Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FFB63700IPM
FFB63700IPW
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG FFB63700IPM

  • Página 1 FFB63700IPM Manual de instruções FFB63700IPW Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................21 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................25 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4 Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as • pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo.
  • Página 5 PORTUGUÊS • Este aparelho está em conformidade • Os detergentes de máquina de lavar com as Directivas da C.E.E. loiça são perigosos. Cumpra as • Apenas para o Reino Unido e para a instruções de segurança existentes na Irlanda. O aparelho possui uma ficha embalagem do detergente.
  • Página 6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Ranhura de ventilação Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Gaveta de talheres Depósito de sal...
  • Página 7 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Opção Botão Programa Indicadores Indicadores de programa Botão Iniciar Visor Botão Atraso 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem e nas fases de enxagua- mento. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem.
  • Página 8 Indicador Descrição Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • ExtraHygiene • Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • TimeSaver • Enxaguamentos • XtraDry •...
  • Página 9 PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • XtraDry • Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • Enxaguamentos • Secagem 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal.
  • Página 10 6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de Normalmente, o aparelho fica no modo de selecção de programa quando é programa e modo de utilizador activado. No entanto, se isso não acontecer, pode seleccionar o modo de Quando o aparelho está no modo de selecção de programa assim:...
  • Página 11 PORTUGUÊS Como definir o nível de Se utilizar detergente normal ou pastilhas combinadas (com ou sem sal), abrilhantador seleccione o nível de dureza da água adequado para manter o indicador de É necessário que o aparelho esteja no falta de sal activo. modo de seleção de programa.
  • Página 12 Como desativar a indicação de CUIDADO! falta de abrilhantador Não tente fechar a porta do aparelho durante os É necessário que o aparelho esteja no primeiros 2 minutos após a modo de seleção de programa. abertura automática. Isso 1. Para entrar no modo de utilizador, pode danificar o aparelho.
  • Página 13 PORTUGUÊS 7. OPÇÕES 7.2 TimeSaver É necessário activar sempre as opções que desejar antes O TimeSaver permite reduzir o tempo do de iniciar um programa. programa seleccionado. Não é possível activar ou A duração total do programa diminui em desactivar opções durante o cerca de 50%.
  • Página 14 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
  • Página 15 PORTUGUÊS 8.2 Como encher o 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o distribuidor de abrilhantador abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada.
  • Página 16 última hora, diminui com interior da porta do aparelho. intervalos de 1 minuto. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que Quando a contagem decrescente a tampa fica fechada e bloqueada. terminar, o programa inicia e o indicador da fase em curso acende-se.
  • Página 17 PORTUGUÊS Cancelar o programa 1. Prima o botão On/Off ou aguarde que a função Auto Off desactive o Prima continuamente Atraso e Opção aparelho automaticamente. em simultâneo até que o aparelho entre Se abrir a porta antes do no modo de selecção de programa. accionamento da função Auto Off, o Certifique-se de que existe detergente aparelho é...
  • Página 18 2. Certifique-se de que o depósito de • Certifique-se de que os braços sal e o depósito de abrilhantador aspersores podem mover-se estão cheios. livremente antes de iniciar um 3. Inicie o programa mais curto que programa. tenha uma fase de enxaguamento.
  • Página 19 PORTUGUÊS 11.1 Limpar os filtros O sistema de filtração é composto por 3 peças. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo 1.
  • Página 20 4. Para encaixar o braço aspersor do CUIDADO! cesto, pressione o braço aspersor Uma posição incorrecta dos para cima na direcção indicada pela filtros pode causar seta inferior e rode-o no sentido anti- resultados de lavagem horário até ficar encaixado.
  • Página 21 PORTUGUÊS 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho parar durante o No caso de alguns problemas, o visor funcionamento ou não iniciar, tente apresenta um código de alarme. resolver o problema com a ajuda da Quase todos os problemas que informação da tabela antes de contactar ocorrem podem ser resolvidos sem um Centro de Assistência Técnica...
  • Página 22 Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob- água. struído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não O visor apresenta está...
