Para el modelo ADVERTENCIA Precauciones suministrado con adaptador de clavija de ca Si el cable de alimentación de ca de Para reducir el riesgo de incendio o Este equipo ha sido debidamente la unidad no encaja en el sacudida eléctrica, no exponga este probado y cumple con los tomacorriente, conecte el aparato a la lluvia o a la humedad.
• La grabadora no estará desconecte la alimentación y desconectada de la fuente de Sony no se hace responsable y asegúrese de que la unidad de alimentación de ca mientras no compensará por ninguna disco duro no está...
Página 4
DVD relacionado con la grabadora, (videodisco digital) sólo se póngase en contacto con el refieren a los DVD distribuidor Sony más próximo. (videodisco digital) creados con esta grabadora. No se pueden aplicar a DVD (videodisco digital) creados con otras grabadoras y reproducidos en ésta.
Si dispone de un reproductor de DVD (videodisco digital) de Sony o de más de una grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony ..27 Cambio de canales de la grabadora utilizando el mando a distancia .
Página 6
7. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (videodisco digital) (Finalizar) ..........45 Anulación de la finalización de un disco .
Página 7
Creación y edición de una Playlist (lista de reproducción) ....81 Desplazamiento de un título de Playlist (lista de reproducción) (Mover) ..........81 Agrupación de varios títulos de Playlist (lista de reproducción) (Combinar).
Página 8
Archivos de imágenes JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) ........108 Acerca de la función “Álbum Fotos”...
Página 9
Información complementaria ......143 Solución de problemas ........143 Restauración de la grabadora .
Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con otros Formateo Logotipo del utilizado reproductores de DVD Tipo (discos disco en este (videodisco digital) nuevos) manual (finalización) Copie el contenido del Seleccione HDD (unidad de disco “Video Mode duro) a un DVD Modo VR...
Página 11
Icono Compatibilidad con otros Formateo Logotipo del utilizado reproductores de DVD Tipo (discos disco en este (videodisco digital) nuevos) manual (finalización) Formateo DVD+R (videodisco automático en digital más grabable) modo +VR Se puede reproducir en la (grabación de mayoría de reproductores vídeo) (DVD+R de DVD (videodisco VIDEO...
Página 12
Cuando se inserta en esta grabadora un disco DVD-R (videodisco digital menos grabable) sin formatear, éste se formatea automáticamente en modo vídeo. Para formatear un DVD-R (videodisco digital menos grabable) nuevo en modo VR (grabación de vídeo), formatéelo en la pantalla de configuración “Formatear”...
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo Tipo utilizado en Características del disco este manual Discos como las películas que se compran o alquilan DVD VIDEO Esta grabadora también reconoce los DVD- (videodisco RAM* (videodisco digital, memoria de digital, vídeo) acceso aleatorio) como discos compatibles con DVD (videodisco digital) Vídeo.
Página 14
Número máximo de títulos que se pueden “DVD VIDEO” (videodisco digital, vídeo) y “CD” (disco compacto) son marcas comerciales. grabar Disco Número de DivX, DivX certificado, y los logotipos asociados títulos son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
Página 15
Código de región (DVD VIDEO (videodisco Notas • Algunos DVD+RW (videodisco digital más digital, vídeo) solamente) regrabable)/DVD+R (videodisco digital más La grabadora tiene un código de región grabable), DVD-RW (videodisco digital menos impreso en la parte posterior de la unidad y regrabable)/DVD-R (videodisco digital menos solo reproduce DVD VIDEO (videodisco grabable), DVD-RAM (videodisco digital,...
Paso 1: Conexión del Conexiones y ajustes cable de la antena Conexión de la Seleccione una de las conexiones de antena grabadora siguientes. Si tiene Conexión Siga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable A: Decodificador de cable o de alimentación de ca hasta haber llegado al receptor satelital con salida de...
A: Decodificador de cable o receptor satelital con salida de vídeo/ audio Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del decodificador de cable o receptor satelital. Asegúrese de que el receptor satelital o decodificador de cable está encendido. Para ver canales por cable o satélite, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (L1 (línea1) o L3 (línea3)) con la toma de entrada que está...
B: Decodificador de cable con salida de antena solamente Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del receptor satelital o decodificador de cable. Asegúrese de que el receptor satelital o decodificador de cable está encendido. Para ver programas por cable, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (canal 2, canal 3 o canal 4) con el canal de salida de antena de decodificador de cable (canal 2, canal 3 o canal 4).
C: Cable sin decodificador de cable o antena solamente (sin televisión por cable) Utilice esta conexión si ve canales de cable sin decodificador de cable. Asimismo, emplee esta conexión si utiliza una antena de VHF (frecuencia muy alta)/UHF (frecuencia ultra alta) o antenas de VHF (frecuencia muy alta) y UHF (frecuencia ultra alta) independientes.
Paso 2: Conexión de los cables de vídeo/Cable HDMI (interfaz multimedia de alta definición) Seleccione uno de los patrones siguientes A al D, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV (audiovisual).
Página 21
HDMI OUT (salida de interfaz HDMI (interfaz multimedia de alta multimedia de alta definición). definición). Cuando conecte un televisor de Sony que sea compatible con la función de control HDMI (interfaz multimedia de alta definición), consulte la página 22.
(interfaz multimedia de alta (videograbadora) definición) solamente) Conecte su VCR (videograbadora) a las tomas LINE IN (entrada línea) de la Conectando componentes de Sony que sean grabadora (página 30). compatibles con la función de control HDMI (interfaz multimedia de alta definición) con Notas un cable HDMI (interfaz multimedia de alta •...
Paso 3: Conexión de los cables de audio/cable HDMI (interfaz multimedia de alta definición) Seleccione uno de los patrones siguientes, A o B, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV (audiovisual).
Página 24
• Con la conexión A, después de haber Si conecta un componente de audio de Sony completado la conexión, haga los ajustes que sea compatible con la función de control apropiados en la pantalla de configuración HDMI (interfaz multimedia de alta “Salida Audio”...
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony, cambie el número a la toma AC IN de modo de comando correspondiente a esta (entrada de ca) grabadora (página 27).
Códigos de televisores controlables Control del televisor con el Fabricante Código mando a distancia Sony (predeterminado) Puede ajustar la señal del mando a distancia para controlar el televisor. Hitachi MGA/Mitsubishi Notas • Según la unidad conectada, es posible que no...
Sony utilizando los botones numéricos. Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony, ajuste el Botones número de modo de comando numéricos correspondiente a esta grabadora y el mando...
Ajuste Canales Auto. Paso 6: Ajuste fácil Seleccione si dispone o no de una conexión de cable (“Cable” o “Antena”). Ajuste canales auto busca Realice los ajustes básicos siguiendo las automáticamente todos los canales que instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. pueden recibirse y los preajusta.
