Página 1
Instruction de montage Instrucciones de montaje PEUGEOT 407 Estate Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-3964 Monteringshandledning Asennusohje 06-2004 (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 20-05-2010 Instrukcja montażu 2260 kg Ball code: 99-4071-4894 1900 kg 75 kg 10,13 kN Rev.
Página 2
Meegeleverde onderdelen Componenti forniti a corredo Medfølgende komponenter Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter 10 mm Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat -1Nm- Piezas incluidas bolt size M6x30 M 8x35 10.9 M10x35...
Página 3
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
Página 4
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
Página 5
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
Página 6
Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure (art.185 lid N.B.W.) per uso errato o improprio dello stesso.
“B” en met 2 bouten M10x35, incl. sluit- en veerringen t.p.v. de gaten “C”. 5. Zet de trekhaak vast. Hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 1 hanteren. A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, 6. Monteer de stekkerdoosplaat volgens detail 1.
048943 FITTING INSTRUCTIONS 048943 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/ procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
8. Skru fast kuledelens deksel. Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt på side 1. 9. Asenna kaikki kohdassa 2 poistetut osat paikalleen. 9. Sett alle delene som ble fjernet under punkt 2 tilbake på plass. 048943 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 048943 MONTERINGSINSTRUKTION 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto 1.
048943 INSTRUKCJA MONTAŻU 048943 NÁVOD K MONTÁŽI 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując z 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. wykazem części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru puntów umocowania osłony bagażnika/podwozia.