Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Ford
Mondeo HB; 2007->
Type:
4887
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 4887

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford Mondeo HB; 2007-> Type: 4887 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-6651 Max. mass trailer : 2120 Max. vertical load : D-Value: 11.60 kN © 488770MN/10-08-2007/1...
  • Página 3 4887/50 4887/6 40x40x5 9516731 M10x40(100) 80Nm 40x40x5 4887/6 4887/4 9520064 9516731 9531242 M12x85 75Nm 9535298 © 488770MN/10-08-2007/2...
  • Página 4: Fitting Instructions

    MUST be obtained by the installation engineer of the * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems men de dealer te raadplegen. do not accept responsibility for any matters arising as a result of * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- this miscommunication.
  • Página 5 * Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern MONTAGEANLEITUNG: gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist! 1. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom Fahrzeug abmontieren. Der Stoßbalken wird nicht mehr benötigt. Die INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Schrauben wieder anbringen.
  • Página 6 point. * Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après mon- MONTAGEVEJLEDNING: tage de l'attelage. 1. Demonter kofangeren, inklusive køretøjets stålstødbjælke. Denne bli- ver overflødig. Sæt bolte på plads igen. Se fig. 1. MONTERINGSANVISNINGAR: 2. Tag udstødningen ud af den bageste strop. 3.
  • Página 7: Instrukcja Montażu

    tope no se vuelve a utilizar. Volver a colocar tornillos. Véase la figura 1. 2. Estrarre il tubo di scarico dal sostegno di gomma più esterno. 2. Saque el tubo de escape de la goma posterior. 3. Rimuovere lo scudo termico. 3.
  • Página 8: Pokyny K Montáži

    3. Zdemontować osłonę cieplną. Ks. kuva 1. 4. Umieścić hak holowniczy w ramie podwozia. 2. Irrota pakoputki takimmaisesta kannatinkumista. 5. Umieścić przeciwnakrętki A, B i C. 3. Irrota lämpösuojus. 6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. 4. Aseta vetokoukku alustaan. 7.
  • Página 9: Szerelési Útmutató

    4. Umístěte tažnou tyč na podvozek. 7. Helyezze vissza az eltávolított elemet. 5. Umístěte opěrné destičky A, B a C. 8. Illessze fel a gömbházat, az illesztőlemezzel, a támasztékot együtt. 6. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese. 9.
  • Página 10 7. Установить снятые ранее детали. 8. Установить корпус с шаром, вместе со кронштейн. 9. Установить штепсельную плату. 10. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, указанными в таблице. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству...
  • Página 11 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Página 12 © 488770MN/10-08-2007/11...
  • Página 13 Dispositivo di traino tipo: 4887 Per autoveicoli: Ford Mondeo HB;2007-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-6651 Valore D: 11.60 kN Carico Verticale max. S: 80 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Página 14 © 488770MN/10-08-2007/13...
  • Página 15 © 488770MN/10-08-2007/14...

Este manual también es adecuado para:

Wd14102

Tabla de contenido