Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FFB64706PM
FFB64706PW
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG FFB64706PM

  • Página 1 FFB64706PM Manual de instruções Máquina de lavar loiça FFB64706PW Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................21 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................25 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3 PORTUGUÊS responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Página 4 A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 5 PORTUGUÊS • Certifique-se de que não danifica a • Se a mangueira de entrada de água ficha e o cabo de alimentação estiver danificada, feche eléctrica. Se for necessário substituir o imediatamente a torneira da água e cabo de alimentação, esta operação desligue a ficha da tomada eléctrica.
  • Página 6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Ranhura de ventilação Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor do detergente Braço aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Gaveta de talheres Depósito de sal...
  • Página 7 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de falta de sal. Acende quando é necessário colocar sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de abrilhantador.
  • Página 8 Indicador Descrição Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • ExtraHygiene • Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • XtraDry • Enxaguamentos • Secagem •...
  • Página 9 PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sem carga • Auto-limpeza 1) Este programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para testes. 2) O aparelho deteta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos.
  • Página 10 6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de Prima continuamente Delay e Option em simultâneo até que o aparelho entre programa e modo de utilizador no modo de selecção de programa. Quando o aparelho está no modo de Como entrar no modo de selecção de programa, é...
  • Página 11 PORTUGUÊS Graus alemães Graus franceses mmol/l Graduação Nível do descalcifi- (°dH) (°fH) Clarke cador da água 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <...
  • Página 12 Como definir o nível de CUIDADO! abrilhantador Não tente fechar a porta do aparelho durante os Certifique-se de que o aparelho está no primeiros 2 minutos após a modo de utilizador. abertura automática. Isso 1. Prima Delay. pode danificar o aparelho.
  • Página 13 PORTUGUÊS 7. OPÇÕES Como ativar a opção XtraDry As opções pretendidas têm de ser ativadas antes do Prima Option até que o indicador início de um programa. acenda. Não é possível ativar ou O visor apresenta a duração do desativar opções durante o programa atualizada.
  • Página 14 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
  • Página 15 PORTUGUÊS 8.2 Como encher o 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o distribuidor de abrilhantador abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada.
  • Página 16 4. Feche a tampa. Certifique-se de que Se abrir a porta durante a a tampa fica fechada e bloqueada. fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 9.2 Seleccionar e iniciar um...
  • Página 17 PORTUGUÊS A função é accionada nas seguintes • 5 minutos após a última acção se o situações: programa não for iniciado. • 5 minutos após o fim do programa. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral melhores resultados de lavagem e secagem.
  • Página 18 • Retire os resíduos de alimentos • A tampa do depósito de sal está bem maiores dos pratos. apertada. • Deixe os tachos que tiverem resíduos • Os braços aspersores não estão queimados de molho antes de os obstruídos.
  • Página 19 PORTUGUÊS 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar...
  • Página 20 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido.
  • Página 21 PORTUGUÊS 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS necessidade de contactar um Centro AVISO! de Assistência Técnica Autorizado. Qualquer reparação Consulte as informações sobre os executada incorretamente possíveis problemas na tabela abaixo. pode resultar em riscos de segurança para o utilizador. No caso de alguns problemas, o visor Todas as reparações têm de apresenta um código de alarme.
  • Página 22 Problema e código de alar- Possível causa e solução O dispositivo anti-inundação • Feche a torneira da água e contacte um Centro de As- foi ativado. sistência Técnica Autorizado. O visor apresenta O aparelho para e recomeça • Isso é normal. Esta ação proporciona uma lavagem óti- muitas vezes durante o fun- ma com poupança de energia.
  • Página 23 PORTUGUÊS 12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Suges- tões e dicas” e o folheto com as instruções de carre- gamento dos cestos. •...
  • Página 24 Problema Possível causa e solução Vestígios de ferrugem nos ta- • Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte lheres. “O descalcificador da água”. • Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Evite colocar talheres de prata perto de ta- lheres de aço inoxidável.
  • Página 25 PORTUGUÊS 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensões Largura / Altura / Profundidade 596 / 850 / 610 (mm) Tensão (V) 200 - 240 Ligação eléctrica Frequência (Hz) 50 / 60 Pressão do fornecimento de bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8 água MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8 Fornecimento de água...
  • Página 26 13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 27 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 28 La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 15. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 29 ESPAÑOL alimentación del aparato, debe ADVERTENCIA! hacerlo el centro de servicio técnico Voltaje peligroso. autorizado. • Si la manguera de entrada de agua • Conecte el enchufe a la toma de está dañada, cierre la llave de agua y corriente únicamente cuando haya quite inmediatamente el enchufe de terminado la instalación.
  • Página 30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Salida de aire Brazo aspersor superior Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal...
  • Página 31 ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador.
  • Página 32 Indicador Descripción Indicador XtraDry. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • ExtraHygiene • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50 ºC • XtraDry • Aclarados •...
  • Página 33 ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Sin carga • Función de limpie- za automática 1) Este programa ofrece el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
  • Página 34 5.2 Información para los info.test@dishwasher-production.com institutos de pruebas Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de...
  • Página 35 ESPAÑOL Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4...
  • Página 36 • El indicador sigue parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual. – = la notificación de abrillantador vacío está desactivada. – = la notificación de abrillantador vacío está activada. 2. Pulse Start para cambiar el ajuste. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste.
  • Página 37 ESPAÑOL 2. Pulse Option para cambiar el ajuste. – = AirDry está 3. Pulse encendido/apagado para desactivado. confirmar el ajuste. – = AirDry está activado. 7. OPCIONES Cada vez que inicie un Cada vez que se activa programa debe activar las , la opción XtraDry se opciones que desee.
  • Página 38 Cómo activar ExtraHygiene La pantalla muestra la duración del programa actualizada. Pulse Option hasta que se encienda el indicador 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua.
  • Página 39 ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca de abrillantador "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio.
  • Página 40 Apertura de la puerta mientras 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (B). está funcionando el aparato 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña Si abre la puerta mientras se realiza un cantidad de detergente en la parte programa, el aparato se detiene.
  • Página 41 ESPAÑOL La función Auto Off La función se activa: • 5 minutos después de terminar el Esta función reduce el consumo de programa. energía desactivando automáticamente • Después de 5 minutos si no se ha el aparato cuando no se utiliza. iniciado el programa.
  • Página 42 • Ponga en remojo los utensilios de • Los brazos aspersores no están cocina con comida quemada antes de obstruidos. lavarlos en el aparato. • Hay abrillantador y sal para lavavajillas • Coloque los objetos huecos (por (a menos que utilice pastillas ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) con múltiples).
  • Página 43 ESPAÑOL 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el 4.
  • Página 44 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
  • Página 45 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Pulse Start. marcha. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Página 46 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles Cuesta cerrar la puerta del • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas aparato. ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Hay manchas y gotas de agua • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste en vajilla y cristalería. más alto el nivel de abrillantador. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. La vajilla está mojada. •...
  • Página 48 Problema Causa y soluciones posibles Depósitos calcáreos en la vaji- • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de relle- lla, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta.
  • Página 49 ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 50 www.aeg.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Ffb64706pw