Descargar Imprimir esta página

Vag 5G4 071 126 Instrucciones De Montaje página 19

Vw golf 2013

Publicidad

Montaggio sul tetto del veicolo:
AVVERTIMENTO
In seguito a montaggio o uso inappropriati del supporto base questo
potrebbe cadere dal veicolo e provocare un incidente o ferite gravi.
• Prima di ogni partenza e in ogni pausa durante un lungo viaggio,
assicurarsi che tutte le viti e tutti i supporti siano montati in modo
appropriato e serrati correttamente. Controllare il sistema e stringere
le viti, se necessario.
• Se si percorrono strade dissestate o tratti in collina o in montagna, si
devono controllare più frequentemente tutti i collegamenti, come p. es.
nelle pause durante un lungo viaggio.
• Montare sempre a regola d'arte i supporti speciali per oggetti come
biciclette, sci, tavole da surf, ecc.
• Non utilizzare mai cinghie o altri mezzi di fissaggio danneggiati,
insufficientemente forti o inappropriati per fissare oggetti su un
supporto base.
= 4 porte
= 2 porte
Fig. 1
Cadauno dei supporti base è contraddistinto sul lato inferiore sinistro del profilato
da un adesivo per la parte anteriore e posteriore.
Durante il montaggio dei supporti base assicurarsi che l'adesivo si trovi sul lato
sinistro!
AVVERTIMENTO
In seguito a montaggio o uso inappropriati del supporto base questo
potrebbe cadere dal veicolo e provocare un incidente o ferite gravi.
• Montare le aste portanti del supporto base sempre sul lato del
veicolo e nella direzione riportati sull'adesivo.
• Seguire con molta cura le istruzioni dettagliate allegate al supporto
base e osservare tutti gli AVVERTIMENTI
Fig. 2a
I supporti base possono essere montati soltanto nei punti contrassegnati, poiché
sono posizioni appositamente rinforzate per il montaggio di questo portabagagli
speciale sul tetto. A questo scopo è previsto un foro tra i contrassegni sul davanti
del lato inferiore del telaio laterale (speciali rilievi nella lamiera), svitare eventuali
tappi di chiusura presenti. Nella parte posteriore si hanno due contrassegni
(speciali rilievi nella lamiera).
Avvertenza
Prima di procedere al montaggio, pulire accuratamente il tetto del veicolo nella
zona degli appoggi del supporto base ed eliminare polvere, sporcizia e film di
lubrificante.
Fig. 2b
Il supporto base anteriore viene fissato in modo analogo nella parte anteriore,
come illustrato nella fig. 2a. Le pinze del supporto base posteriore vengono fissate
tra i due contrassegni riportati sul cristallo del veicolo, dietro alla guarnizione del
finestrino.
Fig. 3
Aprire rispettivamente le calotte terminali con una chiave in senso antiorario
(freccia) e staccare la copertura tirandola della direzione indicata dalla freccia.
Svitare la vite di serraggio con la chiave dinamometrica -4- girandola in senso
antiorario fino all'arresto.
Fig. 4a
Allineare i piedi di sostegno del supporto base anteriore al bordo del tetto.
Inserire i perni di fissaggio rispettivamente nei fori previsti. Se esistente, svitare
dapprima rispettivamente la calotta protettiva dal foro. Serrare leggermente le
pinze con la chiave dinamometrica.
Fig. 4b
Allineare i piedi di sostegno del supporto base posteriore al bordo del tetto.
Durante questa operazione posizionare le graffe di ritegno tra i contrassegni
previsti allo scopo e agganciarle.
Fig. 4c
Allineare i piedi di sostegno del supporto base posteriore al bordo del tetto.
Premere leggermente verso il basso (freccia) la guarnizione del finestrino con la
scheda di montaggio -8- nell'ambito dei rispettivi contrassegni, posizionare le
graffe di ritegno tra i contrassegni previsti e premerle saldamente in posizione nel
giunto sopra la scheda di montaggio -8-. Rimuovere l'ausilio per il montaggio.
Per facilitare il montaggio, applicare un velo di detersivo su entrambi i lati
della scheda -8- (su mezza larghezza).
Fig. 5 a, b, c, d
Allineare i supporti base in modo tale che su entrambi i lati presentino una
distanza uniforme dal rispettivo bordo del tetto e che dopo il serraggio poggino
uniformemente sul bordo del tetto.
Fig. 6
Con la chiave dinamometrica (4) serrare le viti di serraggio in due riprese con la
coppia di 4 Nm, procedendo alternativamente sul lato sinistro e destro. Questo
valore è raggiunto nel momento in cui salta la chiave dinamometrica.
Avvertenza
Non serrare mai le viti di serraggio ad una coppia superiore di 4 Nm. Viti
serrate più saldamente potrebbero danneggiare il veicolo. Il piede di sostegno
non deve sporgere dallo spigolo del tetto.