Página 29
Seleccione “¡Config. finalizada!” mediante M/m, y pulse ENTER (introducir). “Ajuste fácil” se ha completado. Para volver al paso anterior Pulse O RETURN (volver). z Sugerencia Si quiere volver a ejecutar “Ajuste fácil”, seleccione “Ajuste fácil” en la pantalla de configuración “Básico” de “Config. Inicial” en el menú...
Conexión de una VCR (videograbadora) o dispositivo similar Una vez desconectado el cable de alimentación de ca de la grabadora de la toma de corriente de ca, conecte una VCR (videograbadora) o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN (entrada línea) de esta grabadora.
Página 31
Notas • Las imágenes que contengan señales de protección contra copias y que prohíban todo tipo de copia no podrán grabarse. • Si las señales de la grabadora pasan por la VCR (videograbadora), es posible que no reciba una imagen nítida en la pantalla del televisor.
Conexión a las tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) del panel frontal Conecte una VCR (videograbadora) de casetes o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S-vídeo, puede utilizar un cable de S-vídeo en lugar de un cable de audio/vídeo.
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador satelital o digital a esta grabadora utilizando las tomas LINE IN (entrada línea) 1. Cuando vaya a conectar el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de ca de la grabadora de la toma corriente de ca. Para utilizar la función de grabación sincronizada, consulte la información que sigue a continuación.
Pulse Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Ocho operaciones básicas para cerrar la bandeja de discos. — Familiarización con la grabadora de DVD Espere hasta que “LOAD (carga)” (videodisco digital) desaparezca del visor del panel frontal. Los discos DVD (videodisco digital) no 1. Inserción de un disco utilizados se formatean automáticamente.
Pulse CH (canal) +/– para seleccionar 2. Grabación de un el canal o fuente de entrada que quiera grabar. programa Pulse REC MODE (modo de grabación) varias veces para seleccionar el modo - RW - RW de grabación. Video Cada vez que pulse el botón, la Video indicación en la pantalla del televisor Esta sección introduce la operación básica...
Para ver otro programa de TV durante la 3. Reproducción del grabación Ajuste el televisor a la entrada de televisión programa grabado (Lista utilizando el botón TV INPUT (selección de entrada televisión) (página 26). de títulos) z Sugerencia Si no desea ver la televisión durante la grabación, - RW - RW Video...
Página 37
C Submenú: Pulse HDD (unidad de disco duro) o DVD (videodisco digital). Pulse , para mostrar el submenú. El submenú muestra las opciones que Si selecciona DVD (videodisco digital), sólo se pueden aplicar al elemento inserte un DVD (videodisco digital) seleccionado.
Página 38
G Información detallada para el título Seleccione el elemento utilizando M/m, y pulse ENTER (introducir). seleccionado El tiempo del punto de reanudación se Orden Ordenado muestra en la lista de 8 títulos (HDD Por fecha En el orden de cuando (unidad de disco duro) solamente).
Página 39
Notas Seleccione “Cfg. Miniatura” mediante • Es posible que los nombres de títulos no M/m, y pulse ENTER (introducir). aparezcan para discos DVD (videodisco digital) Aparecerá la pantalla para ajustar el creados en otras grabadoras de DVD (videodisco punto de miniatura y comenzará la digital).
Pulse DISPLAY (visualización) varias 4. Visualización del veces. Las indicaciones varían en función del tipo de tiempo de reproducción disco o estado de reproducción. y de la información de En modo de parada reproducción Ejemplo: DVD-RW (videodisco digital menos regrabable) en modo VR (grabación de vídeo) - RW - RW...
I Tipo de título (Original o Playlist (lista 5. Cambio del nombre de reproducción)) para DVD-RW (videodisco digital menos regrabable)/ del programa grabado DVD-R (videodisco digital menos grabable) en modo VR (grabación de vídeo) - RW - RW Video J Tipo de disco y formato (página 10) Video Muestra el disco finalizado en modo Es posible etiquetar un DVD (videodisco...
Página 42
Repita los pasos 6 y 7 para introducir DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo de grabación de vídeo)). los caracteres restantes. DVD-R (modo vídeo) (videodisco digital menos Para borrar un carácter, mueva el cursor grabable (modo de vídeo)). al carácter en la fila de introducción, y pulse CLEAR (cancelar) (o seleccione Pulse TITLE LIST (lista de títulos).
Pulse DISC SETUP (configuración de 6. Etiquetado y disco). Aparecerá el menú “Config. Disco”. protección de un disco Puede ejecutar opciones aplicables a todo el disco en la pantalla de configuración “Config. Disco”. Seleccione “Básico”, y pulse ENTER (introducir). SYSTEM MENU (menú...
Pulse DISC SETUP (configuración de Protección de un disco disco) para salir. - RW Para cancelar la protección DVD-RW (modo VR) (videodisco digital Seleccione “Off” en el paso 5. menos regrabable (modo de grabación de vídeo)). z Sugerencia DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos Es posible proteger títulos individuales (página 76).
La finalización no es necesaria - RW 7. Reproducción del cuando el disco se reproduce en un equipo compatible con el disco en otro equipo de formato VR (grabación de video). DVD (videodisco digital) Es posible que necesite finalizar el disco aunque el otro equipo de (Finalizar) DVD (videodisco digital) sea compatible con el formato VR...
Página 46
Seleccione “Próxima Pantalla”, y pulse ENTER (introducir). Para DVD-RW (videodisco digital menos regrabable)/DVD-R (videodisco digital menos grabable) (modo VR (grabación de vídeo)), la grabadora empieza a finalizar el disco. Vaya al paso 8. SYSTEM MENU (DVD+RW (videodisco digital más (menú del </M/m/,, regrabable)/DVD-RW (videodisco sistema)
Inserte un disco. Notas • Según el estado del disco, la grabación o el equipo Consulte “1. Inserción de un disco” en la de DVD (videodisco digital), es posible que no se página 34. puedan reproducir los discos aunque estén Pulse DISC SETUP (configuración de finalizados.
Inserte un disco. 8. Reformateo de un Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 34. disco Pulse DISC SETUP (configuración de disco). - RW - RW Aparecerá el menú “Config. Disco”. Video Video Los discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan.
Página 49
z Sugerencias • Al formatearlos de nuevo, puede cambiar el formato de grabación de los DVD-RW (videodisco digital menos regrabable), o volver a grabar en DVD-RW (videodisco digital menos regrabable) que estén finalizados. • También puede seleccionar el menú “Config. Disco”...
Para grabación con temporizador, también puede seleccionar “AUTO” como modo de Grabación con temporizador grabación, que maximiza la calidad de grabación para el espacio disponible en el Antes de grabar disco (si graba a DVD (videodisco digital)), o para que entre en un disco en blanco (si graba al HDD (unidad de disco duro)).
