Sony RDR-HX750 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RDR-HX750:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DVD Recorder
Manual de Instrucciones
Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y
servicios Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-HX750/HX950
© 2007 Sony Corporation
2-899-893-63(1)
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony RDR-HX750

  • Página 1 2-899-893-63(1) DVD Recorder Manual de Instrucciones Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y servicios Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct RDR-HX750/HX950 © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2: Advertencia

    Precauciones ADVERTENCIA • Esta unidad funciona con CA de 220 a 240 V y 50/60 Hz. Compruebe que el voltaje operativo de la unidad sea Para reducir el riesgo de incendio o idéntico al de la fuente de sacudida eléctrica, no exponga este alimentación local.
  • Página 3: Precauciones

    • No coloque la grabadora en un establecimiento donde ha modificación. Sin embargo, lugar expuesto a vibraciones adquirido el producto. Sony no hará ninguna copia de mecánicas o en un lugar poco reserva ni guardará el estable. contenido. El fabricante de este producto •...
  • Página 4: Ubicación

    (no También puede utilizar los Sony no se hace responsable y suministrado) pueden contener controles de la grabadora si no compensará por ninguna señales de protección contra copia tienen los mismos nombres o grabación perdida o pérdidas...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Si dispone de un reproductor de DVD de Sony o de más de una grabadora de DVD de Sony ....... 23 Cambio de posiciones de programa de la grabadora utilizando el mando a distancia .
  • Página 6 7. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar) ... 42 Anulación de la finalización de un disco ......44 8.
  • Página 7 Borrado y edición ........76 Antes de editar ..........76 Borrado y edición de un título .
  • Página 8 Archivos de imagen JPEG ......104 Acerca de la función “Álbum Fotos” ......104 Preparación para utilizar la función “Álbum Fotos”...
  • Página 9: Guía Rápida De Tipos De Discos

    Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Formateo Compatibilidad con otros Logotipo del Tipo utilizado en (discos reproductores de DVD disco este manual nuevos) (finalización) Seleccione “Video Mode Copie el contenido del HDD Modo Off”...
  • Página 10 Icono Formateo Compatibilidad con otros Logotipo del Tipo utilizado en (discos reproductores de DVD disco este manual nuevos) (finalización) Formateo en modo VR (página 33) Reproducible sólo en El formateo se reproductores compatibles Modo DVD-R realiza en la con DVD-R en modo VR pantalla de (finalización necesaria) configuración...
  • Página 11: Discos Que Se Pueden Reproducir

    Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo Tipo utilizado en Características del disco este manual Discos como las películas que se compran o alquilan DVD VIDEO Esta grabadora también reconoce los DVD-RAM* como discos compatibles con DVD Vídeo. VIDEO CD o CD-R/CD-RW en VIDEO CD formato de VIDEO CD/Super VIDEO CD de música o CD-R/CD-RW en...
  • Página 12 Número máximo de títulos que se pueden Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música grabar codificados mediante tecnologías de Disco Número de títulos protección de derechos de autor. Tenga en HDD* cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no DVD-RW/DVD-R podrán reproducirse mediante este producto.
  • Página 13: Conexiones Y Ajustes

    Si el receptor decodificador puede emitir señales RGB Conexiones y ajustes Esta grabadora admite señales RGB. Si el receptor decodificador puede emitir señales Conexión de la RGB, conecte el conector TV SCART del receptor decodificador a la toma LINE 1/ grabadora DECODER, y ajuste “Entrada LINE 1”...
  • Página 14: A: Conexión De Un Receptor Decodificador

    A: Conexión de un receptor decodificador Con esta conexión, puede grabar cualquier posición de programa del receptor decodificador. Para ver programas de televisión por cable, debe hacer coincidir la posición de programa de la grabadora con la posición de programa de salida de antena del receptor decodificador. Ponga el controlador de decodificador cerca del sensor remoto del receptor decodificador.
  • Página 15: B: Conexión Del Cable De Antena Solamente (Sin Receptor Decodificador)

    B: Conexión del cable de antena solamente (sin receptor decodificador) Utilice esta conexión si ve posiciones de programa de cable sin receptor decodificador. Utilice también esta conexión si sólo esta conectando una antena aérea. Con esta conexión, puede grabar cualquier posición de programa seleccionando la posición de programa en la grabadora.
  • Página 16: Paso 2: Conexión De Los Cables De Vídeo/Cable Hdmi

    Paso 2: Conexión de los cables de vídeo/cable HDMI Seleccione uno de los patrones siguientes: A al E, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá...
  • Página 17 • No aplique demasiada presión contra la pared del mueble, si coloca la grabadora en un mueble con Cuando conecte un televisor de Sony que sea el cable HDMI conectado. Podría dañar la toma compatible con la función de control HDMI, HDMI o el cable HDMI.
  • Página 18: Acerca De Las Funciones De Smartlink (Sólo Para Las Conexiones Scart)

    Al reproducir imágenes en “pantalla Acerca de las funciones de panorámica” SMARTLINK (sólo para las Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televisor. Para conexiones SCART) cambiar el tamaño de imagen, consulte la página 129. Si el televisor conectado (u otro equipo conectado, como un decodificador) es Si conecta la unidad a una...
  • Página 19: Acerca De Las Funciones De Control Hdmi Para 'Bravia' Theatre Sync (Sólo Para Conexiones Hdmi)

    Acerca de las funciones de control HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre Sync (sólo para conexiones HDMI) Conectando componentes de Sony que sean compatibles con la función de control HDMI con un cable HDMI (no suministrado), la operación se simplifica como se muestra a continuación:...
  • Página 20: Paso 3: Conexión De Los Cables De Audio/Cable Hdmi

    * La clavija amarilla se utiliza para señales de vídeo (página 16). A Toma de entrada de audio digital Si conecta un componente de audio de Sony que sea compatible con la función de control Si su componente de audio tiene...
  • Página 21: Paso 4: Conexión Del Cable De Alimentación

    B Tomas de entrada de audio izquierda y Paso 4: Conexión del derecha (L/R) Esta conexión utilizará los dos altavoces del cable de alimentación televisor o del componente de audio para el sonido. Conecte el cable de alimentación z Sugerencia suministrado al terminal AC IN de la Con respecto a la ubicación correcta de los grabadora.
  • Página 22: Paso 5: Preparación Del Mando A Distancia

    DISPLAY • Si el mando a distancia suministrado interfiere con su otra grabadora de DVD o reproductor de Sony, cambie el número de modo de comando para esta grabadora (página 23). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas. Si TV [/1 TV 2 +/–...
  • Página 23: Si Dispone De Un Reproductor De Dvd De Sony O De Más De Una Grabadora De Dvd De Sony

    Si el mando a distancia suministrado interfiere con su otro reproductor o grabadora TV [/1 Enciende o apaga el de DVD de Sony, ajuste el número de modo televisor. de comando correspondiente a esta grabadora TV 2 (volumen) Ajusta el volumen y el mando a distancia suministrado a uno que +/–...
  • Página 24: Cambio De Posiciones De Programa De La Grabadora Utilizando El Mando A Distancia

