Página 1
Towbar 4819 • Ducato 2006-> • Movano 2021-> • Boxer 2006-> • Jumper 2006-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа...
Página 2
* Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
Página 3
* Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
Página 4
d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
2. Boor de gaten A rond 12 mm door het achterpaneel.(Zie fig. 4). * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 3. Monteer de dwarsbalk A op de achterwand. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 4.
Página 8
Handbuch zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- ziehen.
Página 9
14. Mettre en place le pare-chocs. nicht mehr garantiert ist! * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die notice du fabricant.
Página 10
övriga dokument. 4. Placera bakplattorna B enligt figur 1 * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 5. Placera stöden C och D vid punkterna E. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 6.
Página 11
* Fjern plasticpropperne ""om de findes"" fra de punktsvejsede m¢trikker. 14. Montar el parachoques. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y mon- anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de taje de piezas del vehículo.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. del montaje del enganche. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, N.B.: por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua- * Per eventuali necessari adattamenti ""del veicolo""...
Página 13
7. W punktach F zamontować śruby. jego użytkowania. 8. Umieścić wsporniki G i umocować je w punktach H i I, lekko * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio przymocować całość. lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 9.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu- voa koskevien papereiden kanssa. DŮLEŽITÉ: * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou...
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 5. Helyezze el a C és D támaszokat a E pontoknál. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen 6. L4 modellnél: Fúrja ki a ø13mm lyukat az 2.ábra szerint.
Página 16
линии тормозной цепи и подачи горючего. * Удалите (если они имеются) пластмассовые затычки из приваренных гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен-...
Página 25
(NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.