SP (reproducción normal): 3 horas 35 minutos Grabación de programas en LSP (reproducción de larga duración normal): 4 horas 29 minutos estéreo/SAP (segundo canal de ESP (reproducción normal extendida): 5 horas audio) 23 minutos LP (reproducción de larga duración): 7 horas 11 minutos La grabadora puede recibir y grabar EP (reproducción extendida): 10 horas 46...
Imágenes que no se pueden Grabación con grabar temporizador No se pueden grabar imágenes con protección contra copia en esta grabadora. - RW - RW Video Señales de Discos que se pueden Video control de grabar copia Puede ajustar el temporizador para un total de 32 programas hasta 30 días por adelantado.
Página 53
Pulse TIMER (temporizador). • Si quiere hacer ajustes detallados, seleccione “Cnf. Detallada” y pulse Aparece la pantalla “Lista ENTER (introducir). Seleccione un temporizadores”. elemento utilizando M/m y ajústelo con </,. “Grb. en”: Ajusta el destino de la grabación. Si no hay disponible suficiente espacio en disco DVD (videodisco digital) para la grabación, la grabadora grabará...
Página 54
Seleccione “OK”, y pulse ENTER Notas • Si aparece en la pantalla un mensaje indicando (introducir). que el HDD (unidad de disco duro) está lleno, Aparece la pantalla “Lista cambie el destino de la grabación a “DVD”, o temporizadores” (página 57). haga espacio disponible para grabar (página 76).
Uso de la función Temporizador Ajuste de la calidad de imagen rápido de grabación Puede ajustar la grabadora para grabar en Puede ajustar la calidad de imagen del equipo incrementos de 30 minutos. conectado, tal como un televisor o VCR (videograbadora) seleccionando un ajuste Pulse z REC (grabación) varias veces preajustado.
Para crear su propio ajuste “Detalle”: Ajusta la nitidez del contorno de las imágenes. Seleccione “Memo1”, “Memo2”, o “AGC Blanco”: Active para ajuste de “Memo3” en el paso 2. nivel de blanco automático. Seleccione “Ajustes Detallados”, y pulse “Realzador blanco”: Ajusta la intensidad ENTER (introducir).
Pulse TIMER (temporizador). Comprobación, cambio o Aparece la pantalla “Lista temporizadores”. cancelación de ajustes del temporizador (Lista temporizadores) - RW - RW Video Video Puede comprobar, cambiar o cancelar los La información del temporizador ajustes del temporizador utilizando la Lista muestra la fecha, la hora, el modo de temporizadores.
“Saltar 1 vez”: Grabación desde un Cancela las grabaciones diarias o semanales solamente una vez. Después equipo conectado de cancelar el ajuste de temporizador, aparecerá “Saltar 1 vez” junto al ajuste de temporizador en la Lista de temporizadores. (encendido/ Para cambiar o cancelar el ajuste, repita en espera) los pasos 2 y 3 anteriores.
Página 59
Pulse REC MODE (modo de grabación) Notas • La grabadora sólo inicia la grabación después de varias veces para seleccionar el modo detectar la señal de vídeo del equipo conectado. de grabación. Es posible que el principio del programa no se Para ver detalles sobre el modo de grabe independientemente de si la grabadora está...
Seleccione la señal de audio deseada Grabación desde un equipo cuando grabe un programa monoaural conectado sin temporizador dual. Ajuste “Audio externo” a “Mono Dual” y “Grabación Mono Dual” a “I” o “D” en la - RW - RW Video pantalla de configuración “Entrada Audio”...
Botón SUBTITLE (subtítulos) Botón ANGLE (ángulo) Botón TITLE LIST (lista de títulos) Reproducción Botón TOP MENU (menú principal) Botón REPLAY (repetición de Reproducción del reproducción) ADVANCE (avance) Botón . PREV (anterior) programa/DVD Botón PICTURE ADJUST (ajuste de imagen) Botón CLEAR (cancelar) (videodisco digital) Botón PLAY MODE (modo de reproducción) grabado...
Para utilizar el menú del DVD (videodisco Para cambiar los ángulos digital) Si en el disco hay grabados varios ángulos (multiángulos) de una escena, aparece “ ” Cuando reproduce un DVD VIDEO en la pantalla. Pulse ANGLE (ángulo) (videodisco digital, vídeo), o un DVD+RW durante la reproducción.
Página 63
Para bloquear la grabadora (Bloqueo para El punto en el que haya detenido la reproducción se borrará si: niños) – abre la bandeja de discos (excepto el HDD Puede bloquear todos los botones de la (unidad de disco duro)). grabadora para impedir que los ajustes se –...
Opciones de reproducción Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 61. Botones Operaciones AUDIO (audio) Selecciona una de las pistas de audio grabadas en el disco cuando se pulsa varias veces en el modo de reproducción normal. - RW : Selecciona el idioma.
Página 65
Botones Operaciones Retrocede y avanza rápidamente el disco si se pulsa durante la (retroceso rápido/avance reproducción. rápido) La velocidad de búsqueda cambia del modo siguiente: retroceso rápido avance rápido mRetr rápido1 T t MAvan rápido1 mRetr rápido2 T T t t MAvan rápido2 mRetr rápido3 T T T t t t MAvan rápido3 mRetr rápido4...
Continúe reproduciendo para localizar Notas • En esta grabadora no se pueden cambiar los el punto del final (punto B), y pulse ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados ENTER (introducir). con esta grabadora. Comienza la repetición de A-B. •...
Pulse PLAY MODE (modo de “Repetir de Programa”: repite el programa actual (página 67). reproducción) durante la “Repetición de Disco” (para VIDEO CD reproducción. (videodisco compacto) /DVD-RW Aparecerá el menú “Modo (videodisco digital menos regrabable)/ Reproducción”. DVD-R (videodisco digital menos Seleccione “Programa”, y pulse grabable) (modo VR (grabación de ENTER (introducir).
Para borrar el programa Pulse PICTURE ADJUST (ajuste de imagen) durante la reproducción o en Pulse CLEAR (cancelar) en el modo de parada. O, ajuste “Programa” a “Borrar Lista modo de pausa. de Programas” en el menú “Modo Aparecerá el menú “Ajuste de imagen”. Reproducción”.
Página 69
Seleccione “Mov.” para una imagen, Seleccione “DESC.” para bajar el nivel incluyendo motivos que se mueven de negro de las señales de entrada al nivel estándar. Seleccione esto cuando la dinámicamente. Seleccione “Fija” para una imagen con imagen se vuelva muy blanca. poco movimiento.
Reproducción desde el Reproducción de una principio del programa grabación anterior que está grabando (Repr. mientras realiza otra y Grb.) grabación (Grabación y reproducción simultánea) “Repr. y Grb.” le permite ver la parte grabada de un programa del HDD (unidad de disco - RW - RW duro) mientras está...