    Cambio de posiciones de Paso 6: Ajuste fácil programa de la grabadora utilizando el mando a distancia Realice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. Es posible cambiar posiciones de programa de Tenga cuidado de no desconectar los cables la grabadora utilizando los botones numéricos.
  • Página 25: Ajuste Del Receptor Decodificador Para El Sistema Guide Plus

    Ajuste Canales Auto. Tamaño pantalla TV (página 129) Si conecta un televisor a esta grabadora Si tiene un televisor de pantalla sin utilizar SMARTLINK, seleccione panorámica, seleccione “Wide (16:9)”. “Scan automático”. Después seleccione Si tiene un televisor estándar, seleccione su país/región utilizando </,, y pulse “Standard (4:3)”.
  • Página 26 Seleccione “Código Postal”, y pulse Seleccione “SI” utilizando M/m, y ENTER. pulse ENTER. La pantalla solicita la confirmación. Introduzca su código postal utilizando Si la ventana de vídeo no cambia a la </M/m/,, y pulse ENTER. posición de programa especificada, Si “País”...
  • Página 27 Para fijar el controlador de decodificador en su receptor decodificador Una vez que haya confirmado que el controlador de decodificador controla su receptor decodificador, fíjelo en su sitio. Desprenda la lámina protectora de la cinta adhesiva de doble cara. Fije el controlador de decodificador de forma que quede directamente encima del sensor de control remoto de su receptor decodificador.
  • Página 28: Conexión De Una Videograbadora O Dispositivo Similar

    Conexión de una videograbadora o dispositivo similar Tras desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente, conecte una videograbadora o un dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN de esta grabadora. Utilice la toma DV IN del panel frontal si el equipo dispone de una toma de salida DV (toma i.LINK) (página 89).
  • Página 29: Conexión A Las Tomas Line 2 In Del Panel Frontal

    Conexión a las tomas LINE 2 IN del panel frontal Conecte una videograbadora o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 2 IN de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S Vídeo, puede utilizar un cable de S Vídeo en lugar de un cable de audio/vídeo.
  • Página 30: Conexión De Un Decodificador Externo

    Conexión de un decodificador externo Puede ver o grabar programas del decodificador externo (decodificador analógico de PAY-TV/ Canal+) si conecta un decodificador (no suministrado) a la grabadora. Cuando vaya a conectar el decodificador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Tenga en cuenta que cuando ajuste “Entrada LINE 1”...
  • Página 31: Ajuste De Posiciones De Programa Del Decodificador Externo (Decodificador Analógico De Pay-Tv/Canal+)

    Seleccione “Ent/Sal Vídeo”, y pulse Ajuste de posiciones de ENTER. programa del decodificador externo (decodificador analógico de PAY-TV/Canal+) Para ver o grabar programas analógicos de PAY-TV/Canal+, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante las indicaciones en pantalla. Para poder ajustar las posiciones de programa Seleccione “Salida LINE 3”, y pulse correctamente, asegúrese de seguir todos los...
  • Página 32 Seleccione “Ajuste Canal Manual”, y Notas • Si desconecta el cable de alimentación de la pulse ENTER. grabadora, no podrá ver las señales procedentes Seleccione “Próxima Pantalla”, y del decodificador conectado. • Durante la grabación puede activar/desactivar la pulse ENTER. función de paso en bucle SCART.
  • Página 33: Ocho Operaciones Básicas - Familiarización Con La Grabadora De Dvd

    2. Grabación de un Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD programa 1. Inserción de un disco - RW - RW Video - RW - RW Video Video DATA DVD Video Esta sección introduce la operación básica DATA CD para grabar el programa de televisión actual en el disco duro (HDD) o en un disco (DVD).
  • Página 34: Comprobación Del Estado Del Disco Durante La Grabación

    Pulse REC MODE varias veces para Notas • Para desactivar la función de grabación directa seleccionar el modo de grabación. del televisor, ajuste “SMARTLINK” a “A través” Cada vez que pulse el botón, la pantalla en la pantalla de configuración “Opciones” del televisor cambiará...
  • Página 35: Reproducción Del Programa Grabado (Lista De Títulos)

    Lista de 4 títulos (Ejemplo: HDD) 3. Reproducción del programa grabado (Lista de títulos) - RW - RW Video Video Para reproducir un título grabado, seleccione el título en la Lista de títulos. Lista de 8 títulos PLAY MODE TITLE LIST </M/m/,, ENTER O RETURN...
  • Página 36 E Información del título: Acerca de la Lista de títulos para DVD- RW/DVD-R (modo VR) Muestra el número del título, la imagen en miniatura del título (imagen de Puede alternar la Lista de títulos para mostrar reproducción para el título seleccionado, títulos de Original o Playlist.
  • Página 37 Para cambiar la imagen en miniatura de z Sugerencia Puede seleccionar “Lista de títulos” en el menú del un título (miniatura) sistema. Después de la grabación, la primera escena de la grabación (el título) se ajusta Notas automáticamente como la imagen en •...
  • Página 38: Visualización De La Información Del Tiempo De Reproducción Y De La Reproducción

    Durante la reproducción 4. Visualización de la Ejemplo: DVD-R en modo Vídeo información del tiempo de reproducción y de la reproducción - RW - RW Video Video DATA DVD DATA CD Puede comprobar el tiempo de reproducción A Estado de la reproducción del título, capítulo, pista o disco actuales.
  • Página 39: Cambio Del Nombre De Un Programa Grabado

    z Sugerencias • Cuando “Display en Pantalla” está ajustado a 5. Cambio del nombre de “On” (predeterminado) en la pantalla de un programa grabado configuración “Opciones” (página 133), la información aparece automáticamente en la pantalla cuando se opera la grabadora. - RW - RW •...
  • Página 40 Seleccione “Nom. Titulo”, y pulse Pulse x (o seleccione “OK”, y pulse ENTER. ENTER). Aparece la pantalla de introducción de Para cancelar el ajuste, pulse caracteres. O RETURN. El nombre actual se visualiza en la fila de introducción. Para utilizar los botones numéricos Fila de introducción También puede utilizar los botones numéricos para introducir caracteres.
  • Página 41: Etiquetado Y Protección De Un Disco

    Seleccione “Básico”, y pulse ENTER. 6. Etiquetado y protección de un disco Puede ejecutar opciones aplicables a todo el disco en la pantalla de configuración “Config. Disco”. Seleccione “Intrd. Nombre Disco”, y pulse ENTER. Seleccione “Próxima Pantalla”, y pulse ENTER. Introduzca el nombre del disco SYSTEM (página 39).
  • Página 42: Reproducción Del Disco En Otro Equipo De Dvd (Finalizar)

    Seleccione “Básico”, y pulse ENTER. 7. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar) - RW - RW Video Video La finalización es necesaria cuando se Seleccione “Proteger disco”, y pulse reproducen discos grabados con esta ENTER. grabadora en otro equipo de DVD. Cuando finalice un disco DVD+RW, DVD- RW (modo Vídeo), DVD+R o DVD-R (modo Vídeo), se creará...
  • Página 43 Seleccione “Finalizar”, y pulse La finalización es necesaria. El ENTER. disco sólo podrá ser reproducido en un equipo que sea compatible con DVD-R en modo VR. Después de la finalización no podrá editar ni grabar en el disco utilizando esta grabadora. La finalización es necesaria si reproduce el disco en un equipo que no sea esta grabadora.
  • Página 44: Anulación De La Finalización De Un Disco

