Para el modelo ADVERTENCIA Precauciones suministrado con adaptador de clavija de ca Si el cable de alimentación de ca Para reducir el riesgo de incendio Este equipo ha sido de la unidad no encaja en el o sacudida eléctrica, no exponga debidamente probado y cumple tomacorriente, conecte el este aparato a la lluvia o a la...
Página 3
Sony no se hace responsable y panel frontal durante al menos • Si no va a utilizar la grabadora no compensará por ninguna 30 segundos y toda función de durante mucho tiempo, grabación perdida o pérdidas...
Página 4
No se pueden aplicar a DVD Si desea realizar alguna (videodisco digital) creados consulta o solucionar algún con otras grabadoras y problema relacionado con la reproducidos en ésta. grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
Control del televisor con el mando a distancia ....25 Si dispone de un reproductor de DVD (videodisco digital) de Sony o de más de una grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony ..26 Cambio de canales de la grabadora utilizando el mando a distancia .
Página 6
6. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (videodisco digital) (Finalizar) ..........44 Anulación de la finalización de un disco .
Página 7
Copiado (HDD (unidad de disco duro) y DVD (videodisco digital)) ......76 Antes de copiar ..........76 Copiado a HDD (unidad de disco duro)/DVD (videodisco digital) .
Página 8
Álbum Fotos ........100 Acerca de la función “Álbum Fotos”...
Página 9
Información complementaria ......135 Solución de problemas ........135 Restauración de la grabadora .
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia A HDD (unidad de disco duro) (34) Graba a o reproduce títulos de HDD (unidad de disco duro). DVD (videodisco digital) (33) Graba a o reproduce títulos de DVD (videodisco digital).
Página 11
K SYSTEM MENU (menú del P z REC (grabación) (34) sistema) (115) x REC STOP (parada de TITLE LIST (lista de títulos) (36, grabación) (34) 57, 69) HDD/DVD DUB (copiado de TIMER (temporizador) (49) unidad de disco duro/ videodisco digital) (77) L TOP MENU (menú...
Página 12
Panel frontal A [/1 (encendido/en espera) (26) M Tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) (S VIDEO (S-vídeo)/VIDEO Enciende o apaga la grabadora. (vídeo)/L(MONO) (izquierdo (sensor remoto) (24) (monoaural)) AUDIO R (audio C Bandeja de discos (33) derecho)) (30) D Pantalla del panel frontal (13) Conecte una VCR (videograbadora) o dispositivo de grabación similar a estas E Z (abrir/cerrar) (33)
Para bloquear la grabadora (Bloqueo Para desbloquear la grabadora, mantenga pulsado x (detener) en la grabadora hasta para niños) que aparezca “UNLOCKED Puede bloquear todos los botones de la (desbloqueado)” en la pantalla del panel grabadora para impedir que los ajustes se frontal.
Panel posterior A Tomas VHF/UHF IN/OUT F Toma DIGITAL OUT (salida (entrada y salida de frecuencia digital) (COAXIAL (coaxial)) (22) muy alta/frecuencia ultra alta) G Terminal AC IN (entrada de ca) (17, 18) (24) B Tomas LINE IN (entrada línea) H Toma LINE OUT (salida de línea) 1/3 (R-AUDIO-L (derecha-audio- (S VIDEO (S-vídeo)) (19)
Paso 1: Conexión del Conexiones y ajustes cable de la antena Conexión de la Seleccione una de las conexiones de antena grabadora siguientes. Si tiene Conexión Siga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el Decodificador de cable o receptor satelital con salida de (página 16)
A: Decodificador de cable o receptor satelital con salida de vídeo/ audio Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del decodificador de cable o receptor satelital. Asegúrese de que el receptor satelital o decodificador de cable está encendido. Para ver canales por cable o satélite, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (L1 (línea1) o L3 (línea3)) con la toma de entrada que está...
B: Decodificador de cable o receptor satelital con salida de antena solamente Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del receptor satelital o decodificador de cable. Asegúrese de que el receptor satelital o decodificador de cable está encendido. Para ver programas por cable, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (canal 2, canal 3 o canal 4) con el canal de salida de antena de decodificador de cable (canal 2, canal 3 o canal Pared Decodificador de cable/receptor satelital...
C: Cable sin decodificador de cable o antena solamente (sin televisión por cable) Utilice esta conexión si ve canales de cable sin decodificador de cable. Asimismo, emplee esta conexión si utiliza una antena de VHF (frecuencia muy alta)/UHF (frecuencia ultra alta) o antenas de VHF (frecuencia muy alta) y UHF (frecuencia ultra alta) independientes.
Paso 2: Conexión de los cables de vídeo/cable HDMI (interfaz multimedia de alta definición) Seleccione uno de los patrones siguientes A al D, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV (audiovisual).
Página 20
HDMI OUT (salida de interfaz HDMI (interfaz multimedia de alta multimedia de alta definición). definición). Cuando conecte un televisor de Sony que sea compatible con la función “Control para HDMI”, consulte la página 21. Notas • Asegúrese de desconectar el cable HDMI (interfaz multimedia de alta definición) cuando...
Si conecta la unidad a una VCR solamente) (videograbadora) Conecte su VCR (videograbadora) a las Conectando componentes de Sony que sean tomas LINE IN (entrada línea) de la compatibles con la función “Control para grabadora (página 28). HDMI” con un cable HDMI (interfaz multimedia de alta definición) (no...
Paso 3: Conexión de los cables de audio/cable HDMI (interfaz multimedia de alta definición) Seleccione uno de los patrones siguientes, A o B, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV (audiovisual).
Página 23
(5.1 canales) y audio MPEG audio/vídeo). (grupo de expertos en imágenes en movimiento) (5.1 canales). Si conecta un componente de audio de Sony que sea compatible con la función “Control para HDMI”, consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente de audio.
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiere con su otra grabadora o reproductor de DVD (videodisco digital) de Sony, cambie el número a la toma AC IN de modo de comando para esta grabadora (entrada de ca) (página 26).
Códigos de televisores controlables Control del televisor con el Fabricante Código mando a distancia Sony Puede ajustar la señal del mando a distancia (predeterminado) para controlar el televisor. Hitachi 02, 04 Notas LG/Goldstar • Según la unidad conectada, es posible que no...
Si el mando a distancia suministrado interfiere con su otra grabadora o reproductor de DVD (videodisco digital) de (encendido/ Sony, ajuste el número de modo de comando en espera) correspondiente a esta grabadora y el mando a distancia suministrado a uno que sea...
Seleccione “Empezar” mediante M/ z Sugerencia Puede seleccionar la visualización del reloj m, y pulse ENTER (introducir). y la fecha. Ajuste “Display” de “Ajuste Siga las instrucciones en pantalla para Reloj” en la pantalla de configuración hacer los siguientes ajustes. “Básico”...