Página 71
Ejemplo: Reproducción de un DVD (videodisco digital) mientras graba en el HDD (unidad de disco duro) (unidad de (videodisco Durante la grabación, presione DVD disco duro) digital) (videodisco digital) e inserte el DVD (videodisco digital) en la grabadora. Pulse TITLE LIST (lista de títulos) para ver la Lista de títulos del DVD TITLE LIST (videodisco digital).
Pulse PLAY MODE (modo de Búsqueda de un tiempo/ reproducción) durante la reproducción. título/capítulo/pista, Aparecerá el menú “Modo etc. Reproducción”. Seleccione “Modo Búsqueda”, y pulse ENTER (introducir). - RW - RW Video Seleccione un método de búsqueda, y Video pulse ENTER (introducir). DATA DVD DATA CD “Tiempo de Búsqueda”...
Página 73
Pulse los botones numéricos para seleccionar el número del título, capítulo, código de tiempo, etc., que quiere. Por ejemplo: Tiempo de Búsqueda Para buscar una escena de 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020”. Si comete un error, seleccione otro número.
Notas • Puede perder el contenido editado si retira el disco o empieza una grabación con temporizador Borrado y edición mientras está editando. • Los discos DVD (videodisco digital) creados con Antes de editar videocámaras de DVD (videodisco digital) no pueden ser editados con esta grabadora.
Página 75
Para cambiar entre las listas de títulos HDD (unidad de disco duro). DVD+RW (videodisco digital más regrabable). Playlist (lista de reproducción) y Original DVD-RW (modo vídeo) (videodisco digital (DVD-RW (videodisco digital menos menos regrabable (modo de vídeo)). regrabable)/DVD-R (videodisco digital DVD+R (videodisco digital más grabable).
Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Borrado y edición de un Para DVD-RW (videodisco digital menos regrabable)/DVD-R (videodisco título digital menos grabable) en modo VR (grabación de vídeo), cambie la lista de títulos (Original o Playlist (lista de - RW - RW Video reproducción)), si es necesario.
z Sugerencia Edición de múltiples títulos Puede salir de “Modo Multi” pulsando , y seleccionando “Modo solo” mientras selecciona (Modo Multi) títulos. Borrado de una sección de un * HDD (unidad de disco duro). título (Borrar A-B) Puede seleccionar y editar hasta 24 títulos al mismo tiempo.
Seleccione el punto B mediante Seleccione “Dividir”, y pulse ENTER PLAY (reproducir), y (introducir). pulse X PAUSE (pausa). Para el HDD (unidad de disco duro) seleccione un tipo de edición, y pulse Seleccione “Hasta”, y pulse ENTER ENTER (introducir). Para obtener más (introducir).
Seleccione “Editar”, y pulse ENTER Borrado y edición de un (introducir). capítulo Seleccione “EdiCapit”, y pulse ENTER (introducir). Para el HDD (unidad de disco duro) - RW seleccione un tipo de edición, y pulse ENTER (introducir). Para obtener más Puede editar capítulos individuales dentro de información, consulte la página 75.
Seleccione el punto de división Combinación de múltiples utilizando m/M o PLAY capítulos (Combinar) (reproducir), y pulse X PAUSE (pausa). Después del paso 4 de “Borrado y • Para volver al principio del capítulo, pulse X PAUSE (pausa) y después edición de un capítulo”, seleccione pulse .
Seleccione un título original para Creación y edición de añadir a la Playlist (lista de reproducción), y pulse ENTER una Playlist (lista de (introducir). reproducción) El título seleccionado se añade a la Playlist (lista de reproducción). Repita los pasos 3 y 4 para - RW seleccionar todos los títulos que La edición de Playlist (lista de reproducción)
Agrupación de varios títulos de Desplazamiento de un capítulo Playlist (lista de reproducción) (Mover) (Combinar) Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Cambie a la Playlist (lista de Pulse TITLE LIST (lista de títulos). reproducción) (página 76). Cambie a la Playlist (lista de reproducción) (página 76).
Antes de empezar... Copiado (HDD (unidad de disco • No se pueden grabar los sonidos principal y secundario en el HDD (unidad de disco duro) y DVD (videodisco digital)) duro) (cuando “Formato Grab. HDD” está ajustado a “Video Mode On” en la pantalla Antes de copiar de configuración “Grabación”), DVD+RW (videodisco digital más regrabable), DVD-...
Página 84
• Las marcas de capítulo de la fuente de • Los títulos de tamaño 16:9 de baja resolución (modos SEP (reproducción súper extendida) a LP copiado se copian. La posición de las (reproducción de larga duración)) no se pueden marcas de capítulo podrá estar ligeramente copiar a un DVD+RW (videodisco digital más cambiada respecto a la original.
DVD-RW (modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de grabación de Copiado de HDD (unidad vídeo)). de disco duro)/DVD DVD-RW (modo vídeo) (videodisco digital menos regrabable (modo de vídeo)). (videodisco digital) DVD+R (videodisco digital más grabable). DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo de grabación de vídeo)).
Para cancelar el copiado Copiado utilizando la Mantenga pulsado HDD/DVD DUB (copiado de unidad de disco duro/videodisco lista de copiado digital) durante más de un segundo. Si el copiado (mover) es detenido antes de completarse, ninguna parte del título se - RW - RW Video...
Página 87
Seleccione “Crear lista de copias Seleccione “Siguiente” mediante ,, nueva”, y pulse ENTER (introducir). y pulse ENTER (introducir). Aparece la lista de copiado. Aparece la pantalla “Editar título”. • Si ha guardado previamente una Lista Para más detalles sobre la edición de copiado y quiere reanudar la edición consulte “Para editar títulos de la Lista de de la misma, seleccione “Usar lista de...
Página 88
Para cancelar el copiado Velocidad 2,4x Mantenga pulsado HDD/DVD DUB Alta (copiado de unidad de disco duro/videodisco velocidad digital) durante más de un segundo. DVD+RW Si el copiado (mover) es detenido antes de Modo Rec. DVD+R DL DVD-R DL DVD-RW completarse, ninguna parte del título se DVD+R moverá...
Página 89
Los valores en la tabla de arriba son sólo de “Combinar”: combina dos títulos referencia. Los tiempos reales para copiar (página 82). también incluyen el tiempo requerido para crear “Editar Capitulo”: edita capítulos la información de control del disco y otros datos. (página 79).
Inserte el DVD (videodisco digital) del Para hacer un disco de que va a hacer una copia de seguridad. copia de seguridad Seleccione “Empezar”, y pulse (Copiar disco) ENTER (introducir). La grabadora inicia el copiado de todo el contenido de un DVD (videodisco - RW Video Video...