    Seleccione “Finalizar”, y pulse Notas • En función del estado del disco, la grabación o el ENTER. equipo de DVD, algunos discos no podrán reproducirse aunque estén finalizados. • Es posible que esta grabadora no pueda finalizar el disco si éste se ha grabado en otra grabadora. •...
  • Página 45: Reformateo De Un Disco

    Seleccione “Formatear”, y pulse 8. Reformateo de un ENTER. disco - RW - RW Video Video Los discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan. Si es necesario, puede reformatear un disco DVD+RW, DVD-RW, o DVD-R manualmente para tener un disco en blanco. Seleccione un elemento y pulse Para DVD-RW o DVD-R, puede seleccionar ENTER.
  • Página 46: Guide Plus

    Aprendizaje de los elementos GUIDE Plus+ comunes Introducción al sistema Pulse GUIDE. Aparece la “Pantalla principal” del sistema GUIDE Plus+ GUIDE Plus+. ® El sistema GUIDE Plus+ es una guía de programación interactiva gratuita. Muestra hasta 7 días de listados de programación, incluidos títulos de programas, promociones, e información sobre emisiones.
  • Página 47: Guía De Solución De Problemas

    “Mi TV”: Establece el perfil para sus • Esta grabadora descarga los datos de GUIDE Plus+ varias veces al día cuando programas favoritos (página 51). está apagada (modo de espera). Apague la “Programar”: Muestra la lista de grabadora cuando no la esté utilizando (por ajustes de temporizador (página 61).
  • Página 48: Para Ver Televisión Utilizando El Sistema Guide Plus

    Notas Para ver televisión • Es posible que la posición de programa de su receptor decodificador cambie repentinamente utilizando el sistema aunque la grabadora esté apagada. Esto se deberá a que la función de control del decodificador ha GUIDE Plus+ cambiado la posición de programa para recibir datos de GUIDE Plus+.
  • Página 49 Para seleccionar una posición de Para desbloquear la ventana de vídeo programa rápidamente utilizando el La ventana de vídeo se bloqueará para que las posiciones de programa no cambien cuando logotipo de la emisora de televisión usted desplaza el cursor a través de otros Pulse GUIDE.
  • Página 50: Búsqueda De Un Programa Utilizando El Sistema Guide Plus

    Seleccione un programa utilizando M/ Búsqueda de un m, y pulse ENTER. programa utilizando el Para introducir una palabra clave nueva sistema GUIDE Plus+ Seleccione “Buscar” en la barra de menú, y pulse ENTER. Seleccione “Mi Selección” utilizando </,. Pulse el botón amarillo (“Añadir”). Aparece la pantalla de introducción de caracteres.
  • Página 51: Listado De La Información De Sus Programas Favoritos (Mi Tv)

    Seleccione “Canales”, “Categorías”, Listado de la o “Palabras claves”, y pulse el botón amarillo (“Añadir”). información de sus “Canales”: Seleccione la posición de programas favoritos programa utilizando </M/m/,, y pulse ENTER. Para añadir más (Mi TV) posiciones de programa, pulse el botón amarillo (“Añadir”).
  • Página 52: Realización De Cambios En El Sistema Guide Plus

    Espere un día hasta que puedan Realización de cambios recibirse los datos de la guía de programación. en el sistema GUIDE Si los datos de la guía de programación Plus+ no han sido recibidos después de haber esperado durante un día, busque la cadena proveedora en el siguiente sitio Web y ajuste la cadena proveedora manualmente (“Cambio de la cadena...
  • Página 53: Comprobación De Las Posiciones De Programa

    Pulse el botón amarillo (“Fuente”) Seleccione “Canales” en la barra de repetidamente para seleccionar la menú. fuente de entrada. Seleccione “Núm. Canal” utilizando Introduzca el número de la posición de programa utilizando los botones numéricos. Pulse el botón verde (“Salvar”). La pantalla solicita la confirmación.
  • Página 54 Notas • No se puede grabar una posición de programa si no está ajustada en “Ajustes de recepción de antena (Sintonizador)” (página 117) aunque esté ajustada a “Act.” en “Canales” en la barra de menú. • Si está utilizando su receptor decodificador para recibir programas (cuando el receptor decodificador está...
  • Página 55: Grabación Con Temporizador

    Tiempo de grabación aproximado (horas) Grabación con temporizador Modo de grabación Antes de grabar RDR- RDR- HX750 HX950 HQ (Alta 1 h 1 min Antes de empezar a grabar… calidad) • Compruebe que haya suficiente espacio en 1 h 30 min el disco para la grabación (página 38).
  • Página 56: Grabación De Programas Estéreo Y Bilingües

    Sistema ZWEITON (estéreo alemán) Notas • El tiempo de grabación continua máximo al HDD Cuando se recibe un programa basado en para un solo título es de 12 horas. Un título de más estéreo, aparece “Estér.”. de 12 horas será dividido. Cuando se recibe un programa basado en •...
  • Página 57: Grabación Con Temporizador (Guide Plus+/Manual)

    Pulse GUIDE. Grabación con temporizador (GUIDE Plus+/Manual) - RW - RW Video Video Existen dos métodos para ajustar el temporizador dentro del sistema GUIDE Plus+: Grabación con un solo botón y ajuste Seleccione un programa utilizando del temporizador manualmente. Puede ajustar </M/m/,.
  • Página 58: Ajuste Manual Del Temporizador

    Para detener la grabación con Ajuste manual del temporizador Pulse x REC STOP. temporizador Tenga en cuenta que la grabadora demora algunos segundos en detener la grabación. Es posible que aparezcan instrucciones en pantalla después de pulsar x REC STOP. En este caso, siga las instrucciones en pantalla.
  • Página 59: Uso De La Función De Temporizador Rápido

    Ajuste la hora de detención utilizando Uso de la función de los botones numéricos y </M/m/,. temporizador rápido A continuación, pulse el botón verde (“Siguiente”). Puede ajustar la grabadora para grabar en Seleccione la fuente de entrada incrementos de 30 minutos. utilizando M/m, y seleccione la posición de programa utilizando los Pulse z REC varias veces para ajustar la...
  • Página 60: Ajuste De La Calidad De Imagen De Grabación

    Para crear su propio ajuste Ajuste de la calidad de imagen Seleccione “Memo1”, “Memo2”, o de grabación “Memo3” en el paso 3. Seleccione “Ajustes Detallados”, y pulse Puede ajustar la calidad de imagen del equipo ENTER. conectado, tal como un televisor o Aparece la pantalla para hacer ajustes videograbadora seleccionando un ajuste detallados.
  • Página 61: Creación De Capítulos En Un Título

    “Realzador blanco”: Ajusta la intensidad Comprobación, cambio o de blanco. “Realzador negro”: Ajusta la intensidad cancelación de ajustes de negro. “Nivel de negro”: Selecciona el nivel de del temporizador negro (nivel de ajuste) para las señales de vídeo NTSC. - RW - RW Seleccione “ACT.”...
  • Página 62: Cancelación De Ajustes De Temporizador