Conexión de una VCR (videograbadora) o dispositivo similar Una vez desconectado el cable de alimentación de ca de la grabadora de la toma de ca, conecte una VCR (videograbadora) o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN (entrada línea) de esta grabadora.
Página 29
Notas • Las imágenes que contengan señales de protección contra copias y que prohíban todo tipo de copia no podrán grabarse. • Si las señales de la grabadora pasan por la VCR (videograbadora), es posible que no reciba una imagen nítida en la pantalla del televisor.
Conexión a las tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) del panel frontal Conecte una VCR (videograbadora) o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S-vídeo, puede utilizar un cable de S-vídeo en lugar de un cable de audio/vídeo.
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador satelital o digital a esta grabadora utilizando las tomas LINE IN (entrada línea) 1. Cuando vaya a conectar el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de ca de la grabadora de la toma de ca Para utilizar la función de grabación sincronizada, consulte la información que sigue a continuación.
Página 32
Si desea utilizar la función de grabación sincronizada Esta conexión es necesaria para utilizar la función de grabación sincronizada. Consulte “Grabación desde un equipo conectado que tiene temporizador (Grabación sincronizada)” en la página 54. Notas • La grabación sincronizada no funciona con algunos sintonizadores.
Pulse Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Siete operaciones básicas para cerrar la bandeja de discos. — Familiarización con la grabadora de Espere hasta que “LOAD (carga)” DVD (videodisco digital) desaparezca del visor del panel frontal. Los discos DVD (videodisco digital) no 1. Inserción de un disco utilizados se formatean automáticamente.
Pulse HDD (unidad de disco duro) o 2. Grabación de un DVD (videodisco digital). Si quiere grabar en un DVD (videodisco programa digital), inserte un DVD (videodisco digital) grabable. Pulse CH (canal) +/– para - RW - RW Video seleccionar el canal o fuente de Video entrada que quiera grabar.
Para ver otro programa de TV durante la Comprobación del estado del grabación disco durante la grabación Ajuste el televisor a la entrada de televisión utilizando el botón TV INPUT (selección de entrada televisión) (página 25). Es posible comprobar la información de grabación como el tiempo de grabación o el z Sugerencia tipo de disco.
Pulse HDD (unidad de disco duro) o 3. Reproducción del DVD (videodisco digital). Si selecciona DVD (videodisco digital), programa grabado (Lista inserte un DVD (videodisco digital) (consulte “1. Inserción de un disco” en de títulos) la página 33). La reproducción se iniciará automáticamente según el disco.
Página 37
E Información del título: Acerca de la lista de títulos para DVD-RW (videodisco digital menos regrabable)/ “Grabando”: Indica que el título se está grabando. DVD-R (videodisco digital menos : Indica un título protegido. grabable) (modo VR (grabación de “NEW (nuevo)”: Indica que el título se vídeo)) acaba de grabar (no se ha reproducido) Puede alternar la lista de títulos para mostrar...
Página 38
Para buscar un título por género (HDD Seleccione “OK” mediante M/m, y pulse ENTER (introducir). (unidad de disco duro) solamente) Se ha ajustado la escena para la imagen Pulse < mientras está visualizada la en miniatura del título. lista de títulos. Para volver a la lista de títulos, pulse Seleccione “Género”...
Notas Visualización de la • Es posible que los nombres de título no aparezcan para discos DVD (videodisco digital) información del tiempo de creados en otras grabadoras de DVD (videodisco reproducción y de la digital). • Pueden pasar unos segundos hasta que las reproducción imágenes en miniatura se visualicen.
Página 40
I Tipo de título (Original o Playlist En modo de parada Ejemplo: DVD-RW (videodisco digital (lista de reproducción)) para DVD- menos regrabable) en modo VR (grabación RW (videodisco digital menos de vídeo) regrabable)/DVD-R (videodisco digital menos grabable) en modo VR (grabación de vídeo) J Tipo de disco y formato (página 144) Detener...
DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos 4. Cambio del nombre grabable (modo grabación de vídeo)) DVD-R (modo vídeo) (videodisco digital del programa grabado menos grabable (modo vídeo)) Pulse TITLE LIST (lista de títulos). - RW - RW Video Seleccione un título utilizando M/m, y pulse ,.
Repita los pasos 6 y 7 para introducir 5. Etiquetado y los caracteres restantes. Para borrar un carácter, mueva el cursor protección de un disco al carácter en la fila de introducción, y pulse CLEAR (cancelar) (o seleccione “Borrar”, y pulse ENTER (introducir)). Puede ejecutar opciones aplicables a todo el Para insertar un carácter, desplace el disco en la pantalla de configuración...
Pulse DISC SETUP (configuración de Protección de un disco disco). - RW DVD-RW (modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo grabación de vídeo)) DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo grabación de vídeo)) Inserte un disco. Consulte “1. Inserción de un disco” en la Seleccione “Básico”, y pulse ENTER página 33.
Para cancelar la protección 6. Reproducción del Seleccione “Off” en el paso 5. disco en otro equipo de z Sugerencias • Es posible proteger títulos individuales DVD (videodisco digital) (página 69). • También puede mostrar la pantalla de (Finalizar) configuración del disco seleccionando “Config. Disco”...
Página 45
Diferencias entre los tipos de discos DVD+RW (videodisco digital más regrabable) DVD-RW (modo VR) (videodisco digital Los discos se finalizan de forma menos regrabable (modo grabación de vídeo)) automática cuando se extraen de DVD-RW (modo vídeo) (videodisco digital la grabadora. Sin embargo, es menos regrabable (modo vídeo)) posible que necesite finalizar el DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos...
Seleccione “Finalizar”, y pulse Pulse DISC SETUP (configuración de ENTER (introducir). disco) para salir. z Sugerencias • Puede comprobar si el disco se ha finalizado o no. Pulse DISPLAY (visualización) después del paso 1 (página 39). • También puede mostrar la pantalla de configuración del disco seleccionando “Config.
Página 47
Para DVD-RW (videodisco digital menos Seleccione “Empezar”, y pulse regrabable) (modo VR (grabación de ENTER (introducir). vídeo)) La grabadora comienza a anular la finalización del disco. Si no puede grabar o editar en un DVD-RW La anulación de la finalización podrá (videodisco digital menos regrabable) llevar varios minutos.
Pulse DISC SETUP (configuración de 7. Reformateo de un disco). disco - RW - RW Video Video Los discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan. Si es necesario, puede reformatear manualmente Seleccione “Formatear”, y pulse un disco DVD+RW (videodisco digital más ENTER (introducir).
