Página 1
FFB64617ZM Manual de instruções Máquina de lavar loiça FFB64617ZW Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
Página 2
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............29 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8...
Página 4
Este aparelho foi concebido unicamente para • utilização doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, • quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica...
Página 5
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a AVISO! ficha. A instalação deste aparelho • Este aparelho está equipado com tem de ser efetuada por uma uma ficha elétrica de 13 A. Se for pessoa qualificada.
Página 6
2.4 Utilização pressão, termóstatos e sensores, software e firmware incluindo • Não coloque produtos inflamáveis, software de restauro. Note que nem objetos molhados com produtos algumas destas peças de reposição inflamáveis, no interior, perto ou em só estão disponíveis para cima do aparelho.
Página 7
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo do balcão Cesto de talheres Braço aspersor superior Cesto inferior Braço aspersor inferior Cesto superior Filtros O gráfico é uma visão geral. Para obter mais detalhes, Placa de classificação consulte outros capítulos Depósito de sal e/ou documentos Saída de ar disponibilizados com o...
Página 8
4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Do ciclo Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita de ser reabastecido. Está sempre desligado durante o funcionamento do programa.
Página 9
PORTUGUÊS Indicador Do ciclo Indicador GlassCare. Indicador ExtraPower. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sua sequência no painel de comandos. Programa Carga de Nível de Fases do programa Opções máquina de sujidade lavar loiça Loiça, talhe‐...
Página 10
Programa Carga de Nível de Fases do programa Opções máquina de sujidade lavar loiça Loiça, talhe‐ Fresca, li‐ • Lavagem de loiça a • ExtraPower geiramente 60 °C • GlassCare seca • Enxaguamento inter‐ • ExtraHygiene médio • Enxaguamento final a 50 ºC...
Página 11
PORTUGUÊS 5.1 Valores de consumo Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 1)2) Programa 0.735 10.2 0.982 10.1 1.027 10.4 0.855 10.4 0.627 10.2 0.982 0.645 0.050 1) A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as opcoes, a quanti‐ dade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores.
Página 12
Aumenta a temperatura e duração da Se uma opção não for lavagem. aplicável ao programa, o indicador correspondente Como ativar ExtraPower fica apagado ou pisca rapidamente durante alguns Prima Option até o indicador segundos e apaga-se. acender. O visor apresenta a duração atualizada A ativação de opções pode...
Página 13
PORTUGUÊS Como entrar no modo de efeito negativo nos resultados da lavagem e no aparelho. utilizador Quanto maior for o teor destes minerais, Certifique-se de que o aparelho está no maior é a dureza da água. A dureza da modo de seleção de programa. água é...
Página 14
Todos os valores de Nível do descalci‐ Quantidade de consumo mencionados ficador da água água (I) nesta secção são determinados de acordo com a norma atualmente aplicável em condições de laboratório com dureza da água de 2,5 mmol/l (descalcificador da água: nível 3) de acordo com o...
Página 15
PORTUGUÊS ative o aviso para manter o indicador de A duração da fase de secagem e o falta de abrilhantador a funcionar. tempo de abertura da porta variam dependendo do programa selecionado e Como desativar a indicação das opções selecionadas. de falta de abrilhantador Quando AirDry abre a porta, o visor apresenta o tempo remanescente do...
Página 16
5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. Após iniciar o programa, o aparelho pode demorar até 5 minutos a recarregar a resina no descalcificador da água. A 6.
Página 17
PORTUGUÊS 3. Retire o abrilhantador entornado com Pode rodar o seletor de um pano absorvente para evitar a quantidade a libertar (B) formação de espuma em excesso. entre a posição 1 (menor 4. Feche a cobertura. Certifique-se de quantidade) e a posição 4 que o botão de libertação fica ou 6 (maior quantidade).
Página 18
Cancelar o início diferido • O indicador da fase em curso acende. com a contagem decrescente • A duração do programa começa a já iniciada diminuir em passos de 1 minuto. Quando cancelar um início diferido, terá Iniciar um programa com de seleccionar o programa e as opções...
Página 19
PORTUGUÊS 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral – Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da Siga as sugestões abaixo para garantir água corresponde à dureza da resultados de lavagem e secagem água fornecida. óptimos e ajudar a proteger o ambiente. –...
Página 20
10.3 O que fazer se quiser • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que as deixar de utilizar pastilhas de peças não se mexem livremente. detergente combinadas • Coloque os talheres e os objetos pequenos no cesto dos talheres.
Página 21
PORTUGUÊS 11. CUIDADOS E LIMPEZA AVISO! CUIDADO! Antes de qualquer ação de Se não conseguir remover manutenção, desative o os objetos estranhos, aparelho e desligue a ficha contacte um Centro de da tomada elétrica. Assistência Técnica Autorizado. Filtros sujos e braços 1.
Página 22
8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). CUIDADO! Uma posição incorreta dos filtros pode causar 4. Lave os filtros.
Página 23
PORTUGUÊS 11.6 Limpar o braço aspersor superior 3. Para instalar novamente o braço aspersor, prima-o para baixo. Não remova o braço aspersor superior. Se as aberturas do braço aspersor estiverem obstruídas, retire as restantes partículas de sujidade com um objeto fino e afiado, por exemplo, um palito.
Página 24
Problema e código de alar‐ Possível causa e solução O aparelho não se enche • Assegurar que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do abastecimento de O visor apresenta i10 ou água não está...
Página 25
PORTUGUÊS Problema e código de alar‐ Possível causa e solução O nível de água no interior • Desligue e volte a ligar o aparelho. do aparelho é demasiado al‐ • Certifique-se de que os filtros estão limpos. • Certifique-se de que a mangueira de saída está instala‐ O visor mostra iF1.