Página 91
Seleccione “Sí” u “No”, y pulse ENTER (introducir). Para borrar los datos de la copia de seguridad del HDD (unidad de disco duro), seleccione “Sí”. Para hacer otro disco de copia de seguridad posteriormente, seleccione “No”. La grabadora se apagará automáticamente cuando no la utilice durante más de 20 minutos después de haber finalizado el copiado.
Preparación para copiar de la Copiado de videocámara de DV videocámara de DV (vídeo (vídeo digital) digital) Antes del copiado de Puede conectar una videocámara digital a la videocámara de DV toma DV IN (entrada de video digital) de la (vídeo digital) grabadora para grabar o editar desde una cinta de formato DV (video digital)/Digital8.
Página 93
• Asegúrese de ajustar la videocámara de DV El modo de grabación cambia de la (vídeo digital) al sistema de color NTSC (comité siguiente forma: nacional de sistema de televisión). HQ (alta calidad) Conexiones HSP (reproducción de alto nivel) Grabadora de DVD (videodisco digital) SP (reproducción normal) LSP (reproducción de larga duración normal)
Notas • No es posible conectar más de un equipo de vídeo Copiado de toda una digital a la grabadora. cinta de formato DV • No es posible controlar la grabadora mediante otro dispositivo o grabadora del mismo modelo. (vídeo digital) (Copiado •...
z Sugerencia También puede iniciar el copiado de DV (vídeo Copiado de escenas digital) con una sola pulsación seleccionando seleccionadas (Copia “Copia de 1 pulsación” de “DV” en el menú del sistema. manual) Notas • Cuando un espacio en blanco entre las grabaciones de la cinta continúe durante más de - RW - RW...
Seleccione “Pausa en Grab.”, y pulse Reproducción de una ENTER (introducir). La grabadora hace una pausa en el videocámara de DV copiado. (vídeo digital) Repita los pasos 6 al 9 para copiar más escenas. Conecte su videocámara de DV (vídeo Seleccione “Parar Grab.”, y pulse digital) a la toma DV IN (entrada de ENTER (introducir).
Inserte un disco. Consulte “1. Inserción de un disco” en la Pistas de audio página 34. Pulse H PLAY (reproducir). Reproducción de pistas Se inicia la reproducción. de audio de CD (disco compacto)/DVD Para detener la reproducción Pulse x STOP (detener). (videodisco digital) z Sugerencia Puede reproducir pistas de audio utilizando la Lista...
Notas sobre la reproducción de pistas de Opciones de reproducción sonido DTS (sistema digital de sala de cine) de un CD (disco compacto) DATA CD • Cuando reproduzca un CD (disco compacto) con DATA DVD codificación DTS (sistema digital de sala de CD (disco compacto).
Mientras comprueba el sonido, pulse Seleccione un elemento a repetir ENTER (introducir) en el punto del utilizando M/m. inicio (punto A) de la porción a “Repetición de Disco”: repite todas las pistas de un disco. reproducir repetidamente. “Repetir Album” (excepto para CD “Ajustar punto B”...
Para programar otras pistas, pulse Creación de un programa </M/m/, para seleccionar un propio (Programa) número de paso, y repita los pasos 4 y DATA CD DATA DVD Pulse H PLAY (reproducir). Comienza la reproducción de programa. Puede reproducir el contenido de un álbum o disco en el orden que quiera organizando el orden de los álbumes/pistas de un disco para Para cancelar la reproducción de...
Seleccione un método de búsqueda, y Búsqueda de una pista pulse ENTER (introducir). “Buscar álbum” (excepto para CD (disco de audio compacto)) “Búsqueda de pista” Aparece la pantalla de introducción del DATA CD DATA DVD número. Puede buscar en un disco por álbum o pista. Ejemplo: Buscar álbum Puesto que los álbumes y las pistas tienen asignados números individuales, seleccione...
Acerca del Jukebox Preparación para utilizar (Maquina de Discos el Jukebox (Maquina de Musicales) Discos Musicales) Hay dos métodos para utilizar el Jukebox Conecte un dispositivo USB (bus serie (Maquina de Discos Musicales): conectando universal) a la toma USB (bus serie el dispositivo USB (bus serie universal) o universal) de la grabadora, o copie pistas de copiando las pistas de audio al HDD (unidad...
z Sugerencia Conexión del dispositivo USB Puede copiar todo el contenido del disco seleccionando “DVD/CD -> HDD” en “Copiar” en (bus serie universal) el menú del sistema. Puede conectar un dispositivo USB (bus serie universal) a la toma USB (bus serie Copiado de un álbum (USB (bus universal) de la grabadora para escuchar las serie universal) t HDD...
Seleccione “Escuchar Musica / Reproducción de pistas Editar” u “Escuchar Musica de Dispositivo USB”, y pulse ENTER de audio utilizando el (introducir). Jukebox (Maquina de Para escuchar las pistas de audio del HDD (unidad de disco duro), seleccione Discos Musicales)/ “Escuchar Musica / Editar”.
Seleccione el elemento utilizando M/m, y Opciones de reproducción pulse ENTER (introducir). Orden Ordenado Botones Operaciones Por número En el orden de los números de álbum. . PREV Va a la siguiente o anterior (anterior)/ pista cuando se pulsa durante Por favorito En el orden de las veces NEXT...
Pulse ENTER (introducir). Seleccione un álbum (ejemplo: Album 001) utilizando M/m, y pulse ,. Comienza la reproducción con repetición. Seleccione una pista (por ejemplo: Pista 001) utilizando M/m, y pulse ENTER (introducir). Para cancelar la reproducción con La pista se programa. repetición Si comete un error, seleccione el número Ajuste “Repetición”...
Seleccione una opción y pulse ENTER Gestión de las pistas de (introducir). “Borrar”: borra el álbum/pista audio del Music Jukebox seleccionado. Seleccione “Sí” cuando se le pida confirmación. (Maquina de Discos “Editar”: le permite hacer las ediciones Musicales) siguientes. • “Nombre álbum”: le permite introducir o reintroducir un nombre de álbum Puede borrar o etiquetar álbumes/pistas del (página 41).
Archivos de imágenes JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) Acerca de la función “Álbum Fotos” SYSTEM MENU La función “Álbum Fotos” le permite hacer (menú del lo siguiente. sistema) </M/m/,, • Almacenar archivos de imagen JPEG ENTER (grupo de expertos en codificación (introducir) fotográfica) en el HDD (unidad de disco duro).
Seleccione un álbum o un archivo de Nota Es posible que algunos dispositivos USB (bus serie imagen JPEG (grupo de expertos en universal) no funcione con esta grabadora. codificación fotográfica) utilizando M/m, y pulse ,. Aparecerá el submenú. Copiado de archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en Seleccione un elemento y pulse ENTER (introducir).