HDD (unidad de disco duro) DVD+RW (videodisco digital más regrabable) DVD-RW (modo VR) (videodisco digital Grabación menos regrabable (modo grabación de vídeo)) DVD-RW (modo vídeo) (videodisco digital Grabación con menos regrabable (modo vídeo)) DVD+R (videodisco digital más grabable) temporizador DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo grabación de vídeo)) DVD-R (modo vídeo) (videodisco digital - RW...
Página 50
Seleccione un elemento utilizando Para detener la grabación con </, y ajústelo con M/m. A temporizador continuación, pulse ENTER Pulse x REC STOP (parada de grabación). Tenga en cuenta que la grabadora demora (introducir). algunos segundos en detener la grabación. Los elementos que pueden ajustarse Es posible que aparezcan instrucciones en están indicados a continuación.
Para introducir un nombre de título Uso de la función Seleccione “Introd. título” en el paso 3 de Temporizador rápido arriba, y pulse ENTER (introducir) (página 41). Puede ajustar la grabadora para grabar en Ajuste modo grab. incrementos de 30 minutos. Si no hay suficiente espacio disponible para la grabación, la grabadora ajusta Pulse z REC (grabación) varias veces...
Grabación de programas Creación de capítulos en un estéreo/SAP (segundo canal título de audio) La grabadora puede dividir automáticamente una grabación (un título) La grabadora puede recibir y grabar en capítulos insertando marcas de capítulo. programas estéreo/SAP (segundo canal de Para seleccionar intervalos de marcas de audio).
Seleccione una opción y pulse ENTER Comprobación, cambio (introducir). “Modificar”: o cancelación de Cambia el ajuste del temporizador. Seleccione un elemento utilizando </ ajustes del , y ajústelo con M/m. Seleccione temporizador (Lista “OK”, y pulse ENTER (introducir). temporizadores) - RW - RW Video Video...
z Sugerencias Grabación desde un • Durante la grabación, puede modificar el ajuste de temporizador para la grabación en curso. equipo conectado • Puede desplazarse a la primera fila/última fila de la lista de temporizadores utilizando . PREV (anterior)/NEXT (siguiente) > mientras está visualizada la lista.
Mantenga pulsado x REC STOP Si se superponen los ajustes del (parada de grabación) en la temporizador de una grabación grabadora durante más de 3 sincronizada y otra grabación con segundos. temporizador El indicador SYNCHRO REC Las grabaciones con temporizador siempre (grabación sincronizada) se ilumina en tienen prioridad.
Página 56
Pulse INPUT (selección de entrada) Si conecta una videocámara de HDD para seleccionar la fuente de entrada (unidad de disco duro) que tiene toma correspondiente a la conexión que ha USB (bus serie universal) realizado. Consulte “Copiado de videocámara de HDD (unidad de disco duro)”...
Botón REPLAY (repetición de reproducción) ADVANCE (avance) Botón . PREV (anterior) Reproducción Pulse HDD (unidad de disco duro) o Reproducción DVD (videodisco digital). • Si selecciona DVD (videodisco digital), inserte un disco (consulte “1. - RW - RW Video Inserción de un disco” en la Video página 33).
Página 58
Para utilizar el menú del DVD (videodisco Para reproducir archivos de vídeo DivX o digital) pistas de audio de un disco que contiene ambos tipos Cuando reproduce un DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo), o un DVD+RW Pulse < mientras está visualizada la (videodisco digital más regrabable), DVD- lista de títulos (DVD (videodisco RW (videodisco digital menos regrabable)
Página 59
Para reproducir un DVD (videodisco digital) restringido (Repr. prohibida) Si reproduce un DVD (videodisco digital) restringido, aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña en la pantalla del televisor. Introduzca su contraseña de cuatro dígitos utilizando los botones numéricos, y pulse ENTER (introducir).
Opciones de reproducción Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 57. Botones Operaciones ANGLE (ángulo) Cambia los ángulos de una escena cuando se pulsa durante la reproducción. Cuando el disco tiene grabados varios ángulos (multiángulos), aparece “...
Página 61
Botones Operaciones Retrocede y avanza rápidamente el disco si se pulsa durante la (retroceso rápido/avance reproducción. rápido) La velocidad de búsqueda cambia del modo siguiente: retroceso rápido avance rápido mRetr rápido1 T t MAvan rápido1 mRetr rápido2 T T t t MAvan rápido2 mRetr rápido3 T T T t t t MAvan rápido3 mRetr rápido4...
Notas Reproducción de una porción • En esta grabadora no se pueden cambiar los ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados específica repetidamente con esta grabadora. (Repetir A-B) • Los archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) hechos con una videocámara de DVD (videodisco digital) Pulse PLAY MODE (modo de solamente pueden ser reproducidos como pase...
“Repetir Álbum” (para DATA DVD Reproducción repetidamente (videodisco digital de datos) /DATA CD (disco compacto de datos) (Repetición) Repite el álbum actual. Sólo archivo de vídeo DivX Puede reproducir repetidamente todos los Disponible solamente cuando se reproduce títulos/pistas/archivos o un solo título/ sin funciones PBC (control de capítulo/pista del HDD (unidad de disco reproducción)
Ejemplo: DVD (videodisco digital) Creación de un programa propio (Programa) - RW Video Video DATA DVD DATA CD HDD (unidad de disco duro) DVD-RW (modo vídeo) (videodisco digital menos regrabable (modo vídeo)) Seleccione un título o álbum (por DVD-R (modo vídeo) (videodisco digital ejemplo: Título 01) utilizando M/m, y menos grabable (modo vídeo)) VIDEO CD (videodisco compacto)
z Sugerencias • El programa que ha hecho se mantendrá después Funciones de de terminar la reproducción de programa. Para reproducción avanzadas reproducir el mismo programa otra vez, ajuste “Programa” a “Comienzo Reproducción Programada” en el menú “Modo Reproducción”. Sin embargo, el programa se cancelará después Reproducción desde el de que extraiga el disco o pulse [/1 (encendido/ en espera).
Página 66
Ejemplo: Reproducción de un DVD • Mientras graba en un DVD (videodisco digital): (videodisco digital) mientras graba en el Reproduzca un programa grabado HDD (unidad de disco duro). previamente en el HDD (unidad de disco Durante la grabación, pulse DVD duro) pulsando el botón HDD (unidad de (videodisco digital) e inserte el DVD disco duro).
Seleccione un método de búsqueda, Búsqueda de un tiempo/ y pulse ENTER (introducir). “Búsqueda por Tiempo” (para HDD título/capítulo/pista, (unidad de disco duro)/DVD (videodisco digital)/DATA DVD etc. (videodisco digital de datos) /DATA CD (disco compacto de datos) VIDEO CD (disco compacto de - RW - RW Video...
