Sicherheitsvorschriften - Brevi Touring Booster Plus Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

ISTR TOURING testo Fabio
23-06-2006
- Correia com fecho "N" (girando e enfiando o elemento "Q" na fenda "K" para
poder puxar pelo lado oposto) - fig. 18
Apoie a cadeirinha Touring Brevi sobre o banco de trás do automóvel, coloque a
criança e feche o cinto de segurança do automóvel fazendo deslizar a parte abdo-
minal "A" na reentrância debaixo dos apoios para os braços para fixar correcta-
mente as ancas da criança (fig. 12b). Verifique que o cinto de segurança do
automóvel não esteja torcido e certifique-se de que o eventual excesso de cinto seja
puxado pelo enrolador. Verifique também que o cinto de segurança dorsal "D" do
automóvel apoie correctamente sobre o ombro da criança (fig.20).
Agora introduza a parte dorsal "D" do cinto de segurança do automóvel na guia do cinto
"U" (fig. 21) regulando a sua posição até obter o ajuste ideal (fig. 22-22a-22b).
UTILIZAÇÃO NA POSIÇÃO DO GRUPO 2 (de 15Kg a 25Kg) - fig. 3
UTILIZAÇÃO NA POSIÇÃO DO GRUPO 3 (de 22Kg a 36Kg) - fig. 4
Antes de mais nada, retire o encosto.
Retirar o encosto
Para retirar o encosto basta recliná-lo até fazê-lo aderir no plano de apoio (fig. 23a-
23b), soltá-lo, fazendo-o girar e retirá-lo da sua guia de fixação (fig. 24)
Apoie a cadeirinha Touring Brevi sobre o banco de trás do automóvel, coloque a
criança e feche o cinto de segurança do automóvel fazendo deslizar a parte abdo-
minal "A" na reentrância debaixo dos apoios para os braços para fixar correcta-
mente as ancas da criança (fig. 26). Verifique que o cinto de segurança do automó-
vel não esteja torcido e certifique-se de que o eventual excesso de cinto seja puxa-
do pelo enrolador. Verifique também que o cinto de segurança dorsal "D" do
automóvel apoie correctamente sobre o ombro da criança.
Agora introduza a parte dorsal "D" do cinto de segurança do automóvel na guia do cinto
"U" regulando a sua posição até obter o ajuste ideal (fig. 27-27a)
RETIRAR O REVESTIMENTO
O forro da cadeirinha pode ser facilmente removido: para fazê-lo é necessário retirar
o arnês, como descrito nas figuras 17-17a-17b-17c-18-18a-19. Após isso, separe o
encosto do assento reclinando-o, soltando-o e fazendo-o girar até retirá-lo da sua guia
de fixação (fig. 23a-23b-24). Somente então será possível retirar seja o revesti-
mento do encosto seja o do assento, simplesmente puxando-os das relativas estru-
turas plásticas (fig. 28a-28b-28c).
38
18:04
Pagina 37
Unfällen müssen Sie in der Lage sein, dass Kind abzuschnallen.
Nach einem Unfall müssen sowohl der Sitz Touring Brevi als auch die Autogurte
ersetzt werden.
Sollten Nutzungsprobleme auftreten zögern Sie nicht, sich mit dem Hersteller in
Verbindung zu setzen.
WICHTIGE INFORMATIONEN
• Universal-Kinder-Autositz mit der Zulassung ECE R44/04 für den Transport von
Kindern von 9 bis 36 kg (Gruppe 1-2-3). Auf den meißten Autositzen positio-
nierbar. Gruppe 1 für Kinder von 9 bis 18 kg (Abb. 2), Gruppe 2 für Kinder von
15 bis 25 kg (Abb. 3) und Gruppe 3 für Kinder von 22 bis 36 kg (Abb. 4)
• Der Einbau des Kinder-Autositzes gilt nur dann als rechtmäßig ausgeführt, wenn
eine Konformitätserklärung des Autoherstellers für diese Kindersitzkategorie vorliegt.
• Obwohl die Norm ECE R44/04 die Positionierung von Kinder-Autositzen der
Gruppe 1-2-3 auf Autofrontsitzen mit Airbag nicht untersagt, sollten diese aus-
schließlich auf den Rücksitzen positioniert werden.
• Die Sicherheit von Touring Brevi ist nur bei korrekter Benutzung gewährleistet (die
Anleitungen müssen sorgfältig befolgt werden).

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Am Kinder-Autositz dürfen weder Änderungen noch Anbauten ohne spezifische
Genehmigung der zuständigen Behörden vorgenommen werden.
Jede am Produkt ausgeführte Tätigkeit kann dessen Funktionstüchtigkeit und
Sicherheit beeinträchtigen.
Die Nichtbefolgung dieser Vorschriften kann erhebliche Gefahren bei der Benutzung
des Kinder-Autositzes verursachen.
In diesem Fall übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung.
Der Kinder-Autositz muss auch dann mit dem Gurt befestigt werden, wenn kein Kind
darin befördert wird.
Der Kinder-Autositz muss nach einem Unfall durch einen neuen ersetzt werden. Die
schweren Belastungen, denen er bei Unfällen ausgesetzt ist, können seine Struktur
und Festigkeit und damit einhergehend die Sicherheit beeinträchtigen.
Vermeiden Sie, dass sich der Sitz unter Sonneneinstrahlung zu sehr aufheizt und
somit eine für das Kind unverträgliche Temperatur erreicht.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Auto.
Während der Fahrt muss regelmäßig kontrolliert werden, dass der Kinder-Autositz
und das Kind richtig positioniert sind und der Gurt fest angezogen ist.
Während der Fahrt dürfen sich keine unbefestigten Gegenstände oder
Gepäckstücke im Fahrerraum befinden.
Diese könnten bei einem Unfall Verletzungen hervorrufen.
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

510505

Tabla de contenido