  • Página 23 PORTUGUÊS ocorrer, contacte um Centro de Consulte os capítulos Assistência Técnica Autorizado. “Antes da primeira No caso de surgir algum código de utilização”, “Utilização alarme que não esteja na tabela, diária” ou “Sugestões e contacte um Centro de Assistência dicas” para conhecer outras Técnica Autorizado.
  • Página 24 Problema Possível causa e solução A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, active a opção XtraDry e seleccione AirDry. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa.
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e las- • Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti- cada. gos que podem ser lavados na máquina. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con- sulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
  • Página 26 13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 27 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 28 Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con • el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia...
  • Página 29 ESPAÑOL 2.3 Conexión de agua • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de • No provoque daños en los tubos de seguridad del envase de detergente. agua. • No beba agua procedente del • Antes de conectar a nuevas tuberías o aparato ni juegue con ella.
  • Página 30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Salida de aire Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal...
  • Página 31 ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Opciones Tecla Los ajustes de programas Indicadores Indicadores de programa Tecla Départ Pantalla Tecla Inicio diferido 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de acla- rado.
  • Página 32 Indicador Descripción Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • ExtraHygiene • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50 °C • TimeSaver • Aclarados • XtraDry •...
  • Página 33 ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • XtraDry • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50 ºC • Aclarados • Secado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cu- biertos con suciedad normal.
  • Página 34 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de Al encender el aparato, suele encontrarse en modo de selección de programa y modo de usuario programa. Sin embargo, si no sucede así, puede ajustar el modo de selección de Cuando el aparato está en el modo de programa de la forma siguiente: selección de programa, es posible...
  • Página 35 ESPAÑOL Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua <4 <7 <0.7 < 5 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Si utiliza detergente normal o tabletas Para ajustar la cantidad de abrillantador múltiples (con o sin sal), ajuste el nivel entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el...
  • Página 36 Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene. Si utiliza tabletas múltiples que contienen abrillantador y el rendimiento de secado es satisfactorio, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador. Sin...
  • Página 37 ESPAÑOL • La pantalla muestra el ajuste 4. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. actual: = AirDry activado. 3. Pulse Opciones para cambiar el ajuste: = AirDry desactivado. 7. OPCIONES 7.2 TimeSaver Cada vez que inicie un programa debe activar las El TimeSaver permite reducir la duración opciones que desee.
  • Página 38 La pantalla muestra la duración actualizada del programa. 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua.
  • Página 39 ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca de abrillantador "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio.
  • Página 40 2. Coloque el detergente en polvo o • El indicador de inicio diferido se pastilla en el compartimento (B). enciende para confirmar que 3. Si el programa tiene una fase de empieza la cuenta atrás. prelavado, inserte una pequeña •...
  • Página 41 ESPAÑOL Cancelación de un programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la función Auto Off Mantenga pulsadas simultáneamente desactive automáticamente el Inicio diferido y Opciones hasta que el aparato. aparato se encuentre en el modo de Si abre la puerta antes de la selección de programa.
  • Página 42 10.5 Antes del inicio de un 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y abrillantador. programa 3. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado. No añada Compruebe que: detergente ni cargue los cestos. • Los filtros están limpios y bien 4.
  • Página 43 ESPAÑOL 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 44 4. Para volver a montar el brazo PRECAUCIÓN! aspersor en el cesto, presiónelo Una posición incorrecta de hacia arriba en la dirección indicada los filtros puede dañar el por la flecha a la vez que lo gira hacia aparato y provocar la izquierda hasta que encaje.
  • Página 45 ESPAÑOL 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha o se Algunos fallos de funcionamiento se detiene durante el funcionamiento, indican en la pantalla con un código de alarma. compruebe si puede resolver el problema con ayuda de la información La mayoría de los problemas que de la tabla antes de ponerse en contacto pueden surgir se resuelven sin...
  • Página 46 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El dispositivo contra inunda- • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de ción se ha puesto en mar- servicio técnico. cha. La pantalla muestra El aparato se detiene y se •...
  • Página 47 ESPAÑOL 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice programas de lavado más intensos. •...
  • Página 48 Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergente • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el en el dosificador al final del dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. programa. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
  • Página 49 ESPAÑOL Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, ener- gía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
  • Página 50 www.aeg.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Ffb63700ipw