Para cambiar entre las listas de títulos Playlist (lista de reproducción) y Original Borrado y edición (DVD-RW (videodisco digital menos regrabable)/DVD-R (videodisco digital Antes de editar menos grabable) en modo VR (grabación de vídeo) solamente) Puede mostrar los títulos de la Playlist (lista Esta grabadora ofrece varias opciones de de reproducción) en la lista de títulos edición para varios tipos de discos.
• “Borrar A-B”: Borra una sección del Borrado y edición de un título (página 70). • “Dividir”: Divide un título en dos título títulos (página 71). • “EditarCapítulo”: Edita capítulos de un título (página 72). - RW - RW Video •...
z Sugerencia Edición de múltiples títulos Puede salir de “Modo Multi” pulsando , y seleccionando “Modo solo” mientras selecciona (Modo Multi) títulos. Borrado de una sección de Puede seleccionar y editar hasta 24 títulos al un título (Borrar A-B) mismo tiempo. * HDD (unidad de disco duro) - RW Pulse TITLE LIST (lista de títulos).
Pulse H PLAY (reproducir). Seleccione “Dividir”, y pulse ENTER (introducir). Seleccione el punto B utilizando Para el HDD (unidad de disco duro) o H PLAY (reproducir), y pulse seleccione un tipo de edición, y pulse X PAUSE (pausa). ENTER (introducir). Para más detalles, consulte la página 68.
Seleccione una opción, y pulse Borrado y edición de un ENTER (introducir). Puede realizar las ediciones siguientes capítulo en el capítulo. “Dividir”: Divide un capítulo en dos (página 72). - RW “Borrar/Mover” Puede editar capítulos individuales dentro de • “Borrar”: Borra el capítulo un título.
Nota Borrado de un capítulo (Borrar) Los capítulos no pueden combinarse si son creados automáticamente al realizar el copiado de una videocámara HDD (unidad de disco duro). Después del paso 4 de “Borrado y edición de un capítulo”, seleccione “Borrar”. Seleccione un capítulo utilizando </ ,, y pulse ENTER (introducir).
Desplazamiento de un título de Creación y edición de Playlist (lista de reproducción) una Playlist (lista de (Mover) reproducción) Pulse TITLE LIST (lista de títulos), y cambie a la Playlist (lista de - RW reproducción). La edición de Playlist (lista de reproducción) Para más detalles sobre cómo cambiar a permite editar o volver a editar sin modificar la Playlist (lista de reproducción),...
Seleccione “Editar”, y pulse ENTER Seleccione “Borrar/Mover”. (introducir). Seleccione “Combinar”, y pulse ENTER (introducir). Seleccione un capítulo utilizando </ ,, y pulse ENTER (introducir). Seleccione “Mover”, y pulse ENTER Seleccione un título que quiera (introducir). combinar, y pulse ENTER (introducir). Seleccione una ubicación nueva para el capítulo utilizando </,, y pulse Seleccione “Sí”, y pulse ENTER...
grabable) formateado en modo VR Copiado (HDD (unidad de disco (grabación de vídeo) (excepto en modo de duro) y DVD (videodisco digital)) grabación PCM (modulación por impulsos codificados)). Si el modo de grabación es PCM (modulación por impulsos Antes de copiar codificados), solamente se podrá...
Notas • No puede hacerse una grabación mientras se Copiado a HDD (unidad copia. de disco duro)/DVD • Antes de reproducir en otro equipo de DVD (videodisco digital) un disco que ha copiado, (videodisco digital) finalice el disco (página 44, 79). •...
Para cancelar el copiado Copiado utilizando la Mantenga pulsado HDD/DVD DUB (copiado de unidad de disco duro/videodisco lista de copiado digital) durante más de un segundo. Si el copiado es detenido antes de completarse, ninguna parte del título se - RW - RW Video moverá...
Página 79
Seleccione “Crear lista de copias Seleccione “Siguiente” mediante nueva”, y pulse ENTER (introducir). ,, y pulse ENTER (introducir). Aparece la lista de copiado. Aparece la pantalla “Editar título”. • Si ha guardado previamente una lista Para más detalles sobre la edición, de copiado y quiere reanudar la consulte “Para editar títulos de la lista de edición de la misma, seleccione “Usar...
Página 80
Para cancelar el copiado Para editar títulos de la lista de copiado Mantenga pulsado HDD/DVD DUB Siga los pasos 1 al 7 de “Copiado (copiado de unidad de disco duro/videodisco utilizando la lista de copiado” de la digital) durante más de un segundo. página 78.
Notas • La lista de copiado que ha creado se mantendrá Para hacer un disco de después del copiado. Para editar la lista de copia de seguridad copiado existente, seleccione “Usar lista de copias anterior” en el paso 4. La lista de copiado (Copia seg DVD) se cancelará...
Página 82
Seleccione “Empezar”, y pulse Seleccione “Sí” o “No”, y pulse ENTER (introducir). ENTER (introducir). La grabadora inicia el copiado de todo el Para borrar los datos de la copia de contenido de un DVD (videodisco seguridad del HDD (unidad de disco digital) al HDD (unidad de disco duro).
HDD (unidad de disco duro) puede copiarse a la grabadora. de Sony al disco duro de la grabadora a • No se puede ajustar el modo de grabación para el través de la toma USB (bus serie universal) copiado de la videocámara de HDD (unidad de...
Ajuste su videocámara de HDD Nota En los casos siguientes el contenido copiado se (unidad de disco duro) al modo de divide en títulos, aunque todo el contenido haya conexión USB (bus serie universal) sido grabado el mismo día: (por ejemplo: “ COMPUTAD.”...
Notas Copiado con una sola • El botón de copiado con una sola pulsación de la videocámara de HDD (unidad de disco duro) no pulsación de la funciona con la grabadora. • En el copiado con una sola pulsación, el videocámara de HDD contenido que ya ha sido copiado a la grabadora no puede copiarse otra vez, incluso después de...
Seleccione “Copia incremental” o Copiado de la “Copia completa”, y pulse ENTER (introducir). videocámara de HDD Para copiar solamente el contenido (unidad de disco duro) filmado recientemente, seleccione “Copia incremental”. utilizando la Para copiar todo el contenido de la videocámara de HDD (unidad de disco visualización en duro), seleccione “Copia completa”.
Preparación para copiar de la Copiado de videocámara de DV videocámara de DV (vídeo (vídeo digital) digital) Antes del copiado de Puede conectar una videocámara de DV videocámara de DV (vídeo digital) a la toma DV IN (entrada de (vídeo digital) vídeo digital) de la grabadora para grabar o editar de una cinta de formato DV (vídeo digital)/Digital8.