    Seleccione el ajuste de temporizador Pulse el botón verde (“Tiempo”) que quiera cambiar utilizando M/m, y repetidamente para seleccionar el pulse el botón verde (“Editar”). tiempo de duración o para establecer la función VPS/PDC. Consulte “Acerca de la función VPS/ PDC”...
  • Página 63: Grabación Desde Un Equipo Conectado

    Para cerrar la lista SCHEDULE Grabación desde un Pulse GUIDE. equipo conectado Si los ajustes del temporizador se superponen • El programa que comienza primero tiene - RW - RW Video prioridad y se graba el programa entero. Video • Después de finalizar la grabación anterior, Puede grabar desde una videograbadora o un comienza la otra grabación con una demora dispositivo similar conectado.
  • Página 64 Seleccione la señal de audio deseada Notas • Cuando grabe la imagen de un videojuego, es cuando grabe un programa bilingüe al posible que la pantalla no aparezca nítida. HDD o DVD-RW/DVD-R (modo Vídeo). • No se puede seleccionar “Bilingüe” en el paso 3 Ajuste “Audio externo”...
  • Página 65: Reproducción

    Ejemplo: HDD Reproducción Reproducción del programa/DVD grabado - RW - RW Video DATA DVD Video Seleccione un título utilizando M/m, y DATA CD pulse ENTER. * Sólo archivo de vídeo DivX La reproducción se inicia a partir del título seleccionado. Para utilizar el menú...
  • Página 66 Para cambiar los ángulos Notas • No se puede reanudar la reproducción durante la Si en el disco hay grabados varios ángulos pausa de TV. (multiángulos) de una escena, aparece “ ” • La reproducción con reanudación no está en la pantalla. Pulse ANGLE durante la disponible para Super VIDEO CD.
  • Página 67: Opciones De Reproducción

    Opciones de reproducción Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 65. Botones Operaciones AUDIO Selecciona una de las pistas de audio grabadas en el disco cuando se pulsa varias veces en el modo de reproducción normal. - RW : selecciona el idioma.
  • Página 68 Botones Operaciones Reproduce a cámara lenta si se pulsa durante más de un segundo (cámara lenta, congelación en modo de pausa. de fotogramas) Reproduce un fotograma cada vez si se pulsa brevemente en modo de pausa. - RW Para reanudar la reproducción normal, pulse H. - RW Video Video...
  • Página 69: Reproducción De Una Porción Específica Repetidamente (Repetir A-B)

    Reproducción de una porción Reproducción repetidamente específica repetidamente (Repetición) (Repetir A-B) Puede reproducir repetidamente todos los títulos/pistas/archivos o un solo título/ Pulse PLAY MODE durante la capítulo/pista del HDD o de un disco. reproducción. Aparecerá el menú “Modo Pulse PLAY MODE durante la Reproducción”.
  • Página 70: Creación De Su Propio Programa (Programa)

    Pulse H. Creación de su propio Comienza la reproducción de programa. programa (Programa) Para cancelar la reproducción de - RW Video Video programa * sólo disco finalizado Pulse CLEAR durante la reproducción. O, ajuste “Programa” a “Cancelar Reproducción Puede reproducir el contenido del HDD o de Programada”...
  • Página 71 Seleccione un ajuste predeterminado Seleccione “Auto1” para detectar automáticamente el tipo de software utilizando </,, y pulse ENTER. (basado en filme o basado en vídeo) y Dinámico: produce una imagen dinámica seleccionar el modo de conversión enérgica aumentando el contraste de apropiado.
  • Página 72: Para Hacer Una Pausa En Una Emisión De Tv

    Notas Para hacer una pausa en • Si los contornos de las imágenes en el televisor se vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a una emisión de TV “Off”. • Dependiendo del disco o de la escena que se (Pausa TV/Pausa de TV reproduzca, los efectos BNR o MNR de arriba pueden ser difíciles de distinguir.
  • Página 73: Reproducción Desde El Principio Del Programa Que Está Grabando (Repr. Y Grb.)

    Mientras ve una emisión de Reproducción desde el televisión, pulse TV PAUSE. La imagen hace una pausa, y la grabadora principio del programa comienza a grabar el canal de televisión actual al HDD. que está grabando (Repr. Es posible que lleve hasta 10 segundos y Grb.) comenzar la grabación.
  • Página 74: Reproducción De Una Grabación Anterior Mientras Realiza Otra Grabación

    Ejemplo: Reproducir otro título del HDD Reproducción de una mientras graba en el HDD. grabación anterior Mientras graba, pulse TITLE LIST para ver la Lista de títulos del HDD. mientras realiza otra Seleccione el título que desea reproducir grabación (Grabación y y pulse ENTER.
  • Página 75: Búsqueda De Un Tiempo/Título/Capítulo/Pista, Etc

    Seleccione un método de búsqueda, y Búsqueda de un tiempo/ pulse ENTER. “Tiempo de Búsqueda” (para HDD/ título/capítulo/pista, DVD/DATA DVD /DATA CD VIDEO CD ): Busca un punto de inicio etc. introduciendo el código de tiempo. “Búsqueda de títulos” (para HDD/DVD/ DATA DVD /DATA CD - RW...
  • Página 76: Borrado Y Edición

    Borrado y edición Antes de editar Esta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos. Notas • Puede perder el contenido editado si retira el disco o empieza una grabación con temporizador mientras está editando. • Los discos DVD creados en videocámaras DVD no se pueden editar en esta grabadora.
  • Página 77: Borrado Y Edición De Un Título

    Para ampliar el espacio en disco Borrado y edición de un Para ampliar el espacio en disco de un DVD+RW o DVD-RW (modo Vídeo), borre título el título con el número más grande en la lista de títulos. Número de título más grande - RW - RW Video...
  • Página 78: Edición De Múltiples Títulos (Modo Multi)

    • “Cfg. Miniatura”: Cambia la imagen en Aparece la pantalla para seleccionar los miniatura del título que aparece en la títulos a editar. Lista de títulos (página 37). • “Borrar A-B”: Borra una sección del título (página 78). • “Dividir”: Divide un título en dos títulos (página 79).
  • Página 79: División De Un Título (Dividir)

    Seleccione “Borrar A-B”, y pulse División de un título (Dividir) ENTER. Para el HDD, seleccione un tipo de - RW edición, y pulse ENTER. Para obtener más información, consulte la página 77. Si quiere copiar un título largo a un disco Aparece la pantalla de ajuste del punto A.
  • Página 80: Borrado Y Edición De Un Capítulo

    Seleccione una opción y pulse ENTER. Borrado y edición de un Puede realizar las ediciones siguientes en el capítulo. capítulo “Dividir”: Divide un capítulo en dos (página 80). “Borrar/Mover” - RW • “Borrar”: Borra el capítulo Puede editar capítulos individuales dentro de seleccionado (página 81).
  • Página 81: Borrado De Un Capítulo (Borrar)

    Borrado de un capítulo (Borrar) Creación y edición de una Playlist Después del paso 4 de “Borrado y edición de un capítulo”, seleccione “Borrar/Mover”. - RW La edición de Playlist permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones actuales.
  • Página 82: Desplazamiento De Un Título De Playlist (Mover)