Página 26
Centro de Assistência Consulte os capítulos Técnica Autorizado. “Antes da primeira utilização”, “Utilização AVISO! diária” ou “Sugestões e Não recomendamos a dicas” para conhecer outras utilização do aparelho até causas possíveis. que o problema esteja completamente resolvido.
Página 27
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O interior do aparelho está • Não se trata de um defeito do aparelho. A humidade molhado. condensa-se nas paredes do aparelho. Espuma invulgar durante a la‐ • Utilize o detergente especificamente concebido para vagem.
Página 28
Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada ou • Certifique-se de que apenas as peças laváveis na má‐ lascada. quina são lavadas no aparelho. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con‐ sulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
Página 29
PORTUGUÊS 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
Página 30
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............55 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Página 31
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 32
Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
Página 33
ESPAÑOL • Instale el aparato en un lugar seguro • Asegúrese de que no haya fugas de y adecuado que cumpla los requisitos agua visibles durante y después del de instalación. primer uso del aparato. • Si la manguera de entrada de agua 2.2 Conexión eléctrica está...
Página 34
2.5 Asistencia tecnica de que el modelo se haya retirado: bisagras y juntas de puertas, otras • Para reparar el aparato, póngase en juntas, brazos aspersores, filtros de contacto con el centro de servicio desagüe, rejillas interiores y autorizado. Utilice solamente piezas periféricos de plástico como cestas y...
Página 35
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Cesto de cubiertos Brazo aspersor intermedio Cesto inferior Brazo aspersor inferior Cesto superior Filtros El gráfico es una descripción general. Para obtener más Placa de características técnicas información, consulte otros Depósito de sal capítulos o documentos Ventilación proporcionados con el Dosificador de abrillantador...
Página 36
4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en marcha.
Página 37
ESPAÑOL Indicador Descripción Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede ser diferente a su secuencia en el panel de control. Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Vajilla, cu‐ Normal, li‐ •...
Página 38
Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Ninguna Limpieza • Limpieza a 70 °C del interior • Aclarado intermedio del aparato • Aclarado final • AirDry Todo Todo • Prelavado 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cu‐...
Página 39
ESPAÑOL En su solicitud, incluya el código de número de producto (PNC) de la placa de características. Para cualquier otra pregunta relacionada con su lavavajillas, consulte el manual de servicio suministrado con el aparato. 6. OPCIONES de cristal. Evita cambios rápidos en la Cada vez que inicie un temperatura del programa seleccionado programa debe activar las...
Página 40
7. AJUSTES 7.1 Modo de selección de encuentre en el modo de selección de programa. programa y modo de usuario Cómo acceder al modo de Cuando el aparato está en modo de selección de programa, puede ajustar un usuario programa y entrar al modo de usuario.
Página 42
Si utiliza detergente normal o tabletas Todos los valores de múltiples sin abrillantador, active la consumo mencionados en notificación para mantener activo el esta sección se determinan indicador de rellenado de abrillantador. en línea con la norma aplicable actualmente en Cómo desactivar la...
Página 43
ESPAÑOL Cómo desactivar AirDry en función del programa y las opciones seleccionadas. Asegúrese de que el aparato se Cuando AirDry se abre la puerta, la encuentra en modo de usuario. pantalla muestra el tiempo restante del 1. Pulse el botón Delay. programa en ejecución.
Página 44
5. Elimine los restos de sal que puedan PRECAUCIÓN! haber quedado en la entrada del El compartimento (A) es depósito. solo para abrillantador. No lo llene con detergente. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse la tecla de apertura (D) para 6.
Página 45
ESPAÑOL 9.1 Uso del detergente La función se pone en marcha: • Cuando el programa ha finalizado. • Tras 5 minutos si el programa no se ha iniciado. Inicio de un programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa y que la puerta está...
Página 46
Pulse simultáneamente Delay y Option Si la puerta se abre más de hasta que el aparato se encuentre en el 30 segundos durante la fase modo de selección de programa. de secado, el programa en funcionamiento se termina. Cancelación de un programa Esto no sucede si la puerta se abre mediante la función...
Página 47
ESPAÑOL 10.3 Qué hacer si desea dejar – Use la dosis recomendada de detergente y abrillantador. de usar pastillas de – Asegúrese de que el nivel actual detergente del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. Antes de volver a utilizar por separado –...
Página 48
10.5 Antes de iniciar un • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. programa 10.6 Descarga de los cestos Antes de iniciar el programa seleccionado, asegúrese de que: 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería • Los filtros están limpios e instalados antes de retirarla del aparato Los correctamente.
Página 49
ESPAÑOL 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza de los filtros 4. Lave los filtros. El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
Página 50
2. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no 3.
Página 51
ESPAÑOL Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma. Problema y código de alar‐ Posible causa y solución No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma aparato. de corriente. • Asegúrese de que no haya fusibles dañados en la caja de fusibles.
Página 52
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución La temperatura del agua • Asegúrese de que la temperatura del agua de entrada dentro del aparato es dema‐ no exceda los 60 °C. siado alta o se ha producido •...
Página 53
ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El aparato dispara el disyun‐ • El amperaje no es suficiente para el suministro simultá‐ tor. neo de todos los aparatos. Compruebe el amperaje de la toma y la capacidad del medidor o apague uno de los aparatos.
Página 54
Problema Posible causa y solución Hay rayas o capas azuladas • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. en vasos y platos. Reduzca la dosificación de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua •...
Página 55
ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Vajilla mate, descolorida o • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente elemen‐ agrietada. tos aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
Página 56
No deseche los aparatos póngase en contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el...