Página 88
Pulse REC MODE (modo de • Si quiere reproducir un DVD (videodisco digital) copiado de una videocámara de DV grabación) varias veces en el mando (vídeo digital) en otro equipo de DVD a distancia para seleccionar el modo (videodisco digital), finalice el disco de grabación.
Notas • No es posible conectar más de un equipo de Copiado de toda una vídeo digital a la grabadora. cinta de formato DV • No es posible controlar la grabadora mediante otro dispositivo o grabadora del mismo modelo. (vídeo digital) (Copiado •...
Para detener la grabación Copiado de escenas Mantenga pulsado x REC STOP (parada de grabación) durante más de 3 segundos. seleccionadas (Copia Tenga en cuenta que la grabadora demora algunos segundos en detener la grabación. DV manual) Notas • Cuando un espacio en blanco entre las - RW - RW Video...
Seleccione “Empezar Grab.”, y pulse Reproducción de una ENTER (introducir). La grabadora inicia el copiado. videocámara de DV Seleccione “Pausa en Grab.”, y (vídeo digital) pulse ENTER (introducir). La grabadora hace una pausa en el copiado. Conecte su videocámara de DV (vídeo digital) a la toma DV IN Repita los pasos 6 al 9 para copiar (entrada de vídeo digital) del panel...
• Cuando el copiado sea detenido a medias, las pistas que hayan terminado de copiarse antes de Music Jukebox (Máquina de que lo detenga se mantendrán copiadas en el Discos Musicales) HDD (unidad de disco duro) como álbum. Puede comprobar qué álbumes han sido copiados en la lista de Music Jukebox (Máquina Acerca del Jukebox de Discos Musicales) (página 95).
Copiado de pistas o álbumes Preparación para (USB (bus serie universal) utilizar el Jukebox t HDD (unidad de disco duro)) (Máquina de Discos Puede copiar hasta 99 álbumes o 999 pistas Musicales) de audio del dispositivo USB (bus serie universal) al HDD (unidad de disco duro). Conecte un dispositivo USB (bus serie Conecte el dispositivo USB (bus serie universal) a la toma USB (bus serie...
Copiado de pistas de audio Copiado de pistas o álbumes (DISC t HDD (unidad de disco del HDD (unidad de disco duro) duro)) (HDD (unidad de disco duro) y HDD (unidad de disco Inserte un disco que va a copiar al duro)) HDD (unidad de disco duro).
Seleccione un artista, álbum o pista, Reproducción de pistas y pulse H PLAY (reproducir). (HDD (unidad de disco duro) de audio utilizando el solamente) Para visualizar una lista de álbumes, seleccione un artista utilizando Jukebox (Máquina de M/m, y pulse ENTER (introducir). Discos Musicales)/ Para visualizar un lista de pistas, seleccione un álbum utilizando M/m, y...
Acerca de la Playlist (lista de Adición de pistas de audio a reproducción) y la lista Original (HDD una Playlist (lista de (unidad de disco duro) solamente) Puede cambiar el “Music Jukebox (HDD)” reproducción) (HDD (unidad de para mostrar pistas de la lista Original o de disco duro) solamente) Playlist (lista de reproducción).
Seleccione un elemento con M/m. Opciones de reproducción “Repetir Artista” (HDD (unidad de disco duro) solamente): Repite pistas del artista actual. Botones Operaciones “Repetir Álbum”: Repite el álbum actual. . PREV Va a la siguiente o anterior pista “Repetir de Pista”: Repite la pista actual. (anterior)/ cuando se pulsa durante la NEXT...
Página 98
Seleccione “Entrada/Edición z Sugerencias • El programa que ha hecho se mantendrá después Programada”, y pulse ENTER de terminar la reproducción de programa. Para (introducir). reproducir el mismo programa otra vez, ajuste “Programa” a “Comienzo Reproducción Seleccione un álbum (por ejemplo: Programada”...
Seleccione una opción y pulse ENTER Gestión de las pistas de (introducir). “Borrar”: Borra el artista/álbum/pista audio del Music Jukebox seleccionado. Seleccione “Sí” cuando se le pida confirmación. (Máquina de Discos “Editar”: Le permite hacer las ediciones Musicales) (HDD (unidad siguientes.
Preparación para Álbum Fotos utilizar la función Acerca de la función “Álbum Fotos” “Álbum Fotos” Conecte un dispositivo USB (bus serie universal) a la toma USB (bus serie La función “Álbum Fotos” le permite hacer universal) de la grabadora, o copie archivos lo siguiente.
Seleccione un álbum o un archivo de Copiado de archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en imagen JPEG (grupo de codificación fotográfica) utilizando M/m, y pulse ,. expertos en codificación Aparecerá el submenú. fotográfica) al HDD (unidad de Seleccione “Modo Multi” mediante disco duro) (DISC/USB (bus M/m, y pulse ENTER (introducir).
Copiado de todos los archivos Copiado de archivos de de imagen JPEG (grupo de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación expertos en codificación fotográfica) del dispositivo fotográfica) o álbumes del HDD USB (bus serie universal) (unidad de disco duro) (HDD conectado (USB (bus serie (unidad de disco duro) y universal) t DVD-RW...
Seleccione un álbum o archivo de Copiado de álbumes de imagen JPEG (grupo de expertos en imagen JPEG (grupo de codificación fotográfica), y pulse ENTER (introducir). expertos en codificación Aparece una marca de verificación en la fotográfica) a un disco (HDD casilla de verificación junto al elemento (unidad de disco duro) t seleccionado.
Página 104
Seleccione un álbum y pulse ENTER Notas • Es posible que no pueda reproducir el pase de (introducir). diapositivas dependiendo del equipo de DVD Aparece una marca de verificación en la (videodisco digital). casilla de verificación junto al elemento • No se pueden copiar archivos de imagen JPEG seleccionado.
Seleccione un archivo de imagen Copiado de archivos de JPEG (grupo de expertos en imagen JPEG (grupo de codificación fotográfica), y pulse ENTER (introducir). expertos en codificación Aparece una marca de verificación en la fotográfica) a un disco (HDD casilla de verificación junto al elemento (unidad de disco duro) t seleccionado.
Para seleccionar un archivo de imagen Utilización de la lista JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica) de un álbum diferente “Álbum Fotos” Cambie a la lista de álbumes en el paso 5. Puede reproducir archivos de imagen JPEG Para ver instrucciones, consulte “Para (grupo de expertos en codificación cambiar entre la lista de álbumes y la fotográfica) del HDD (unidad de disco...
Página 107
C Submenú: Lista de 12 fotos (Ejemplo: HDD (unidad de disco duro)) Pulse , para mostrar el submenú. El submenú muestra las opciones que sólo se pueden aplicar al elemento seleccionado. Las opciones mostradas varían según el modelo, la situación y el tipo de disco.