    Seleccione un título que quiera Desplazamiento de un título de combinar. Playlist (Mover) Seleccione “Si”, y pulse ENTER. Se combinan los títulos. Pulse TITLE LIST. Cambie a la Playlist (página 77). División de un título de Playlist Seleccione un título de Playlist, y (Dividir) pulse ,.
  • Página 83: Copiado (Hdd Y Dvd)

    • Las marcas de capítulo de la fuente de copiado se copian. La posición de las Copiado (HDD y DVD) marcas de capítulo podrá estar ligeramente cambiada respecto a la original. Sin Antes de copiar embargo, las marcas de capítulo de la fuente de copiado no se retendrán en el título copiado cuando copie a un DVD-RW/ - RW...
  • Página 84: Copiado Hdd/Dvd

    Restricción de copiado Copiado HDD/DVD No es posible copiar películas y otros DVD VIDEO al HDD. Además, cuando copie de un DVD al HDD, las escenas que contengan - RW - RW Video señal de protección contra copia no podrán Video grabarse.
  • Página 85: Copiado Utilizando La Lista De Copiado

    D Tamaño total de los títulos Copiado utilizando la seleccionados y espacio disponible en el disco a copiar (aproximado) lista de copiado E Imagen en miniatura del título seleccionado - RW - RW Video Seleccione un título, y pulse ENTER. Video El título seleccionado cambia de color.
  • Página 86 Seleccione “Iniciar la copia”, y pulse Tiempos requeridos para el copiado a alta velocidad de HDD a DVD (para un programa ENTER. de 60 minutos) Cuando ajuste “Finalizar” a “Si” en el paso 9, seleccione el estilo del menú del Veloci- 2,4x título, y pulse ENTER.
  • Página 87 Para editar títulos de la lista de copiado Notas • La lista de copiado que ha creado se mantendrá Siga los pasos 1 al 7 de “Copiado después del copiado. Para editar la lista de utilizando la lista de copiado” en la copiado existente, seleccione “Continue Lista de página 85.
  • Página 88: Para Hacer Un Disco De Copia De Seguridad (Disco Backup)

    Seleccione “Empezar”, y pulse Para hacer un disco de ENTER. La grabadora comienza el copiado de alta copia de seguridad velocidad del contenido que ha sido copiado al HDD en el paso 6. (Disco Backup) Seleccione “Cancelar”, y pulse ENTER. - RW Video Video...
  • Página 89: Copiado De Videocámara De Dv

    z Sugerencia Si piensa realizar edición adicional en un disco después del copiado inicial, utilice la toma DV IN y Copiado de videocámara de DV grabe en un DVD-RW/DVD-R (modo VR) o en el HDD. Antes de copiar de la Notas videocámara de DV •...
  • Página 90 Pulse HDD o DVD para seleccionar el Notas • No es posible conectar más de un equipo de vídeo destino de grabación. digital a la grabadora. Si selecciona DVD, inserte un disco • No es posible controlar la grabadora mediante (consulte “1.
  • Página 91: Copiado De Toda Una Cinta De Formato Dv

    Notas Copiado de toda una • Cuando un espacio en blanco entre las grabaciones de la cinta continúe durante más de cinta de formato DV dos minutos, el copiado de DV con una sola pulsación finalizará automáticamente. (Copiado de DV con una •...
  • Página 92: Copiado De Escenas Seleccionadas (Copia Manual)

    z Sugerencia Copiado de escenas Puede quitar el menú de copiado pulsando el botón DISPLAY durante el copiado. Pulse el botón seleccionadas (Copia DISPLAY otra vez para mostrar el menú de copiado. manual) Nota No es posible ajustar una escena de menos de un segundo.
  • Página 93: Reproducción Desde Una Videocámara De Dv

    Reproducción desde una videocámara de DV Conecte su videocámara de DV a la toma DV IN del panel frontal. Pulse SYSTEM MENU. Aparece el menú del sistema. Seleccione “DV”, y pulse ENTER. Seleccione “Reproducción”, y pulse ENTER. Inicie la reproducción en la videocámara de DV.
  • Página 94: Pistas De Audio

    Para bloquear la grabadora (Bloqueo para niños) Pistas de audio Puede bloquear todos los botones de la grabadora para impedir que los ajustes se Reproducción de pistas cancelen por error. Cuando la grabadora se encuentre apagada, de audio de CD/DVD mantenga pulsado x en la grabadora hasta que aparezca “LOCKED”...
  • Página 95: Reproducción De Una Porción Específica Repetidamente (Repetir A-B)

    Notas sobre la reproducción de pistas de Para cancelar la repetición de A-B sonido DTS de un CD Pulse CLEAR. O, ajuste “Repetir A-B” a “Off” en el menú “Modo Reproducción”. • Cuando reproduzca un CD con codificación DTS, se escuchará un exceso de ruido procedente de las z Sugerencia tomas LINE 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R-AUDIO-L).
  • Página 96: Creación De Su Propio Programa (Programa)

    Para cancelar la reproducción de Creación de su propio programa programa (Programa) Pulse CLEAR durante la reproducción. O, ajuste “Programa” a “Cancelar Reproducción Programada” en el menú “Modo DATA DVD DATA CD Reproducción”. Puede reproducir el contenido de un álbum o disco en el orden que quiera organizando el Para borrar el programa orden de los álbumes/pistas de un disco para...
  • Página 97: Búsqueda De Una Pista De Audio

    Pulse los botones numéricos para Búsqueda de una pista seleccionar el número del álbum o pista que quiere. de audio Si comete un error, seleccione otro número. DATA DVD DATA CD Pulse ENTER. La grabadora inicia la reproducción a Puede buscar en un disco por álbum o pista. partir del número seleccionado.
  • Página 98: Acerca Del Jukebox

    Acerca del Jukebox Preparación para utilizar el Jukebox Hay dos métodos para utilizar el Jukebox: conectando el dispositivo USB o copiando Conecte un dispositivo USB a la toma USB las pistas de audio al HDD. de la grabadora, o copie pistas de audio de Cuando utilice el Jukebox, puede hacer lo CD/DATA CD/DATA DVD o del siguiente:...
  • Página 99: Copiado De Pistas De Audio (Disc T Hdd)

    Seleccione “Copiar Album”, y pulse Copiado de pistas de audio ENTER. (DISC t HDD) La pantalla solicita la confirmación. Seleccione “Si” utilizando </,, y Inserte un disco que va a copiar al pulse ENTER. HDD. El álbum seleccionado se copia al HDD. •...
  • Página 100: Reproducción Pistas De Audio Utilizando El Jukebox/Dispositivo Usb

    Seleccione un álbum o pista, y pulse Reproducción pistas de ENTER. Comienza la reproducción desde el audio utilizando el álbum o pista seleccionado. Jukebox/dispositivo USB Para detener la reproducción Pulse x (detener). Para desplazarse por la lista por páginas (modo de página) Pulse SUBTITLE (anterior)/ANGLE CLEAR (siguiente) mientras está...
  • Página 101: Opciones De Reproducción

    Para saltar una pista (Ajust. salto) Reproducción repetidamente Si no quiere reproducir una pista, ajústela (Repetición) para que sea saltada. Seleccione una pista que quiera saltar. Puede reproducir repetidamente todas las Pulse , mientras está visualizada la pistas o una sola pista del álbum. lista de álbumes.
  • Página 102: Creación De Su Propio Programa (Programa)

