση Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις, προτού ψήσετε Προστασία υπερθέρμανσης στο...
  • Página 40: Πίνακας Ρύθμισης

    Πίνακας ρύθμισης Προθερμάνετε πάντοτε το γκριλ, μέχρι να σβήσει το σήμα Οι τιμές του πίνακα ρύθμισης χρησιμεύουν μόνο ως θέρμανσης. ενδεικτικές τιμές, επειδή ανάλογα με το είδος και την κατάσταση των φαγητών είναι απαραίτητη περισσότερη ή λιγότερη θερμότητα. Φαγητό Βαθμίδα Διάρκεια...
  • Página 41: Συμβουλές Και Τεχνάσματα

    ▯ Ψήνετε στο γκριλ το φιλέτο ψαριού πρώτα με τη μεριά Συμβουλές και τεχνάσματα της πέτσας. Αλείψτε την πέτσα με λάδι ή πασπαλίστε την με αλεύρι, για να μην κολλήσει στη σχάρα του γκριλ. ▯ Προθερμαίνετε πάντοτε το γκριλ. Έτσι με την εντατική ▯...
  • Página 42: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    Φροντίδα και καθαρισμός Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός εξωτερική επιφά- νεια Σε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε συμβουλές και υποδείξεις Λεκάνη των Βγάλτε έξω τους πυρόλιθους λάβας. πυρολίθων Καθαρίστε με μια βούρτσα καθαρισμού για την ιδανική φροντίδα και το σωστό καθαρισμό της τη...
  • Página 43: Βλάβες - Τι Πρέπει Να Κάνετε

    Βλάβες – Τι πρέπει να κάνετε Συχνά μπορείτε να επιδιορθώσετε εύκολα μόνοι σας τις Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! παρουσιαζόμενες βλάβες. Προτού καλέσετε το σέρβις Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες.Οι επισκευές πελατών, προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις. επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος...
  • Página 44 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Tabla de contenido