Para desplazarse por la lista por páginas Para recargar los archivos o carpetas (modo de página) Cuando un disco o el dispositivo USB (bus serie universal) conectado contenga 1.000 o Pulse . PREV (anterior) NEXT más archivos y/o 100 o más carpetas, (siguiente) >...
Página 109
Para ver la imagen anterior/siguiente Seleccione la Playlist (lista de reproducción) de música deseada o durante un pase de diapositivas “Favoritos” utilizando </,. Pulse . PREV (anterior)/NEXT (siguiente) >. Seleccione “Empezar”, y pulse ENTER (introducir). Para acercar o alejar una imagen con el Comienzan el pase de diapositivas y la zoom reproducción desde la primera pista de...
Seleccione un efecto gráfico y una Creación de un pase de Playlist (lista de reproducción) de música utilizando </M/m/,. diapositivas con su • “Tema”: Seleccione un tema. La música favorita y grabadora añade efectos gráficos de acuerdo con el tema que usted ajusta efectos gráficos (x-Pict de entre los siguientes: “Momentos felices (1)”: con efectos...
Página 111
Para reproducir una x-Pict Story z Sugerencias • El orden de las pistas de audio en la x-Pict Story Puede reproducir una x-Pict Story creada de creada sigue el de la Playlist (lista de la lista de títulos del HDD (unidad de disco reproducción) de música.
• “Copiar contenido álbum”: Copia Gestión de archivos de todos los archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación imagen JPEG (grupo de fotográfica) del álbum seleccionado al HDD (unidad de disco duro) expertos en (página 102). codificación • “Renombrar álbum”: Cambia el nombre del álbum seleccionado fotográfica) del HDD (página 41).
• “Renombrar Fichero”: Cambia el Impresión de archivos nombre del archivo de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación de imagen JPEG (grupo fotográfica) seleccionado (página 41). • “Proteger”: Protege el archivo de de expertos en imagen JPEG (grupo de expertos en codificación codificación fotográfica) seleccionado.
Página 114
Pulse SYSTEM MENU (menú del Seleccione un archivo, y pulse sistema). ENTER (introducir). Aparece el menú del sistema. Aparece una marca de verificación en la casilla de verificación junto al elemento Seleccione “Álbum Fotos”, y pulse seleccionado. ENTER (introducir). • Para eliminar la marca de verificación, Aparece el menú...
Para grabación Tuner Emisión de televisión Valores y ajustes Videocasetes Ajuste de la calidad de Emisión digital imagen Memo1/ Sus propios ajustes. Para Memo2/ crear sus propios ajustes, Memo3 consulte “Para crear su - RW - RW Video propio ajuste” de la página 115.
Página 116
z Sugerencia Reduce el ruido que contiene También puede seleccionar el menú “Ajuste de (reducción el elemento croma de la señal imagen” en el menú del sistema. de ruido de vídeo. Opciones de ajuste para la calidad de croma) imagen de grabación Detalle Ajusta la nitidez del contorno Para ver detalles sobre cada ajuste, consulte...
Página 117
Cinema Nivel de Convierte la señal de vídeo Selecciona el nivel de negro progresiva para hacerla negro (nivel de ajuste) para las coincidir con el tipo de señales de vídeo. software de DVD (videodisco Seleccione “ACT.” para digital) que está viendo ajustar el nivel de negro de las cuando “Video señales de entrada al nivel...
Utilización de los menús Ajustes de disco de configuración (Config. Disco) Puede cambiar los ajustes de la grabadora, Puede hacer ajustes relacionados con el tal como los ajustes de calidad de imagen, DVD (videodisco digital). ajustes de audio, etc. Básico Pulse SYSTEM MENU (menú...
Optimizar HDD Ajustes de la grabadora (Básico) A medida que graba, borra y edita grabaciones repetidamente, el sistema de archivos del HDD (unidad de disco duro) se Puede hacer ajustes del reloj y otros va fragmentando gradualmente. Para relacionados con la grabadora. ‘limpiar’...
Display Ajustes de recepción de Selecciona la visualización del reloj y la fecha. antena (Sintonizador) Seleccione el tipo de visualización, utilizando M/m. Puede hacer ajustes de sintonizador y de Seleccione el formato utilizando </ posición de programa para la grabadora. Ajuste Canales Auto.
Seleccione su país/región utilizando </ Ajustes de vídeo (Ent/Sal ,, y pulse ENTER (introducir). Canal Vídeo) Puede ajustar elementos relacionados con la imagen, tales como tamaño y color, de acuerdo con el tipo de televisor o sintonizador conectado a la grabadora. Sist.
Video Componentes Ajustes de entrada de audio (Entrada Audio) Selecciona el formato de señal en el que la grabadora emite señales de vídeo: entrelazado o progresivo, por las tomas Puede ajustar el sonido de acuerdo con las COMPONENT VIDEO OUT (salida de condiciones de reproducción y conexión.
z Sugerencia Seleccione “I” si “Audio externo” está ajustado a Ajustes de salida de “Mono Dual”, y quiere grabar el audio del canal audio (Salida Audio) izquierdo en el HDD (unidad de disco duro) (cuando “Formato Grab. HDD” está ajustado a “Video Mode On”...
Página 124
Notas Salida DTS (DVD VIDEO • El ajuste “Salida PCM 96kHz” no tiene efecto cuando las señales de audio se emiten por las solamente) tomas LINE OUT (salida de línea) (R-AUDIO- L (derecha-audio-izquierda)). Si la frecuencia de * DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) muestreo es de 96 kHz, las señales se convierten simplemente a señales analógicas y se emiten.
Audio DRC (Control de gama Ajustes de idioma dinámica) (discos DVD (Idioma) solamente) Puede hacer ajustes de idioma. * DVD (videodisco digital) Selecciona el ajuste de la gama dinámica Idioma OSD (diferencia entre los sonidos suaves y altos) cuando se reproduce un DVD (videodisco Cambia el idioma de las indicaciones en digital) compatible con “Audio DRC”.
Idioma Menú DVD (DVD VIDEO Ajustes de grabación solamente) (Grabación) * DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) Puede hacer ajustes de grabación. Cambia el idioma del menú de DVD (videodisco digital). Seleccione “Idioma c/ Subtít.” para ajustar el Modo Grab. Manual mismo idioma que el que ha ajustado en “Idioma Subtítulos”.
Config. Miniaturas Auto Capítulo(Video) (DVD- /DVD-R en modo vídeo Selecciona una escena para la imagen en solamente) miniatura mostrada en la lista de títulos. DVD-RW (videodisco digital menos 0 segundos El primer fotograma del regrabable) título se ajusta para la DVD-R (videodisco digital menos grabable) imagen en miniatura.