Notas Copiado de todos los archivos • Durante el copiado, no podrán realizarse otras operaciones. de imagen JPEG (grupo de • Mientras copia archivos de imagen JPEG (grupo expertos en codificación de expertos en codificación fotográfica), las grabaciones con temporizador no están fotográfica) del dispositivo disponibles.
Seleccione un elemento y pulse Copiado de álbumes de imagen ENTER (introducir). JPEG (grupo de expertos en Para copiar dos o más álbumes o archivos, seleccione “Modo Multi”. codificación fotográfica) a un Para copiar el álbum seleccionado, disco (HDD (unidad de disco seleccione “Copiar contenido álbum”...
Seleccione un álbum y pulse ENTER • No pueden grabarse más de 99 pases de diapositivas a un disco. (introducir). • Cuando copie un álbum que contenga más de 99 Aparece una marca de verificación en la archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en casilla de verificación junto al elemento codificación fotográfica) a un disco, se crearán seleccionado.
Página 113
Seleccione un álbum utilizando M/m, Seleccione “Sí”, y pulse ENTER y pulse ENTER (introducir). (introducir). Aparece la lista de fotos. Los archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) Seleccione un archivo de imagen seleccionados se copian en la carpeta JPEG (grupo de expertos en “PICTURE (imagen)”...
Notas • Es posible que no pueda reproducir el pase de Utilización de la lista diapositivas dependiendo del equipo de DVD “Álbum Fotos” (videodisco digital). • No se pueden copiar archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) a un DVD (videodisco digital) grabable que haya Puede reproducir archivos de imagen JPEG sido grabado utilizando otras grabadoras/...
Página 115
Para reproducir archivos de imagen Lista de 1 foto JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) del dispositivo USB (bus serie universal) conectado, seleccione “Ver Fotos de un Dispositivo USB”. Aparece la lista “Álbum Fotos”. Seleccione un álbum utilizando M/m, y pulse ENTER (introducir).
F Tipo de disco y espacio restante del Visionado de un archivo de disco actual imagen JPEG (grupo de expertos en codificación Para desplazarse por la lista por páginas fotográfica) (modo de página) Pulse PREV (anterior) NEXT Siga los pasos 1 al 3 de “Utilización (siguiente) >...
Seleccione “Empezar”, y pulse ENTER Reproducción de un pase de (introducir). Comienzan el pase de diapositivas y la diapositivas reproducción desde la primera pista del género seleccionado. Siga los pasos 1 al 3 de “Utilización de la lista “Álbum Fotos””. Notas Aparece la lista “Álbum Fotos”.
“Iniciar diaposit audio” (sólo HDD Gestión de archivos de (unidad de disco duro)): Comienza un pase de diapositivas con el sonido imagen JPEG (grupo de (página 117). “Nuevo álbum”: crea un álbum nuevo. expertos en codificación fotográfica) del HDD “Opciones de álbum” •...
• “Renombrar Fichero”: cambia el Impresión de archivos de nombre del archivo de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación imagen JPEG (grupo de fotográfica) seleccionado (página 41). • “Proteger”: protege el archivo de expertos en codificación imagen JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) seleccionado.
Página 120
Conecte una impresora compatible Seleccione un álbum y pulse ENTER con PictBridge a la toma USB (bus (introducir). serie universal) de la grabadora. Grabadora de DVD (videodisco digital) A la toma USB (bus serie universal) Seleccione un archivo utilizando M/m, y pulse , . Aparecerá...
Página 121
Para mostrar la impresora conectada Seleccione “Confirmar Impresora” de “USB” en la pantalla de configuración “Opciones 2” (página 142). Para volver a iniciar el dispositivo USB (bus serie universal) conectado Seleccione “Reiniciar Disp. USB” de “USB” en la pantalla de configuración “Opciones 2” (página 142).
VR Mode Formatea el disco automáticamente en modo VR Valores y ajustes (grabación de vídeo). Ajustes de disco (Config. Video Formatea el disco Mode automáticamente en modo de Disco) vídeo. Formatear La pantalla de configuración “Config. Disco” Puede reformatear manualmente un disco le permite hacer los ajustes relacionados con DVD+RW (videodisco digital más DVD (videodisco digital).
Notas • Llevará unas ocho horas optimizar el HDD Ajustes de la grabadora (unidad de disco duro). Durante al optimización, (Básico) no se podrán realizar otras operaciones, tales como grabación o reproducción. • No se puede optimizar el HDD (unidad de disco duro) cuando el espacio en disco HDD (unidad de La pantalla de configuración “Básico”...
Pulse </, para seleccionar la zona Ajustes de recepción de horaria para su área, y pulse m. Seleccione “On” utilizando </, si antena (Sintonizador) ahora está en D.S.T (horario de verano), y pulse ENTER (introducir). La pantalla de configuración “Sintonizador” le ayuda a realizar los ajustes de sintonizador y canal para la grabadora.
Seleccione “Próxima Pantalla”, y pulse Ajuste Canales Auto. ENTER (introducir). Canal Programa automáticamente los canales que pueden recibirse. La grabadora puede recibir los canales 2 a 13 en VHF (frecuencia muy alta), 14 a 69 en UHF (frecuencia ultra alta) y los canales no codificados 1 a 125 de CATV (televisión por cable).
Notas Ajustes de vídeo (Salida • Cuando aparezca ruido de imagen después de ajustar la grabadora al formato progresivo, Vídeo) mantenga pulsado x (detener) en la grabadora, y pulse Z (abrir/cerrar) en la grabadora. • Cuando se utiliza la conexión HDMI (interfaz Los ajustes de “Salida Vídeo”...
z Sugerencia Ajustes de entrada de Si selecciona “Mono Dual”, entonces grabe programas en monoaural dual en el HDD (unidad audio (Entrada Audio) de disco duro) (cuando “Formato Grab. HDD” está ajustado a “Video Mode Off” (excepto en modo de grabación PCM (modulación por impulsos La pantalla de configuración “Entrada codificados)) o en un DVD-RW (videodisco digital...
Entrada DV Ajustes de salida de Seleccione el ajuste para la entrada de audio cuando realice copiado de videocámara de audio (Salida Audio) DV (vídeo digital). Seleccione “Mix (Estéreo1: 75%)”/“Mix (Estéreo1: 50%)”/“Mix (Estéreo1: 25%)” o La pantalla de configuración “Salida Audio” “Estéreo2”...
Página 129
Nota Notas Si la toma HDMI OUT (salida de interfaz • El ajuste “Salida PCM 96kHz” no tiene efecto multimedia de alta definición) está conectada a cuando las señales de audio se emiten por las equipo no compatible con señales Dolby Digital, se tomas LINE OUT (salida de línea) (R-AUDIO-L emitirán las señales PCM (modulación por (derecha audio izquierda)).
