Descripción del producto ............... 9 5.1. Visión global ..................9 5.1.1. Estructura de medición ..................9 5.1.2. Figura del testo 420 ..................10 Primeros pasos ..................12 Utilización del producto ................ 14 7.1. Encender y apagar el Bluetooth® ..........14 7.2.
2 Seguridad y eliminación Seguridad y eliminación 2.1. Indicaciones sobre este manual > Lea atentamente este manual y familiarícese con el manejo del producto antes de utilizarlo. Preste especial atención a la información de seguridad y a las indicaciones de advertencia para prevenir lesiones y daños en el producto.
Especificaciones El testo 420 se utiliza para las mediciones de caudal volumétrico (aplicación principal), mediciones con tubo de Pitot y mediciones de presión para el sistema de climatización y ventilación. A través de las campanas intercambiables, el testo 420 se puede utilizar para diferentes entradas y salidas de aire de gran tamaño.
4 Datos técnicos inteligente. Además, a través de la aplicación se puede iniciar, detener y guardar la medición. Datos técnicos El uso del módulo de radio está sujeto a las regulaciones y a la determinación del país de uso y el módulo solo puede utilizarse en los países para los que hay una certificación de país.
Página 8
4 Datos técnicos Características Valores Coeficiente de Humedad: ± 0,03 %HR / K (diferente de temperatura 22 °C, en el rango 0 … 60 °C) Caudal volumétrico: ± 0,02 % del v.m / K (diferente de 22 °C, en el rango 0 … 60 °C) Presión (presión absoluta): ±...
5 Descripción del producto 4 Base con cruceta de presión diferencial 5 Rectificador de flujo integrado 5.1.2. Figura del testo 420 1 Compartimiento para pilas, en la parte posterior del aparato 2 Pantalla 3 Teclas de manejo 4 Terminal de conexión Mini-DIN para sensor (solamente para utilizar en la base) 5 Conexión Micro USB...
Página 11
El factor de Pitot es prácticamente igual para Factor Pitot todos los tubos Pitot y debe introducirse: (P-Factor) • Tubos de Pitot de Testo: 1.00 • Para tubos de Pitot de otros fabricantes: consulte el factor de Pitot en el manual de instrucciones o pregunte al proveedor.
6 Primeros pasos Tecla Función Confirma una selección Encender/apagar el instrumento (mantener pulsado) Encender/apagar la iluminación (pulsar brevemente) Primeros pasos Colocar pilas / baterías 1. Abra el compartimiento para pilas. 2. Coloque las pilas o baterías (en el volumen de suministro 4× 1,5 V tipo AA/ LR6).
Página 13
6 Primeros pasos 1. Nivel de menú 2. Nivel de menú 3. Nivel de menú Factor tubo de Pitot Temperatura Caudal volumétrico real/Caudal volumétrico normal Solo presión Programa de Medición individual medición Medición por tiempo Tiempo/punto Duración de la medición (solo para medición tubo de Pitot) Memoria...
Para poder conectarse a través del Bluetooth, necesita una tableta o un teléfono inteligente en el que ya ha instalado la aplicación de Testo testo 420. Encontrará esta aplicación en la AppStore para los dispositivos iOS o en Play Store para los dispositivos Android.
7 Utilización del producto El icono de Bluetooth aparece en la pantalla si el Bluetooth está activado. Si no se establece una comunicación, Bluetooth se apaga al cabo de 10 min Símbolo Explicación No hay ninguna conexión Bluetooth o se está parpadea buscando una posible conexión.
7 Utilización del producto 1. Presione y después seleccione Ajustes instrumento > Intervalo del cero. El intervalo para la puesta a cero se puede ajustar entre 1 y 20 segundos. 7.3. Montaje del instrumento de medición de caudal volumétrico Campana estándar (610×610 mm, volumen de suministro;...
Página 17
7 Utilización del producto 4. Atornille un fragmento corto y uno largo de las varillas de soporte (4 unidades) a los extremos plateados. 5. Deslice las varillas de soporte (4 unidades) por la campana, a lo largo de las marcas, hasta llegar al embudo en la base. 6.
Página 18
- La campana está montada. - La campana está montada. Colocar el instrumento de medición 1. Coloque el testo 420 en el alojamiento correspondiente y, al hacerlo, preste atención al bloqueo a la derecha e izquierda en la sujeción.
7.4.2. Medición de tubo de Pitot 1. Retire el testo 420 de la base. 2. Conecte las mangueras en el testo 420 y el tubo de Pitot. 3. Presione -> Aplicación-> Tubo Pitot, ajuste la geometría...
Pitot en el manual de instrucciones o consulte al proveedor. 7.4.3. Medición de presión diferencial 1. Retire el testo 420 de la base. 2. Conecte las mangueras en el testo 420 en + y -. 3. Presione -> Aplicación-> Solo presión.
FAT para el sistema de archivos si se decide formatear el dispositivo. 1. Conecte el testo 420 al ordenador con el cable USB. El testo 420 se enciende automáticamente y en el ordenador aparece una ventana. Aquí seleccione Abrir carpeta. Se...
9 Consejos y ayuda muestran las carpetas y los archivos guardados en el testo 420. Los archivos están disponibles en el formato de archivo *.txt. Mantenimiento del producto 8.1. Limpiar el instrumento ¡No utilice limpiadores agresivos ni disolventes! Se pueden usar limpiadores domésticos suaves o jabones.
9 Consejos y ayuda 9.2. Accesorios y repuestos Denominación Modelo Manómetro diferencial testo 420 0560 0420 (único dispositivo) Campana 360x360 mm con bolsa 0554 4200 Campana 305x1220 mm con bolsa 0554 4201 Campana 610x1220 mm con bolsa 0554 4202 Campana 915x915 mm con bolsa 0554 4203 Tela para campana 610×610...
Internet en: www.testo.com Si tiene alguna pregunta, por favor, póngase en contacto con el Servicio Técnico Testo. Encontrará los datos de contacto en la contraportada de este documento o en la página web www.testo.com/service-contact.
Página 25
Radio Equipment Type approval numer: TA-2016/3100 Europa + EFTA The EU Declaration of Conformity can be found on the testo homepage www.testo.com under the product specific downloads. EU countries: Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Finland...
Página 26
10 Homologaciones Bluetooth® type LSD Science & Technology Co., Ltd L Series BLE Module (08 Mai 2013) based on TI CC254X chip Qualified B016552 Design ID Bluetooth® radio class Class 3 Bluetooth® company ID 10274 IC Warnings This instrument complies with Part 15C of the FCC Rules and Industry Canada RSS-210 (revision 8).
Página 27
10 Homologaciones This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. KCC Warning 해당...