Formato Grab. HDD Ajustes de reproducción (Reproducción) Selecciona el formato de grabación del HDD (unidad de disco duro). Puede hacer ajustes de reproducción. Video Mode Graba al HDD (unidad de disco duro) en modo VR (grabación de vídeo). Tipo de televisor Cuando grabe programas estéreo y SAP (segundo canal de audio), podrá...
Nota Repr. prohibida (DVD VIDEO En algunos discos, es posible que “4:3 Letter Box” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 solamente) Pan Scan”, o viceversa. * DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) Modo pausa Es posible limitar la reproducción de ciertos DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) a Selecciona la calidad de la imagen en el un nivel predeterminado, tal como la edad de...
Página 130
Cambiar Contraseña Introduzca su contraseña de cuatro dígitos utilizando los botones Seleccione “Repr. prohibida” en numéricos, y pulse ENTER (introducir). “Reproducción”, y pulse ENTER Seleccione “Código” (área geográfica) (introducir). como nivel de limitación de Seleccione “Cambiar Contraseña”, y reproducción, y pulse ENTER pulse ENTER (introducir).
Salida de Video 4:3 Ajustes HDMI (interfaz multimedia de alta Este ajuste resulta eficaz solamente cuando se ajusta “Tipo de televisor” a “16:9” en la definición) (Salida pantalla de configuración “Reproducción”. Haga este ajuste para ver señales de HDMI) proporción dimensional 4:3. Si puede cambiar la proporción dimensional de su Puede ajustar elementos relacionados con la televisor, cambie el ajuste en el televisor, no...
Color Salida Audio Selecciona el método de emisión de las Seleccione el tipo de señales de audio señales de vídeo para la toma HDMI emitidas por la toma HDMI OUT (salida de (interfaz multimedia de alta definición). interfaz multimedia de alta definición). RGB (0-255) Emite señales RGB (rojo, Automático...
Cambia el modo de comando de la grabadora para evitar interferencia con su Config. Vista Previa (sólo otra grabadora de DVD (videodisco digital) o reproductor de Sony. Seleccione el modo de comando (“1”, * HDD (unidad de disco duro) “2”, o “3 (Ajuste prefijado)”) y pulse ENTER (introducir).
Otros ajustes (Opciones 2) Puede hacer otros ajustes de operación. Reiniciar Disp. USB Vuelve a iniciar el dispositivo USB (bus serie universal) conectado si no responde a la grabadora. Si el dispositivo USB (bus serie universal) conectado todavía no responde debidamente, intente lo siguiente: –...
TV/VIDEO asistencia técnica. Si el problema persiste, (televisión/vídeo), la señal de protección consulte con el distribuidor Sony más contra copias que se aplica a ciertos cercano. programas de DVD (videodisco digital) puede afectar a la calidad de la imagen.
Página 136
No hay imagen o aparece ruido de imagen Las imágenes de los programas de cuando se conecta a la toma HDMI OUT televisión aparecen distorsionadas. (salida de interfaz multimedia de alta , Reoriente la antena de televisión. , Ajuste la imagen (consulte el manual de definición).
Página 137
, La toma HDMI OUT (salida de interfaz La imagen no ocupa toda la pantalla. multimedia de alta definición) está , Ajuste “Tipo de televisor” en la pantalla de conectada a un dispositivo DVI (interfaz configuración “Reproducción” de acuerdo visual digital) (Las tomas DVI (interfaz con el tamaño de pantalla de su televisor visual digital) no aceptan señales de (página 128).
, Las pistas multilingüe (principal y No se ha grabado nada, a pesar de haber secundaria) no se pueden grabar en el configurado correctamente el ajuste del HDD (unidad de disco duro) (cuando está temporizador. activado el modo vídeo), DVD+RW , Se ha producido un fallo de alimentación (videodisco digital más regrabable), DVD- durante la grabación.
, Ha insertado un DVD (videodisco digital) La grabación con temporizador no ha cuyo menú de títulos o menú del DVD finalizado o no ha empezado desde el (videodisco digital) aparece principio. automáticamente en la pantalla del , Se ha producido un fallo de alimentación televisor cuando se inserta por primera durante la grabación.
, No se pueden cambiar los subtítulos de los Los archivos de imagen JPEG (grupo de títulos grabados en esta grabadora. expertos en codificación fotográfica) no se reproducen. No es posible cambiar los ángulos. , Los archivos de imagen JPEG (grupo de , El DVD VIDEO (videodisco digital, expertos en codificación fotográfica) no vídeo) que se reproduce no tiene grabados...
La grabadora inicia automáticamente la Pantalla grabación cuando se enciende el receptor de satélite. El reloj se ha detenido. , Se ha activado la función de grabación , Vuelva a ajustar el reloj (página 119). sincronizada. Apague el receptor de satélite y cancele la función de grabación La hora del reloj es incorrecta.
Página 142
, Póngase en contacto con su distribuidor televisor conectado, si cambia los ajustes Sony o con un centro de servicio técnico idioma en su televisor, etc. Sony local autorizado. Las funciones ‘BRAVIA’ Sync no “REPAIR (reparar)”...
HDD (unidad de disco duro). Si esto no soluciona el problema, póngase Mantenga pulsado x (detener) en la en contacto con el distribuidor Sony más grabadora y pulse /1 (encendido/en cercano. espera) en la grabadora.
Discos que se pueden grabar y reproducir Tipo Logotipo Icono Formateo (discos Compatibilidad con del disco utilizado nuevos) otros reproductores en este de DVD (videodisco manual digital) (finalización) Unidad de Modo VR Seleccione Copie el contenido del disco duro (grabación “Video Mode HDD (unidad de disco (interno)
Página 145
Tipo Logotipo Icono Formateo (discos Compatibilidad con del disco utilizado nuevos) otros reproductores en este de DVD (videodisco manual digital) (finalización) DVD+R (videodisco Formateado Se puede reproducir digital más grabable) automáticamente en la mayoría de en modo +VR reproductores de DVD (grabación de (videodisco digital) vídeo) (DVD+R...
Página 146
Número máximo de títulos que se pueden Notas • No se puede mezclar el modo VR (grabación de grabar vídeo) y el modo vídeo en un mismo DVD-RW (videodisco digital menos regrabable). Para Disco Número de títulos cambiar el formato del disco, vuelva a HDD (unidad de disco formatearlo (página 48).
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo del Tipo utilizado en Características disco este manual Discos como las películas que se compran o alquilan DVD VIDEO Esta grabadora también reconoce los (videodisco DVD-RAM (videodisco digital, digital, vídeo) memoria de acceso aleatorio)* como discos compatibles con DVD Video (videodisco digital, vídeo).