Audio DRC (control de gama dinámica) Ajustes de idioma (DVD (videodisco digital) solamente) Selecciona el ajuste de la gama dinámica (Idioma) (diferencia entre los sonidos suaves y altos) cuando se reproduce un DVD (videodisco digital) compatible con “Audio DRC”. Esto La pantalla de configuración “Idioma”...
Página 131
Idioma Automático Mostrar Subtítulos La función “Idioma Automático” está Muestra subtítulos. disponible cuando “Idioma Audio” y “Idioma Subtítulos” están ajustados al mismo idioma, No muestra subtítulos. y “Mostrar Subtítulos” está ajustado a “On”. Asist. Muestra subtítulos de ayuda Para DVD VIDEO Subtítulos especial, si los hay (videodisco digital, vídeo)
El tiempo de grabación para el HDD (unidad Ajustes de grabación de disco duro) y DVD (videodisco digital) Tiempo de grabación (Grabación) aproximado (horas) Modo de DVD+RW DVD+R grabación La pantalla de configuración “Grabación” le DVD-RW permite ajustar los ajustes de grabación. DVD+R DVD-R DVD-R...
Página 133
Tiempo de grabación Tiempo de grabación aproximado (horas) aproximado (horas) Modo de Modo de DVD+RW DVD+R DVD+RW DVD+R grabación grabación DVD-RW DVD-RW DVD+R DVD-R DVD+R DVD-R DVD-R DVD-R MN (manual) MN (manual) 17 h *10*11 18 (LSP 30 min 29 min (SEP 57 min (reproducción...
Página 134
Config. Miniaturas z Sugerencia Las señales de audio se graban en formato Dolby Selecciona una escena para la imagen en Digital de 2 canales (excepto para el modo PCM miniatura mostrada en la lista de títulos. (modulación por impulsos codificados)). 0 segundos El primer fotograma del Resolución...
Página 135
Auto Capitulo(Video) (DVD-RW Formato Grab. HDD (videodisco digital menos regrabable)/ Selecciona el formato de grabación del HDD (unidad de disco duro). DVD-R (videodisco digital menos grabable) en modo vídeo solamente) Video Mode Graba al HDD (unidad de disco duro) en modo VR No se insertan marcas de (grabación de vídeo).
16:9 Seleccione esta opción Ajustes de reproducción cuando conecte un televisor de pantalla panorámica o (Reproduccion) uno con función de modo panorámico. La pantalla de configuración “Reproduccion” le permite hacer los ajustes de reproducción. 4:3 Letter Box Pulse SYSTEM MENU (menú del sistema) con la grabadora parada.
Página 137
Reprod. sin cortes (HDD (unidad de disco Introduzca su contraseña de cuatro dígitos utilizando los botones numéricos, duro)/DVD-RW (videodisco digital menos y pulse ENTER (introducir). regrabable)/DVD-R (videodisco digital menos grabable) en modo VR (grabación de vídeo) solamente) La reproducción es uniforme, pero a costa de precisión de los puntos editados.
Introduzca su contraseña de cuatro Ajustes HDMI (interfaz dígitos utilizando los botones numéricos, y pulse ENTER (introducir). multimedia de alta Seleccione el nivel. definición) (Salida HDMI) Cuanto menor sea el valor, más estricta será la limitación. Los discos con calificación más alta que La pantalla de configuración “Salida HDMI”...
Página 139
Resolución Pantalla Normal Seleccione esto cuando no Selecciona el tipo de señales de vídeo pueda cambiar la emitidas por la toma HDMI OUT (salida de proporción dimensional de interfaz multimedia de alta definición). Si la su televisor. Muestra un imagen no es clara, natural o no le satisface, vídeo de tamaño 4:3 con la pruebe otra opción apropiada para el disco y proporción dimensional tal...
Salida Audio Otros ajustes (Opciones) Selecciona el tipo de señales de audio emitidas por la toma HDMI OUT (salida de interfaz multimedia de alta definición). Las pantallas de configuración “Opciones” y “Opciones 2” le permiten hacer otros ajustes Automático Emite señales de audio operacionales.
Página 141
Cambia el modo de comando de la grabadora grabadora en el visor del panel frontal. para evitar interferencia con su otra grabadora de DVD (videodisco digital) o Modo En el visor del panel reproductor de Sony. comando frontal Seleccione “Modo comando” en DVD1 Aparece “1”.
Opciones 2 USB (bus serie universal) Reiniciar Disp. USB Vuelve a iniciar el dispositivo USB (bus serie universal) conectado si no responde a la grabadora. Si el dispositivo USB (bus serie universal) conectado todavía no responde debidamente, intente lo siguiente: –...
Si el problema persiste, al televisor, pruebe conectando la grabadora consulte con el distribuidor Sony más a la entrada S VIDEO (s-vídeo) del cercano. televisor. , Ha ajustado la grabadora en formato Alimentación...
Página 144
No hay imagen o aparece ruido de imagen Las imágenes de los programas de cuando se conecta a la toma HDMI OUT televisión aparecen distorsionadas. (salida de interfaz multimedia de alta , Reoriente la antena de televisión. , Ajuste la imagen (consulte el manual de definición).
Página 145
La imagen no ocupa toda la pantalla. No se emite sonido por la toma HDMI OUT (salida de interfaz multimedia de alta , Ajuste “Tipo de televisor” en la pantalla de configuración “Reproduccion” de acuerdo definición). con el tamaño de pantalla de su televisor , Intente lo siguiente: Apague la grabadora (página 136).
, Las pistas multilingüe (principal y , Si el disco ha sido grabado en otra secundaria) no se pueden grabar en el HDD grabadora y no ha sido finalizado (unidad de disco duro) (cuando está (página 45), esta grabadora no podrá activado el modo vídeo), DVD+RW reproducirlo.
El idioma de los subtítulos no se puede Las pistas de audio MP3 (capa de audio 3 cambiar ni desactivar. del grupo de expertos en imágenes en movimiento) no se reproducen. , El DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) no tiene grabados subtítulos multilingües. , Las pistas de audio MP3 (capa de audio 3 , El DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) del grupo de expertos en imágenes en...
, Desconecte el cable de alimentación de ca Grabación desde un equipo de la toma de ca y vuelva a conectarlo. , El programa contiene señales de protección conectado que tiene contra copias que limitan la posibilidad de temporizador copiarlo. , Otro ajuste de temporizador se superpone al No se ha grabado nada aunque ha ajuste de temporizador (página 58).
Copiado Mando a distancia Ha copiado un título, pero el título no El mando a distancia no funciona. apareció en la lista de títulos del HDD , Se han configurado modos de comando distintos para la grabadora y el mando a (unidad de disco duro).
Página 150
(protección de contenido digital de elevado , Póngase en contacto con su distribuidor ancho de banda) (página 21). Sony o con un centro de servicio técnico Ignore este mensaje de error si la imagen Sony local autorizado. emitida se visualiza correctamente.
Restauración de la Notas acerca de esta grabadora grabadora Utilización Puede reiniciar la grabadora a todos sus valores de fábrica. • Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una Asegúrese de que la grabadora está sala muy húmeda, es posible que se encendida y extraiga el disco.
Notas sobre los discos Especificaciones • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el disco contiene polvo, huellas dactilares o Sistema rasguños, es posible que no funcione Láser: láser semiconductor correctamente. Cobertura de canales: NTSC (comité...
Página 153
LINE IN (entrada línea) 1/2/3 Accesorios suministrados: (AUDIO (audio)): toma fonográfica/ Cable de alimentación (1) 2 Vrms/más de 22 kiloohmios Cable de antena (1) (VIDEO (vídeo)): toma fonográfica/ Cable de audio/vídeo (1) 1,0 Vp-p Mando a distancia (control remoto) (1) (S VIDEO (S vídeo)): mini DIN de Pilas de tamaño AA (R6) (2) 4 pines/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p...
Puede reproducir pistas de audio de formato Notas sobre las pistas de MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento) y archivos de audio MP3 (capa de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) del HDD (unidad de audio 3 del grupo de disco duro) o DATA CD (disco compacto de expertos en imágenes en...
Página 155
Los DATA CD (disco compacto de datos) se – archivos de vídeo DivX con la extensión deben grabar de acuerdo con el formato Nivel “.avi” o “.divx”. 1, Nivel 2, Romeo, o Joliet de ISO9660 para * “Formato de archivo de imagen intercambiable”: El formato de archivo utilizado por las cámaras que la grabadora reconozca las pistas MP3 digitales.
• La grabadora no puede reproducir un archivo de vídeo DivX de un tamaño superior a 720 Acerca de i.LINK (anchura) × 576 (altura)/4 GB. • Es posible que la grabadora no reproduzca un archivo de vídeo DivX si el archivo es una DV IN (entrada de vídeo digital) La toma combinación de dos o más archivos de vídeo...
Página 157
IEEE 1394 Para más detalles sobre cómo copiar cuando propuesto por SONY y es una marca se conecta esta grabadora a otro equipo de comercial aceptada por muchas empresas.
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia 7 Botón AUDIO (audio) (64, 98) El botón AUDIO (audio) tiene un punto táctil 8 Botón CLEAR (cancelar) (41, 66, 98, 106) 9 Botón ANGLE (ángulo) (62, 117) 0 Botón PICTURE ADJUST (ajuste de imagen) (55, 68) qa Botón SUBTITLE (subtítulos) (64)
Página 159
wd Botón H PLAY (reproducir) (61, 97, 117) Botón X PAUSE (pausa) (64, 98, 105, 117) Botón x STOP (detener) (61, 97, 104, 117) El botón H PLAY (reproducir) tiene un punto táctil*. wf Botón DISC SETUP (configuración de disco) (43, 45, 48, 122) wg Botón z REC (grabación) (35) Botón x REC STOP (parada de grabación) (35)
Panel frontal A Botón [/1 (encendido/en espera) (28) K Botones CHANNEL (canal) +/– (35) El botón + tiene un punto táctil (sensor remoto) (25) L Botón INPUT (selección de entrada) C Bandeja de discos (34) (58) D Pantalla del panel frontal (161) M Tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) (S E Botón Z (abrir/cerrar) (34) VIDEO (S vídeo)/VIDEO (vídeo)/...
Pantalla del panel frontal A Indicador SYNCHRO REC (grabación E Tipo de disco sincronizada) (58) Se ilumina cuando se carga un disco DVD-R (videodisco digital menos B Muestra lo siguiente: grabable) o DVD-RW (videodisco • Tiempo de reproducción digital menos regrabable) grabable. •...
Panel posterior A Tomas VHF/UHF IN/OUT (entrada y D Tomas LINE OUT (salida de línea) (R- salida de frecuencia muy alta/ AUDIO-L (derecha audio izquierda)/ frecuencia ultra alta) (18, 19) VIDEO (vídeo)) (20, 23) B Tomas LINE IN 1/3 (entrada línea 1/3) E Toma HDMI OUT (salida de interfaz (R-AUDIO-L (derecha audio multimedia de alta definición)
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 130. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO (Organización internacional de normalización) 639: 1988 (E/F). Número Idioma (código) Número Idioma (código) Número Idioma (código)
Código de país/área Para obtener más información, consulte la página 137. Número Área (código) Número Área (código) 0118 Argentina (ar) 1325 Malasia (my) 0121 Australia (au) 1324 México (mx) 0120 Austria (at) 1412 Holanda (nl) 0205 Bélgica (be) 1426 Nueva Zelanda (nz) 0218 Brasil (br) 1415...
“Audio DRC” 130 Índice “Audio externo” 127 Cable de alimentación de “Auto Capitulo(DVD+R/ ca 25 alfabético +RW)” 135 Cable de audio 23 “Auto Capitulo(HDD/ Cable de vídeo 20 Las palabras entre comillas VR)” 134 Cable HDMI (interfaz aparecen en las “Auto Capitulo(Video)”...
Página 166
“Configuracion HELP” DATA CD (disco Edición 74 “Confirmar Impresora” compacto de datos) 13 capítulos 79 DATA DVD (videodisco Playlist (lista de Congelación de digital de datos) 13 reproducción) fotogramas 65 Decodificador de cable 17 Control del televisor con el títulos 76 mando a distancia 26 “Deshacer”...
Página 167
Grabación 50 “Idioma Menú DVD” 131 “Mix (Estéreo1: 50%)” ajuste de imagen 55 “Idioma OSD” 130 formato de grabación “Idioma Subtítulos” 130 “Mix (Estéreo1: 75%)” Imagen en miniatura 38 mientras ve otro modo de vista previa “Modificar” 57 programa 36 “Modo comando”...
Reproducción 10 “Omitir” 125 Reanudación de archivos de imagen ONE-TOUCH DUB (copia reproducción 62 JPEG (grupo de con un solo botón) 94 REC (grabación) 35 expertos en “Opciones” 140 REC MODE (modo de codificación “Optimizar HDD” 122 grabación) 50 fotográfica) 114 Original 38 REC STOP (parada de archivos de vídeo...
Página 169
S VIDEO (s-vídeo) 21 “Wide (16:9)” 28 “Salida Audio” 128 “Salida HDMI” 138 “Salida PCM 96kHz” 129 Zoom 117 “Salida Vídeo” 126 “Saltar 1 vez” 58 SAP (segundo canal de audio) 51 Señales de control de copia “Sintonizador” 124 Sintonizador de satélite 33 Solución de problemas 143 Sonido principal 51 Sonido secundario 51...
Página 172
Sony Corporation Printed in Malaysia...