Fig. 7
Attaccare rispettivamente le calotte terminali ai supporti base. Chiudere ogni
calotta terminale con la chiave girandola in senso orario. La posizione delle
calotte è descritta sul lato interno.
I
+
Montage op het dak van het voertuig:
WAARSCHUWING
Door ondeskundige montage of gebruik van de gronddrager kan deze
van het voertuig vallen en een ongeval of zwaar lichamelijk letsel
veroorzaken.
• Zorg er altijd voor dat alle schroeven en klemmen vóór elke rit en in
elke pauze van een lange reis deskundig zijn gemonteerd en correct
zijn aangedraaid. Controleer het systeem en haal, indien nodig, alle
schroeven aan.
• Bij het rijden op slechte wegen of op heuvelachtig of bergachtig
terrein moeten alle verbindingen regelmatiger worden gecontroleerd,
bijvoorbeeld in pauzes gedurende een lange reis.
• Monteer speciale houders voor voorwerpen zoals fietsen, ski's,
surfboards, enz. altijd vakkundig.
• Gebruik nooit gordels of andere bevestigingsmiddelen die
beschadigd, niet sterk genoeg of ongeschikt zijn om voorwerpen op
een gronddrager te bevestigen.
= 4-deurs
= 2-deurs
Afbeelding 1
De gronddragers zijn aan de linker onderkant van het draagprofiel telkens met
een sticker voor de voor- en achterkant gekenmerkt.
Let er bij de montage van de gronddragers op dat de stickers zich aan de linker
kant bevinden!
WAARSCHUWING
Door ondeskundige montage of gebruik van de gronddrager kan deze
van het voertuig vallen en een ongeval of zwaar lichamelijk letsel
veroorzaken.
• Monteer de gronddragerstaven altijd aan de voertuigzijde en in de
richting die op de sticker staat aangegeven.
• Volg de bij de gronddrager bijgevoegde uitgebreide
aanwijzingen met grote zorgvuldigheid op en neem alle
WAARSCHUWINGSAANWIJZINGEN in acht.
Afbeelding 2a
De gronddragers mogen alleen op de aangeduide plaatsen worden gemonteerd,
omdat het dak van het voertuig daar versterkt is voor de montage van deze
speciale dakdrager. Aan de onderkant van het zijframe voor bevindt zich hiervoor
aan de voorkant een boorgat tussen de markeringen (ribbels in de plaat), evt.
aanwezige sluitstoppen uitdraaien. Achter zijn er twee markeringen (ribbels in de
plaat).
Aanwijzing
Reinig het dak van het voertuig voor montage grondig bij het gedeelte van de
steunpunten van de gronddragers en verwijder stof, vuil en olielaagje.
Afbeelding 2b
De voorste gronddrager wordt analoog met afb. 2a voor bevestigd. De
spanklemmen van de achterste gronddrager worden op het voertuig, achter de
vensterafdichting, tussen de beide markeringen op de ruit bevestigd.
Afbeelding 3
Telkens de eindkappen met de sleutel linksom (pijl) ontgrendelen en de afdekking
in pijlrichting aftrekken.
Spanschroef met de momentsleutel -4- linksom tot de aanslag uitdraaien.
Afbeelding 4a
Steunvoeten van de voorste gronddrager tegen de dakkant plaatsen. Fixeerbouten
telkens in het daarvoor voorziene boorgat brengen. Indien aanwezig, vooraf
telkens de beschermkap uit het boorgat draaien. Spanklemmen met de
momentsleutel licht aantrekken.
Afbeelding 4b
Steunvoeten van de achterste gronddrager tegen de dakkant plaatsen, daarbij
de houderklemmen tussen de daarvoor voorziene markeringen positioneren en
vasthaken.
Afbeelding 4c
Steunvoeten van de achterste gronddrager tegen de dakkant plaatsen.
Vensterafdichting telkens in het bereik van de markeringen met de montagekaart
-8- iets naar beneden drukken (pijl) en de houderklemmen tussen de daarvoor
voorziene markeringen positioneren en in de voeg boven de montagekaart -8-
vast indrukken. Montagehulp weer verwijderen.
Voor eenvoudigere montage de montagekaart -8- op halve breedte, aan
beide kanten licht met spoelmiddel bestrijken.
Afbeelding 5 a, b, c, d
De gronddragers zo uitlijnen, dat deze aan beide kanten een gelijkmatige afstand
tot de betreffende dakkant hebben en na het vastmaken gelijkmatig tegen de
dakkant zitten.
Afbeelding 6
Spanschroeven met de draaimomentsleutel (4) afwisselend aan de linker en
rechter kant in twee stappen met 4 Nm aandraaien. Deze waarde is bereikt, als de
momentsleutel overslaat.
Aanwijzing
Draai de spanschroeven nooit met meer dan 4 Nm vast. Vaster aangedraaide
schroeven kunnen het voertuig beschadigen. De steunvoet mag niet over de
dakkant uitsteken.
Afbeelding 7
Telkens de eindkappen op de gronddragers steken. Elke eindkap met de sleutel
rechtsom afsluiten. De positie van de kap is aan de binnenkant beschreven.
NL
+
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5g3 071 126