Página 148
Nota sobre las operaciones de “DVD VIDEO” (videodisco digital, vídeo) y “CD” (disco compacto) son marcas comerciales. reproducción de DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo)/VIDEO CD (disco compacto DivX, DivX Certified (certificado), y los logotipos de vídeo) asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y Algunas operaciones de reproducción de los se utilizan bajo licencia.
Discos de música codificados mediante Acerca del modo de tecnologías de protección de los derechos de autor grabación/copiado Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD (disco compacto)). Al igual que los modos de grabación del Algunas compañías discográficas estándar ×3 de las videocintas, puede comercializan discos de música codificados...
Página 150
Tiempo de grabación en cada modo de grabación Las líneas en negrita indican diferencias notables de nivel en la calidad de imagen de grabación. Tiempo de grabación aproximado (horas) DVD+RW* Modo de grabación DVD-RW* DVD+R DL* HDD* DVD+R* DVD-R DL* DVD-R* HQ+ (alta –...
Página 151
Tiempo de grabación aproximado (horas) DVD+RW* Modo de grabación DVD-RW* DVD+R DL* HDD* DVD+R* DVD-R DL* DVD-R* MN (manual) 13 3 h 20 min 5 h 59 min MN (manual) 12 3 h 30 min 6 h 17 min MN (manual) 11 3 h 40 min 6 h 35 min MN (manual) 10...
Página 152
Resolución Las señales de audio se graban en formato PCM (modulación por impulsos codificados) a Para el HDD (unidad de disco duro) 48 kHz, y las señales de vídeo se graban en (“Formato Grab. HDD” está ajustado a modo HQ (alta calidad). “Video Mode Off”)/DVD-RW (videodisco Los títulos grabados en modo MN (manual) 6 digital menos regrabable) (modo VR...
Este es la velocidad de grabación máxima de Acerca del copiado a “High- esta grabadora. La velocidad de grabación no podrá exceder el valor indicado en la tabla de Speed” arriba aunque se utilicen discos que permitan velocidades de grabación más altas. Además, Tiempos requeridos (aproximados) para el según la condición del disco, es posible que la copiado a “High-Speed”...
Página 154
Discos que pueden utilizarse para señales protegidas Señales de Discos compatibles protección con la unidad contra copias Copy-Free (copia libre) - RW - RW Video (No tiene señal de protección) Video Copy-Once (copia una vez) - RW Copy-Never Ninguno (copia nunca) HDD (unidad de disco duro) DVD+RW (videodisco digital más regrabable) DVD-RW (modo VR) (videodisco digital...
Lista de códigos de idioma Para más detalles, consulte la página 125. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO (Organización internacional de normalización) 639: 1988 (E/F). Número, Idioma (Código) Código de país/área Para más detalles, consulte la página 129. Número, Área (Código) 0118, Argentina (ar) 0609, Finlandia (fi)
Notas sobre los discos Notas acerca de esta • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el grabadora disco contiene polvo, huellas dactilares o rasguños, es posible que no funcione correctamente. Utilización • Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su...
Puede reproducir pistas de audio de formato Notas sobre las pistas MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento) del HDD de audio MP3 (capa de (unidad de disco duro), DATA CD (disco compacto de datos) (CD-ROM (disco audio 3 del grupo de compacto de memoria de sólo lectura)/CD-R expertos en imágenes...
Página 158
Los DATA DVD (videodisco digital de Pistas de audio MP3 (capa de datos) se deben grabar de acuerdo con el formato Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet, o audio 3 del grupo de expertos UDF (Formato de disco universal) 1.02, en imágenes en movimiento), 1.50, 2.00*, ó...
Página 159
Notas sobre el copiado de archivos de Notas • Esta grabadora reproducirá cualesquiera datos imagen JPEG (grupo de expertos en que lleven la extensión “.mp3”, “.jpeg”, “.jpg”, codificación fotográfica)/pistas de audio “.avi”, o “.divx” aunque no estén en el formato MP3 (capa de audio 3 del grupo de MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en expertos en imágenes en movimiento)
Cobertura de canales: bus de transporte de datos IEEE 1394 NTSC (comité nacional de sistema de propuesto por SONY y es una marca televisión)/PAL-M (sistema de línea comercial aceptada por muchas empresas. de fase alternativa M)/PAL-N IEEE 1394 es una norma internacional (sistema de línea de fase alternativa...
Página 161
Entradas y salidas Generales LINE OUT (salida de línea) Requisitos de alimentación: (AUDIO (audio)): toma fonográfica/ ca 110-240 V, 50/60 Hz 2 Vrms/10 kiloohmios Consumo de energía: 42 W (VIDEO (vídeo)): toma fonográfica/ Dimensiones (aprox.): 430 × 66,5 × 286,5 mm (anchura/ 1,0 Vp-p (S VIDEO (S-vídeo)): mini DIN de altura/profundidad) incluidas partes...
“Audio DRC” 125 Índice “Audio externo” 122 Cable de alimentación de “Auto Capítulo(DVD+R/ ca 24 alfabético +RW)” 127 Cable de audio 22 “Auto Capítulo(HDD/ Cable de vídeo 19 Las palabras entre comillas VR)” 127 Cable HDMI (interfaz aparecen en las “Auto Capítulo(Video)”...
Página 163
“Config. Disco” 42 Copiado de videocámara Discos que se pueden de HDD (unidad de disco grabar 144 “Config. Miniaturas” 127 duro) 83 Discos que se pueden “Config. Vista Previa” “Copia completa” 86 reproducir 144 “Copia de “Display” 120 “Configuracion HELP” videocámara “Display en Pantalla”...
Página 164
“Edición Fotograma Grabación 49 Exacto” 68 ajuste de imagen 115 i.LINK 160 “Editar” 69 formato de grabación “Idioma” 125 “EditarCapítulo” 72 “Idioma Audio” 125 “Entrada Audio” 122 mientras ve otro “Idioma Automático” 125 Entrada de audio 23 programa 35 “Idioma Menú DVD” 126 Entrada de vídeo 20 modo de grabación “Idioma OSD”...
Página 165
“Manual” 119 “Nombre pista” 99 Protección Menú “NTSC para TV PAL” álbum 112 Menú del DVD archivo de imagen (videodisco “Nuevo álbum” 112 JPEG (grupo de digital) 58 Número de capítulo 40 expertos en Menú principal 58 Número de título 40 codificación MENU (menú) 58 fotográfica) 113...
Página 166
“Repr. prohibida” 59 Reproducción a cámara “Repr. y Grb.” 65 lenta 61 USB (bus serie universal) “Reprod. sin cortes” 129 Reproducción con una “Reproducción” 128 sola pulsación 59 Utilización de los menús Reproducción 57 “Reproducción de DV” 91 de configuración 118 Restauración de la archivos de imágenes grabadora 120...
Página 168
Sony Corporation Printed in Malaysia...