    Para cancelar la reproducción de Creación de su propio programa programa (Programa) Ajuste “Programa” a “Cancelar Reproducción Programada” en el menú Puede reproducir el contenido del HDD o del “Modo Reproducción” durante la dispositivo USB conectado en el orden que reproducción.
  • Página 103: Gestión De La Pistas De Audio Del Music Jukebox

    Seleccione una opción y pulse ENTER. Gestión de la pistas de “Borrar”: Borra el álbum/pista seleccionado. Seleccione “Si” cuando se audio del Music Jukebox le pida confirmación. “Editar”: Le permite hacer las ediciones siguientes. Puede borrar o etiquetar álbumes/pistas del •...
  • Página 104: Archivos De Imagen Jpeg

    Conexión del dispositivo USB Archivos de imagen JPEG Puede conectar un dispositivo USB (cámara Acerca de la función digital, lector de tarjetas de memoria, y memoria USB) a la toma USB de la “Álbum Fotos” grabadora para ver archivos de imagen JPEG o copiar al HDD.
  • Página 105: Copiado De Todos Los Archivos De Imagen Jpeg Del Dispositivo Usb Conectado (Usb T Dvd-Rw/Dvd-R)

    Ejemplo: CD/DVD Copiado de todos los archivos de imagen JPEG del dispositivo USB conectado (USB t DVD- RW/DVD-R) Conecte el dispositivo USB a la toma USB de la grabadora. Inserte un DVD-RW/DVD-R (modo Seleccione un álbum o archivo de Vídeo) en blanco. imagen JPEG utilizando M/m, y pulse Pulse SYSTEM MENU.
  • Página 106: Copiado De Álbumes De Imagen Jpeg A Un Disco (Hdd T Dvd-Rw/Dvd-R)

    Seleccione un álbum utilizando M/m. Copiado de álbumes de imagen Para copiar el álbum seleccionado, vaya JPEG a un disco (HDD t DVD- al paso 6. Para copiar un archivo de imagen JPEG, RW/DVD-R) vaya al paso 5. Pulse ENTER, y seleccione un archivo Puede copiar los álbumes de imagen JPEG editados a un DVD-RW/DVD-R (modo de imagen JPEG utilizando M/m.
  • Página 107: Copiado De Archivos De Imagen Jpeg A Un Disco (Hdd T Dvd-Rw/Dvd-R)

    Seleccione “Si”, y pulse ENTER. Pulse SYSTEM MENU. Los álbumes de imagen JPEG Aparece el menú del sistema. seleccionados se copian en la carpeta Seleccione “Álbum Fotos”, y pulse “PICTURE” del disco. ENTER. Los nombres de álbum de imagen JPEG Aparecerá...
  • Página 108: Utilización De La Lista "Álbum Fotos

    Para seleccionar un archivo de imagen Utilización de la lista JPEG de un álbum diferente “Álbum Fotos” Cambie a la lista de álbumes en el paso 8. Para ver instrucciones, consulte “Para cambiar entre la lista de álbumes y la lista Puede reproducir archivos de imagen JPEG de archivos de imagen JPEG”...
  • Página 109 C Submenú: Seleccione un álbum utilizando M/m, y pulse ENTER. Pulse , para mostrar el submenú. Muestra las opciones que sólo se pueden Para mostrar la lista de 4 fotos, o la lista aplicar al elemento seleccionado. Las de 1 foto, pulse < para seleccionar “Ver opciones mostradas varían según el título”, y pulse ENTER, después modelo, la situación y el tipo de disco.
  • Página 110: Visionado De Un Archivo De Imagen Jpeg

    Para recargar los archivos o carpetas Seleccione un álbum o archivo de imagen JPEG utilizando M/m, y pulse Cuando un disco o el dispositivo USB conectado contenga 1.000 o más archivos y/o 100 o más carpetas, seleccione “Leer sig.” en Comienza el pase de diapositivas.
  • Página 111: Gestión De Los Archivos De Imagen Jpeg Del Hdd

    Para hacer una pausa en un pase de Gestión de los archivos diapositivas Pulse X (pausa). de imagen JPEG del HDD Tenga en cuenta que sólo se hará pausa en el pase de diapositivas y el sonido continuará reproduciéndose. Para ver la imagen siguiente/anterior durante un pase de diapositivas Pulse ./>.
  • Página 112: Impresión De Archivos De Imagen Jpeg

    • “Renombrar álbum”: Cambia el Impresión de archivos de nombre del álbum seleccionado (página 39). imagen JPEG • “Proteger contdo. álbum”: Protege todos los archivos de imagen JPEG del álbum seleccionado. Puede imprimir archivos de imagen JPEG del • “Cancelar protección”: Cancela la HDD, DATA DVD/DATA CD, o del protección de todos los archivos de dispositivo USB conectado conectando una...
  • Página 113 Conecte el dispositivo USB a la toma Seleccione un archivo, y pulse USB de la grabadora. ENTER. Cuando imprima archivos de imagen Aparece una marca de verificación en la JPEG del HDD, salte este paso. casilla de verificación junto al elemento seleccionado.
  • Página 114: Valores Y Ajustes

    Formatear Puede volver a formatear manualmente un Valores y ajustes disco DVD+RW, DVD-RW, o DVD-R para tener un disco en blanco. Ajustes de disco (Config. Para obtener más información, consulte la página 45. Disco) Finalizar Finaliza un disco para reproducirlo en otro La pantalla de configuración “Config.
  • Página 115: Ajustes De La Grabadora (Básico)

    Pulse </, varias veces hasta que Ajustes de la grabadora aparezca la posición de programa de la emisora que emite una señal horaria. (Básico) Pulse m para seleccionar “Empezar”, y pulse ENTER. La pantalla de configuración “Básico” le • Si la grabadora no recibe una señal ayuda a hacer los ajustes del reloj y otros horaria de ninguna emisora, pulse relacionados con la grabadora.
  • Página 116 Pulse M/m para ajustar el día y, a Nota El modo de ahorro de energía no funciona en los continuación, pulse ,. casos siguientes, incluso cuando “Ahorro de Ajuste el mes, el año, la hora y los energía” está ajustado a “Modo1” o “Modo2”. minutos por este orden.
  • Página 117: Ajustes De Recepción De Antena (Sintonizador)

    Descargar de TV Ajustes de recepción de Si conecta un televisor a esta grabadora con , puede preajustar posiciones de SMARTLINK antena (Sintonizador) programa descargándolas de su televisor. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su televisor. La pantalla de configuración “Sintonizador”...
  • Página 118 Sist.Sonido Seleccione el elemento que quiere cambiar utilizando M/m, y cambie los Seleccione un sistema de televisión ajustes utilizando </,, después pulse disponible (página 119). ENTER. Seleccione esta opción si se • Para programar otra posición de encuentra en un país de Europa programa, repita desde el paso 4.
  • Página 119 Canales que pueden recibirse Canal Número de Rango de correspon- Ajuste de frecuencias Sistema de Cobertura de diente canal que se pueden televisión canales recibir (MHz) BG (países de Europa E2 – E12 VHF 116,75–124,75 Occidental, excepto Italia A – H VHF los que se indican a 124,75–132,75 continuación)
  • Página 120: Cambio De Canales

    Canal Número de Rango de Ajustes de vídeo (Ent/Sal correspon- Ajuste de frecuencias diente canal que se pueden Vídeo) recibir (MHz) CC36 395,25–403,25 Los ajustes de “Ent/Sal Vídeo” le permiten CC37 403,25–411,25 definir elementos relacionados con la CC38 411,25–419,25 imagen, tales como el tamaño y el color. Seleccione los ajustes en función del tipo de CC39 419,25–427,25...
  • Página 121 Entrada LINE 1 z Sugerencia Cuando “EntradaLinea Sistema” está ajustado a Selecciona un método de recepción de “NTSC”, puede seleccionar “Automático”, señales de vídeo para la toma LINE 1/ “3.58NTSC”, o “PAL-60”. DECODER. La imagen aparecerá incorrectamente si este ajuste no coincide con Video Componentes el tipo de señal de entrada de vídeo.
  • Página 122: Ajustes De Entrada De Audio (Entrada Audio)

    Nivel Radio Ajustes de entrada de Si el sonido de reproducción se distorsiona, ajuste este elemento a “Compresión”. La audio (Entrada Audio) grabadora reduce el nivel de salida de audio. Esta función afecta a la salida de las siguientes tomas: La pantalla de configuración “Entrada –...
  • Página 123: Ajustes De Salida De Audio (Salida Audio)

    Entrada DV Ajustes de salida de Seleccione el ajuste para la entrada de audio cuando haga copiado de videocámara de DV. audio (Salida Audio) Seleccione “Mix (Estéreo1: 75%)”/“Mix (Estéreo1: 50%)”/“Mix (Estéreo1: 25%)” o “Estéreo2” solamente si ha añadido un La pantalla de configuración “Salida Audio” segundo audio cuando grabó...
  • Página 124 Salida MPEG (DVD VIDEO solamente) Nota Si la toma HDMI OUT está conectada a equipo no Selecciona el tipo de señal de audio MPEG. compatible con señales Dolby Digital, se emitirán las señales PCM automáticamente aunque MPEG Seleccione esta opción seleccione “Dolby Digital”.
  • Página 125: Ajustes De Idioma (Idioma)

    Idioma Automático Ajustes de idioma La función “Idioma Automático” está disponible cuando “Idioma Audio” e “Idioma (Idioma) Subtítulos” están ajustados al mismo idioma, y “Mostrar Subtítulos” está ajustado a “On”. La pantalla de configuración “Idioma” le Para DVD VIDEO cuya permite hacer los ajustes de idioma.
  • Página 126: Ajustes De Grabación (Grabación)

    El tiempo de grabación para el HDD Ajustes de grabación Tiempo de grabación aproximado (horas) Modo de (Grabación) grabación RDR- RDR- HX750 HX950 La pantalla de configuración “Grabación” le permite ajustar los ajustes de grabación. Pulse SYSTEM MENU con la MN32 (HQ) grabadora parada.
  • Página 127 El tiempo de grabación para DVD Graba con mejor calidad (15 Mbps). El modo HQ+ no está disponible para DVD. Tiempo de grabación Cuando grabe a DVD, el modo de grabación aproximado (horas) cambiará automáticamente al modo HQ aunque Modo de ajuste al modo HQ+.
  • Página 128 Config. Miniaturas Auto Capitulo(DVD+R/+RW) (sólo DVD+RW/DVD+R) Selecciona una escena para la imagen en miniatura mostrada en la lista de títulos. No se insertan marcas de Separacion capítulo. 0 segundos El primer fotograma del título se ajusta para la 10 minutos Inserta marcas de capítulo a imagen en miniatura.
  • Página 129: Ajustes De Reproducción (Reproduccion)

    16:9 Seleccione esta opción Ajustes de reproducción cuando conecte un televisor de pantalla panorámica o (Reproduccion) uno con función de modo panorámico. La pantalla de configuración “Reproduccion” le permite hacer los ajustes de reproducción. 4:3 Letter Box Pulse SYSTEM MENU con la grabadora parada.
  • Página 130 Repr. prohibida (sólo DVD VIDEO) Seleccione “Código” (área geográfica) como nivel de limitación de La reproducción de algunos DVD VIDEO se reproducción, y pulse ENTER. puede limitar según unos niveles El área queda seleccionada. predeterminados como, por ejemplo, la edad •...
  • Página 131: Ajustes Hdmi (Salida Hdmi)

    Notas • Si olvida su contraseña, reinicie la grabadora Ajustes HDMI (Salida (página 144). HDMI) • Si reproduce discos que no disponen de la función Reproducción Prohibida, no será posible limitar la reproducción en esta grabadora. La pantalla de configuración “Salida HDMI” •...
  • Página 132 Resolución Pantalla Salida de Video 4:3 Selecciona el tipo de señales de vídeo Este ajuste resulta eficaz solamente cuando se emitidas por la toma HDMI OUT. Si la ajusta “Tipo de televisor” a “16:9” en la imagen no es clara, natural o no le satisface, pantalla de configuración “Reproduccion”.
  • Página 133: Otros Ajustes (Opciones)

    Notas • Es posible que algunos ajustes no estén Otros ajustes (Opciones) disponibles dependiendo del dispositivo conectado. • Cuando hay conectado un dispositivo DVI, no se Las pantallas de configuración “Opciones” y puede seleccionar “YCbCr 4:2:2” o “YCbCr “Opciones 2” le permiten hacer otros ajustes 4:4:4”.
  • Página 134: Opciones 2

    Solo este Le permite utilizar la para evitar interferencia con su otra grabador. función SMARTLINK grabadora de DVD o reproductor de Sony. la grabadora cuando la Seleccione “Modo de comando” en grabadora está en modo de espera. “Opciones”, y pulse ENTER.
  • Página 135 Confirmar Impresora Muestra el fabricante y nombre de modelo de la impresora conectada a la grabadora. Tenga en cuenta que esta función podrá no responder dependiendo de la impresora. Pausa TV Selecciona el sintonizador para la pausa de TV (página 72). Sintonizador Selecciona esto cuando conecta la grabadora a su...
  • Página 136: Información Complementaria

    S VIDEO del asistencia técnica. Si el problema persiste, televisor. consulte con el distribuidor Sony más , Ha ajustado la grabadora en formato cercano. progresivo a pesar de que el televisor no admite la señal progresiva.
  • Página 137 , Si se utiliza la toma HDMI OUT para salida No es posible cambiar de canal de de vídeo, es posible que cambiando el ajuste televisión. “Resolución Pantalla” de la pantalla de , El canal se salta (página 118). configuración “Salida HDMI” se resuelva , Se ha iniciado una grabación con el problema (página 132).
  • Página 138: Sistema Guide Plus

    Los listados de programación de algunas Sistema GUIDE Plus+ posiciones de programa no aparecen. , Es posible que los datos de la guía de No aparece el sistma GUIDE Plus+. programación no estén actualizados. , 1Aunque haya completado el “Ajuste Apague la grabadora y déjela que reciba los fácil”, los listados de programación datos de la guía de programación.
  • Página 139: Reproducción

    , La toma HDMI OUT está conectada a un , Si ha conectado un componente de audio a dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan la toma DIGITAL OUT (COAXIAL) y señales de audio). quiere cambiar la pista de audio para el , El equipo conectado a la toma HDMI OUT HDD (cuando “Formato Grab.
  • Página 140: Grabación/Grabación Con Temporizador/Edición

    Algunas funciones como la detención, Los archivos de vídeo DivX no se búsqueda o reproducción a cámara lenta reproducen. no pueden realizarse. , El archivo no está creado en formato DivX. , El archivo tiene una extensión distinta de , En algunos DVD, es posible que no pueda “.avi”...
  • Página 141 No se ha grabado nada, a pesar de haber La grabación con temporizador no está configurado correctamente el ajuste del completa o no ha empezado desde el temporizador. principio. , Se ha producido un fallo de alimentación , Se ha producido un fallo de alimentación durante la grabación.
  • Página 142: Mando A Distancia

    Copiado Mando a distancia Ha copiado un título, pero el título no El mando a distancia no funciona. apareció en la Lista de títulos del HDD. , Se han configurado modos de comando distintos para la grabadora y el mando a , El título contenía una señal de protección distancia.
  • Página 143 Ignore este mensaje de error si la imagen frontal. emitida se visualiza correctamente. , Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Se oyen sonidos mecánicos cuando la Sony local autorizado. grabadora está apagada.
  • Página 144: Restauración De La Grabadora

    Restauración de la Notas acerca de esta grabadora grabadora Utilización Puede reiniciar la grabadora a todos sus valores de fábrica. • Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una Asegúrese de que la grabadora está sala muy húmeda, es posible que se encendida y extraiga el disco.
  • Página 145: Especificaciones

    Notas sobre los discos Especificaciones • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el disco contiene polvo, huellas dactilares o Sistema rasguños, es posible que no funcione Láser: láser semiconductor correctamente. Cobertura de canales: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: de E2 a E12, de R1 a R12, de F2 a F10, de A a H (Italia), de A a J...
  • Página 146: Notas Sobre Las Pistas De Audio Mp3, Archivos De Imagen Jpeg

    Capacidad de la unidad de disco con el formato Nivel 1, Nivel 2, Romeo, duro: Joliet, o UDF (Formato de disco universal) RDR-HX750: 160 GB 1.02, 1.50, 2.00*, ó 2.01 de ISO9660 para que RDR-HX950: 250 GB la grabadora reconozca las pistas MP3, Peso (aprox.): 4,4 kg...
  • Página 147 Nota sobre los discos MultiSesión/Borde • Para archivos de imagen JPEG, la grabadora puede cargar hasta 99 álbumes y/o hasta 999 Si la primera sesión o borde tiene grabadas archivos de un álbum de un DATA CD/DATA pistas de audio e imágenes en formato CD de DVD o del dispositivo USB conectado al mismo música o formato Vídeo CD, solamente se tiempo.
  • Página 148: Acerca Del I.link

    IEEE 1394 compatible con i.LINK para videocámaras propuesto por SONY y es una marca digitales. En esta sección se describe el comercial aceptada por muchas empresas. estándar i.LINK y sus funciones.
  • Página 149 Cable i.LINK requerido Utilice el cable de 4 a 4 pines i.LINK de Sony. i.LINK y son marcas comerciales.
  • Página 150: Guía De Componentes Y Controles

    Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia G Botón AUDIO (67, 94) El botón AUDIO tiene un punto táctil H Botón CLEAR (39, 69, 95, 102) I Botón TV/DVD (22) J Botón rojo (48) Botón SUBTITLE/verde (48, 67) Botón ANGLE/amarillo (48, 66, 111)
  • Página 151 V Botón z REC (33) Botón x REC STOP (33) Botón HDD/DVD DUB (84) Botón REC MODE (33) W Botones TV (volumen) +/– (22) X Botón TV [/1 (encendido/en espera) (22) Y Botones TV PROG (programa) +/– (22) El botón + tiene un punto táctil Z Botón TV t (selección de entrada) (22) * Cuando use la grabadora, utilice el punto táctil como referencia.
  • Página 152: Panel Frontal

    Panel frontal A [/1 Botón (encendido/en espera) (24) K Botones PROGRAM +/– (33) El botón + tiene un punto táctil (sensor remoto) (22) L Botón INPUT (selección de entrada) C Bandeja de discos (33) (63) D Visor del panel frontal (153) M Tomas LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/ E Botón Z (abrir/cerrar) (33) L(MONO) AUDIO R) (29)
  • Página 153: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal A Muestra lo siguiente: 4 Indicador de temporizador (57) • Tiempo de reproducción 5 Tipo de disco • Número de título/capítulo/pista/índice Se ilumina cuando se carga un disco actuales DVD-R o DVD-RW grabable. • Tiempo de grabación/modo de 6 Indicador de modo de comando (134) grabación •...
  • Página 154: Lista De Códigos De Idioma

    Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 125. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Número Idioma (código) Número Idioma (código) Número Idioma (código)
  • Página 155: Código De País/Área

    Código de país/área Para obtener más información, consulte la página 130. Número Área (código) Número Área (código) 0118 Argentina (ar) 1325 Malasia (my) 0121 Australia (au) 1324 México (mx) Austria (at) 1412 Holanda (nl) 0120 0205 Bélgica (be) 1426 Nueva Zelanda (nz) 0218 Brasil (br) 1415...
  • Página 156: Índice Alfabético

    AUDIO 67 Índice “Audio DRC” 124 Cable de alimentación 21 “Audio externo” 122 Cable de audio 20 alfabético “Auto Capitulo(DVD+R/ Cable de vídeo 16 +RW)” 128 Cable HDMI 16 Las palabras entre comillas “Auto Capitulo(Video)” Calidad de imagen 60 aparecen en las “Cambio de canales”...
  • Página 157: Digital Out

    “Config. Disco” 41 “Entrada DV” 90 “Entrada LINE 1” 121 DATA CD 11 “Config. Miniaturas” 128 “EntradaLinea Sistema” DATA DVD 11 “Config. Vista Previa” 134 “Decoder” 31 Configuración del sistema Espacio en el disco 77 “Descargar de TV” 25 GUIDE Plus+ 25 “Estéreo1”...
  • Página 158 Grabación con “Indicador de Ángulo” 66 Modo de grabación manual temporizador ajuste manual 58 “Info” 47 Modo de página 36 “Ajuste modo grab.” INPUT 63 Introducción de caracteres Modo de reproducción comprobar, cambiar o “Programa” 70 cancelar 61 Sistema GUIDE “Repetición”...
  • Página 159 “Repetir Capítulo” 69 Reproducción a cámara “Repetir de Pista” 69 lenta 68 Panel frontal 152 Reproducción con una sola Panel posterior 153 “Repetir de Programa” 69 pulsación 18 Para hacer un disco de Reproducción Prohibida copia de seguridad 88 “Repetir Título” 69 Pase de diapositivas 110 Repr.
  • Página 160 “Vídeo” 121 VIDEO CD 11 “Video Componentes” 121 Videocámara de DV 89 Visor del panel frontal 153 VPS 62 “Wide (16:9)” 25 Zoom 111 ZWEITON 56 Sony Corporation Printed in Hungary...

Este manual también es adecuado para:

Rdr-hx950

Tabla de contenido