Flotec PLASTIC Serie Manual Del Usuario página 9

Bombas sumergibles para sumideros y efluentes
Ocultar thumbs Ver también para PLASTIC Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fonctionnement
Ne pas procéder à cette vérification de
fonctionnement risque de causer un mauvais fonc-
tionnement, une panne prématurée, voire une
inondation.
FONCTIONNEMENT
Risque de secousses électriques. Ne pas
toucher à la pompe ni au moteur de la pompe
lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient
debout sur une surface mouillée, humide ou dans
l'eau.
1. Le joint de l'arbre dépend de l'eau pour son grais-
sage. Ne pas utiliser la pompe si elle n'est pas
immergée dans l'eau, sinon son joint sera endom-
magé si la pompe fonctionne à sec.
2. Le moteur est équipé d'un protecteur thermique à
réarmement automatique. Si la température devait
s'élever anormalement, le disjoncteur interrompra
automatiquement l'arrivée de courant avant que le
moteur soit endommagé. Lorsque le moteur aura
suffisamment refroidi, le disjoncteur se réarmera
automatiquement et le moteur redémarrera. Si le
protecteur se déclenche constamment, sortir la
pompe du puisard et en déterminer la cause. Une
Support
Bracket
Pin
Axe
Flotteur
Float
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le
basse tension, des cordons prolongateurs trop
longs, un impulseur bouché, une hauteur de refoule-
ment très basse ou un tuyau de refoulement bouché
ou gelé, etc. risquent de causer un fonctionnement
intermittent.
3. La pompe n'aspirera pas toute l'eau. Si on fait fonc-
tionner la pompe manuellement, et que brusque-
ment l'eau ne coule plus par son tuyau de refoule-
ment, arrêter immédiatement la pompe. Le niveau de
l'eau est probablement très bas et la pompe s'est
désamorcée.
NOTA : Pour un fonctionnement en continu et pour
que le moteur ne surchauffe pas, la profondeur de
l'eau doit être d'au moins 12,7 cm (5 pouces). Il est
préférable que la pompe soit complètement
immergée pour un refroidissement adéquat si elle
doit fonctionner en continu.
fier pourquoi cette pompe a cessé de fonctionner,
interrompre le courant parvenant à la pompe.
Interrupteur vertical
Vertical Switch Assembly
Monter le support dans le boîtier
1
Mount the bracket onto the switch
de l'interrupteur.
housing.
Boîtier de
Switch
Glisser le flotteur, puis la butée sur
Slip the float and then the rod stop
2
l'interrupteur
Housing
la tige.
onto the rod.
Introduire la tige dans le boîtier de
Insert the rod assembly up into the
3
l'interrupteur, puis le verrouiller en
switch housing and lock into place
place avec l'axe.
with the pin.
Vis de
NOTA : S'assurer que l'axe retient bien
Bracket
NOTICE: Be sure the pin holds the
fixation
la tige dans le boîtier de l'interrupteur,
Mounting
rod into the switch housing or the
du support
sinon la pompe ne s'arrêtera pas.
Screws
pump will not shut off.
Attacher l'interrupteur sur la pompe,
4
Attach the switch to the pump as shown.
comme il est illustré.
Interrupteur à flotteur à cordon
Rod
Tige
Rod
Butée
Stop
de tige
Risque de chocs électriques. Avant de véri-
Tethered Float Switch
Ne pas modifier la
Do Not Change the
longueur préréglée
preset tether length.
du cordon.
3-1/2"
3-1/2"
(89 mm)
(89 mm)
1 (800) 365-6832
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido