El fabricante de este producto más cercano o el establecimiento es Sony Corporation, 1-7-1 donde ha adquirido el producto. Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Esta etiqueta se encuentra en el representante autorizado para receptáculo protector de láser...
Macrovision. desenchúfela y haga que la pérdida de grabaciones Está prohibida la alteración o revise personal especializado Sony no se hace responsable y la anulación de esta antes de volver a utilizarla. no compensará por ninguna tecnología.
Página 4
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Acerca de este manual • En este manual, “disco” se utiliza como referencia general para los discos DVD o CD a...
Si dispone de un reproductor de DVD de Sony o de más de una grabadora de DVD de Sony ....... 22 Cambio de posiciones de programa de la grabadora utilizando el mando a distancia .
Página 6
Grabación con temporizador ......45 Antes de grabar ..........45 Modo de grabación .
Página 7
Archivos de imagen JPEG ......78 Utilización de la lista “Álbum Fotos” ....... 78 Visionado de un archivo de imagen JPEG .
Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con otros Logotipo Formateo Tipo utilizado en reproductores de DVD del disco (discos nuevos) este manual (finalización) Formateo Reproducible en automático en modo reproductores compatibles DVD+RW +VR (DVD+RW con DVD+RW...
Página 9
Versiones de discos que pueden utilizarse (a partir de abril de 2007) • DVD+RW a una velocidad 8x o inferior • DVD-RW a una velocidad 6x o inferior (versión 1.1 y versión 1.2 con CPRM • DVD+R a una velocidad 16x o inferior •...
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo Tipo utilizado en Características del disco este manual Discos como las películas que se compran o alquilan DVD VIDEO Esta grabadora también reconoce los DVD-RAM* como discos compatibles con DVD Vídeo. VIDEO CD o CD-R/CD-RW en VIDEO CD formato de VIDEO CD/Super VIDEO CD de música o CD-R/CD-RW en...
Página 11
Número máximo de títulos que se pueden Discos de música codificados mediante grabar tecnologías de protección de los derechos de autor Disco Número de títulos Este producto se ha diseñado para reproducir DVD-RW/DVD-R discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
Página 12
Notas • Algunos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD- R, DVD-RAM, o CD-RW/CD-R no podrán reproducirse en esta grabadora debido a la calidad de grabación o a la condición física del disco, o bien a las características del dispositivo de grabación y el software de creación. El disco no podrá...
Conexiones y ajustes Conexión de la grabadora Siga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable de alimentación hasta que llegue al “Paso 4: Conexión del cable de alimentación” en la página 20. Notas •...
Paso 1: Conexión del cable de la antena Conecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. Pared a la toma AERIAL IN Grabadora de DVD Televisor a la toma AERIAL OUT a la entrada de antena Cable de la antena (suministrado) : Flujo de señales Desconecte el cable de la antena del televisor y conéctelo a la toma AERIAL IN del...
Paso 2: Conexión de los cables de vídeo/cable HDMI Seleccione uno de los patrones siguientes: A al E, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá...
Página 16
• No aplique demasiada presión contra la pared del mueble, si coloca la grabadora en un mueble con Cuando conecte un televisor de Sony que sea el cable HDMI conectado. Podría dañar la toma compatible con la función de control HDMI, HDMI o el cable HDMI.
Al reproducir imágenes en “pantalla Acerca de las funciones de panorámica” SMARTLINK (sólo para las Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televisor. Para conexiones SCART) cambiar el tamaño de imagen, consulte la página 95. Si el televisor conectado (u otro equipo conectado, como un decodificador) es Si conecta la unidad a una...
Acerca de las funciones de control HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre Sync (sólo para conexiones HDMI) Conectando componentes de Sony que sean compatibles con la función de control HDMI con un cable HDMI (no suministrado), la operación se simplifica como se muestra a continuación:...
Paso 3: Conexión de los cables de audio/cable HDMI Seleccione uno de los patrones siguientes: A o B, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá...
AC IN de la MPEG (5.1 canales). grabadora. Después enchufe los cables de Si conecta un componente de audio de Sony alimentación de la grabadora y del televisor que sea compatible con la función de control en las tomas de corriente. Una vez...
DISPLAY • Si el mando a distancia suministrado interfiere con su otra grabadora de DVD o reproductor de Sony, cambie el número de modo de comando para esta grabadora (página 22). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas. Si TV [/1 TV 2 +/–...
Código interfiere con su otro reproductor o grabadora Sony 01 (predeterminado) de DVD de Sony, ajuste el número de modo de comando correspondiente a esta grabadora Hitachi y el mando a distancia suministrado a uno que sea distinto del correspondiente al otro...
Cambio de posiciones de Paso 6: Ajuste fácil programa de la grabadora utilizando el mando a distancia Realice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. Es posible cambiar posiciones de programa Tenga cuidado de no desconectar los cables de la grabadora utilizando los botones ni salir de la función de “Ajuste fácil”...
Ajuste Canales Auto. Tamaño pantalla TV (página 95) Si conecta un televisor a esta grabadora Si tiene un televisor de pantalla sin utilizar SMARTLINK, seleccione panorámica, seleccione “Wide (16:9)”. “Scan automático”. Después seleccione Si tiene un televisor estándar, seleccione su país/región utilizando </,, y pulse “Standard (4:3)”.
Seleccione “Próxima Pantalla”, y Configuración del pulse ENTER. ® sistema ShowView Seleccione el número de canal guía asignado en la guía de programación utilizando M/m. Configurar la grabadora implica coordinar la Para ir a la página siguiente/anterior, posición de programa del televisor (el pulse ./>.
Conexión de una videograbadora o dispositivo similar Tras desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente, conecte una videograbadora o un dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN de esta grabadora. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el equipo conectado. Para grabar en esta grabadora, consulte “Grabación desde un equipo conectado”...
• Las funciones SMARTLINK no se encuentran disponibles para dispositivos conectados mediante la toma LINE 1/DECODER de la grabadora de DVD. • Para ver las imágenes de la videograbadora o dispositivo similar conectado a través de la grabadora mientras la grabadora está en modo de espera, ajuste “Ahorro de energía” a “Off” (predeterminado) en la pantalla de configuración “Básico”...
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE 1/ DECODER. Cuando vaya a conectar el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Para utilizar la función Grab.
Conexión de un decodificador externo Puede ver o grabar programas del decodificador externo (decodificador analógico de PAY-TV/ Canal+) si conecta un decodificador (no suministrado) a la grabadora. Cuando vaya a conectar el decodificador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Tenga en cuenta que cuando ajuste “Entrada LINE 1”...
Seleccione “Salida LINE 3”, y pulse Ajuste de posiciones de ENTER. programa del decodificador externo (decodificador analógico de PAY-TV/Canal+) Para ver o grabar programas analógicos de PAY-TV/Canal+, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante las indicaciones en pantalla. Para poder ajustar las posiciones de programa Pulse M/m para seleccionar “Vídeo”...
Página 31
Seleccione su país/región, y pulse Notas • Si desconecta el cable de alimentación de la ENTER. grabadora, no podrá ver las señales procedentes Posición del programa del decodificador conectado. • Para ver programas del decodificador externo conectado (decodificador analógico de PAY-TV/ Canal+) durante la grabación, pulse el botón PROGRAM + de la grabadora (aparece “SCART THRU”...
• Para discos DVD-R Los DVD-R se formatean Ocho operaciones básicas automáticamente en modo Vídeo. Para — Familiarización con la grabadora de DVD formatear un disco DVD-R no usado en 1. Inserción de un disco modo VR, realice el formateo en la pantalla de configuración “Formatear”...
Pulse REC MODE varias veces para 2. Grabación de un seleccionar el modo de grabación. Cada vez que pulse el botón, la pantalla programa del televisor cambiará de la siguiente forma: - RW - RW Video Video Esta sección introduce la operación básica * Disponible cuando “Modo Grab.
Comprobación del estado del 3. Reproducción del disco durante la grabación programa grabado (Lista Es posible comprobar la información de de títulos) grabación como el tiempo de grabación o el tipo de disco. - RW - RW Video Pulse DISPLAY durante la grabación. Video Aparecerá...
Página 35
D Información del título: Lista de 4 títulos (Ejemplo: DVD-RW en modo VR) Muestra el número del título, la imagen en miniatura del título (imagen de reproducción para el título seleccionado, imágenes fijas para los otros títulos), la fecha de grabación, el nombre del título, y el tamaño del título.
Página 36
Acerca de la Lista de títulos para DVD- z Sugerencia Puede seleccionar “Lista de títulos” en el menú del RW/DVD-R (modo VR) sistema. Puede alternar la Lista de títulos para mostrar títulos de Original o Playlist. Notas • Es posible que los nombres de título no aparezcan Pulse <...
Durante la reproducción 4. Visualización de la Ejemplo: DVD-R en modo Vídeo información del tiempo de reproducción y de la reproducción - RW - RW Video DATA DVD Video DATA CD A Estado de la reproducción Puede comprobar el tiempo de reproducción del título, capítulo, pista o disco actuales.
z Sugerencias 5. Cambio del nombre de • Cuando “Display en Pantalla” está ajustado a “On” (predeterminado) en la pantalla de un programa grabado configuración “Opciones” (página 100), la información aparece automáticamente en la pantalla cuando se opera la grabadora. - RW - RW •...
Página 39
Seleccione “Nom. Titulo”, y pulse Pulse x (o seleccione “OK”, y pulse ENTER. ENTER). Aparece la pantalla de introducción de Para cancelar el ajuste, pulse O RETURN. caracteres. El nombre actual se visualiza en la fila de introducción. Fila de introducción Mueva el cursor al punto donde quiere insertar el carácter utilizando m/ Para borrar todos los caracteres,...
Seleccione “Básico”, y pulse ENTER. 6. Etiquetado y protección de un disco Puede ejecutar opciones aplicables a todo el disco en la pantalla de configuración “Config. Disco”. Seleccione “Intrd. Nombre Disco”, y pulse ENTER. Seleccione “Próxima Pantalla”, y pulse ENTER. Introduzca el nombre del disco SYSTEM (página 38).
Seleccione “Básico”, y pulse ENTER. 7. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar) - RW - RW Video Video La finalización es necesaria cuando se Seleccione “Proteger disco”, y pulse reproducen discos grabados con esta ENTER. grabadora en otro equipo de DVD. Cuando finalice un disco DVD+RW, DVD- RW (modo Vídeo), DVD+R o DVD-R (modo Vídeo), se creará...
Página 42
Seleccione “Finalizar”, y pulse La finalización es necesaria. El ENTER. disco sólo podrá ser reproducido en un equipo que sea compatible con DVD-R en modo VR. Después de la finalización no podrá editar ni grabar en el disco utilizando esta grabadora. La finalización es necesaria si reproduce el disco en un equipo que no sea esta grabadora.
Seleccione “Finalizar”, y pulse Notas • En función del estado del disco, la grabación o el ENTER. equipo de DVD, algunos discos no podrán reproducirse aunque estén finalizados. • Es posible que esta grabadora no pueda finalizar el disco si éste se ha grabado en otra grabadora. •...
Seleccione “Formatear”, y pulse 8. Reformateo de un ENTER. disco - RW - RW Video Video Los discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan. Si es necesario, puede reformatear un disco DVD+RW, DVD-RW, o DVD-R manualmente para tener un disco en blanco. Seleccione un elemento y pulse Para DVD-RW o DVD-R, puede seleccionar ENTER.
Tiempo de grabación aproximado (horas) Modo de Grabación con temporizador grabación DVD+R DL DVD-R DL Antes de grabar HQ (Alta calidad) 1 h 1 min 1 h 51 min 1 h 30 min 2 h 41 min Antes de empezar a grabar… •...
Grabación de programas Imágenes que no se pueden estéreo y bilingües grabar No se pueden grabar imágenes con La grabadora recibe y graba automáticamente protección contra copia en esta grabadora. programas estéreo y bilingües basados en los sistemas ZWEITON o NICAM. Señales de Discos que se pueden En un DVD-RW (modo VR) o DVD-R...
Pulse TIMER. Grabación con Aparece la pantalla “Lista temporizadores”. temporizador (Estandar/ ShowView) - RW - RW Video Video Puede ajustar el temporizador para un total de 32 programas (8 programas cuando se utiliza la función VPS/PDC) hasta 30 días por adelantado.
Página 48
Para utilizar la función VPS/PDC • Si quiere hacer ajustes detallados, seleccione “Cnf. Detallada” y pulse Ajuste “VPS/PDC” a “On” en el paso 3 ENTER. Seleccione un elemento anterior. utilizando M/m y ajústelo con </,. Al activar esta función, la grabadora inicia la “Modo de Grabación”: Ajusta el modo búsqueda de canales antes de que empiece la de grabación (página 45).
Notas Grabación de programas de • Compruebe que el reloj se haya ajustado correctamente antes de ajustar la grabación con televisión utilizando el sistema temporizador. En caso contrario, no podrá ShowView realizarse la grabación con temporizador. • Para grabar un programa de satélite, encienda el sintonizador de satélite y seleccione el programa El sistema ShowView simplifica el ajuste del de satélite que desea grabar.
Introduzca el número de Uso de la función de programación de ShowView utilizando temporizador rápido </M/m/, o los botones numéricos. • Si quiere hacer ajustes detallados, Puede ajustar la grabadora para grabar en seleccione “Deatalles” utilizando incrementos de 30 minutos. </M/m/,, y pulse ENTER.
Para crear su propio ajuste Ajuste de la calidad de imagen Seleccione “Memo1”, “Memo2”, o de grabación “Memo3” en el paso 3. Seleccione “Ajustes Detallados”, y pulse Se puede ajustar la calidad de imagen ENTER. seleccionando un ajuste predeterminado. Aparece la pantalla para hacer ajustes También puede ajustar la calidad de imagen detallados.
“AGC Blanco”: Active para ajuste de Comprobación, cambio o nivel de blanco automático. “Realzador blanco”: Ajusta la intensidad cancelación de ajustes de blanco. “Realzador negro”: Ajusta la intensidad del temporizador (Lista de negro. temporizadores) “Nivel de negro”: Selecciona el nivel de negro (nivel de ajuste) para las señales de vídeo NTSC.
Página 53
Seleccione el ajuste de temporizador Notas • Si la función “VPS/PDC” se ajusta a “On” para que desea comprobar, cambiar o una o varias grabaciones con temporizador, la cancelar y pulse ,. hora de inicio puede cambiar en caso de que la Aparecerá...
Seleccione la señal de audio deseada Grabación desde un cuando grabe un programa bilingüe. Ajuste “Audio externo” a “Bilingüe” y equipo conectado “Grabación Bilingüe” a “A/I” o “B/D” en la pantalla de configuración “Entrada Audio” (página 90). Para ver detalles sobre la grabación bilingüe, consulte la página 46.
Notas Grabación desde un equipo • La grabadora sólo inicia la grabación después de detectar la señal de vídeo del equipo conectado. conectado sin temporizador Es posible que el principio del programa no se grabe, independientemente de si la alimentación - RW - RW de la grabadora está...
Página 56
Pulse el botón de pausa (o reproducción) en el equipo conectado para cancelar el estado de pausa de reproducción. El equipo conectado inicia la reproducción y la imagen reproducida es grabada mediante esta grabadora. Para detener la grabación, pulse x REC STOP en la grabadora.
Ejemplo: DVD-RW en modo VR Reproducción Reproducción del programa/DVD grabado - RW - RW Video DATA DVD DATA CD Video Seleccione un título utilizando M/m, y * Sólo archivo de vídeo DivX pulse ENTER. La reproducción se inicia a partir del título seleccionado.
Página 58
Para cambiar los ángulos El punto en el que haya detenido la reproducción se borrará si: Si en el disco hay grabados varios ángulos – abre la bandeja de discos. (multiángulos) de una escena, aparece “ ” – reproduce otro título. en la pantalla.
Página 59
Reproducción con una sola pulsación (para conexiones SCART/HDMI solamente) Pulse H. Con una sola pulsación del botón H, la grabadora y el televisor se encienden automáticamente y la entrada del televisor cambia a la grabadora. La reproducción se inicia automáticamente. Ajuste “Control HDMI”...
Opciones de reproducción Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 57. Botones Operaciones AUDIO Selecciona una de las pistas de audio grabadas en el disco cuando se pulsa varias veces en el modo de reproducción normal. - RW : selecciona el idioma.
Página 61
Botones Operaciones Reproduce a cámara lenta si se pulsa durante más de un segundo (cámara lenta, congelación en modo de pausa. de fotogramas) Reproduce un fotograma cada vez si se pulsa brevemente en modo de pausa. - RW - RW Video Para reanudar la reproducción normal, pulse H.
Reproducción de una porción Reproducción repetidamente específica repetidamente (Repetición) (Repetir A-B) Puede reproducir repetidamente todos los títulos/pistas/archivos o un solo título/ Pulse PLAY MODE durante la capítulo/pista de un disco. reproducción. Aparecerá el menú “Modo Pulse PLAY MODE durante la Reproducción”.
Para programar otros capítulos o Creación de su propio pistas, pulse </M/m/, para programa (Programa) seleccionar un número de paso, y repita los pasos 4 y 5. - RW Video Video Pulse H. * sólo disco finalizado Comienza la reproducción de programa. Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que quiera organizando el orden de Para cancelar la reproducción de...
Para crear su propio ajuste Ajuste de la calidad de imagen Seleccione “Memo1”, “Memo2”, o “Memo3” en el paso 3. - RW - RW Video Seleccione “Ajustes Detallados”, y pulse DATA DVD DATA CD Video ENTER. * Sólo archivo de vídeo DivX Aparece la pantalla para hacer ajustes detallados.
Página 65
Notas “BNR” (reducción de ruido en bloque): • Si los contornos de las imágenes en el televisor se Reduce el “ruido en bloque” o los vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a patrones tipo mosaico de las imágenes. “Off”. “MNR” (reducción de ruido de efecto •...
Seleccione un método de búsqueda, y Búsqueda de un tiempo/ pulse ENTER. “Tiempo de Búsqueda” (para DVD/ título/capítulo/pista, DATA DVD /DATA CD /VIDEO *2*3 ): Busca un punto de inicio etc. introduciendo el código de tiempo. “Búsqueda de títulos” (para DVDs/ DATA DVD /DATA CD - RW...
Borrado y edición Antes de editar Esta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos. Notas • Puede perder el contenido editado si retira el disco o empieza una grabación con temporizador mientras está editando. • Los discos DVD creados en videocámaras DVD no se pueden editar en esta grabadora.
Para ampliar el espacio en disco Borrado y edición de un Para ampliar el espacio en disco de un DVD+RW o DVD-RW (modo Vídeo), borre título el título con el número más grande en la lista de títulos. - RW - RW Video Video...
Seleccione el punto A utilizando • “Cfg. Miniatura”: Cambia la imagen en miniatura del título que aparece en la , y pulse Lista de títulos (página 36). • Para volver al principio del título, pulse • “Borrar A-B”: Borra una sección del X y después pulse ..
Seleccione una opción y pulse ENTER. Borrado y edición de un Puede realizar las ediciones siguientes en el capítulo. capítulo “Dividir”: Divide un capítulo en dos (página 70). “Borrar/Mover” - RW • “Borrar”: Borra el capítulo Puede editar capítulos individuales dentro de seleccionado (página 71).
Borrado de un capítulo (Borrar) Creación y edición de una Playlist Después del paso 4 de “Borrado y edición de un capítulo”, seleccione “Borrar”. - RW La edición de Playlist permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones actuales.
Seleccione un título que quiera Desplazamiento de un título de combinar, y pulse ENTER. Playlist (Mover) Seleccione “Si”, y pulse ENTER. Se combinan los títulos. Pulse TITLE LIST. Cambie a la Playlist (página 68). División de un título de Playlist Seleccione un título de Playlist, y (Dividir) pulse ,.
Desplazamiento de un capítulo (Mover) Pulse TITLE LIST. Cambie a la Playlist (página 68). Seleccione una Playlist que contenga el capítulo que quiere editar, y pulse Aparecerá el submenú. Seleccione “Editar”, y pulse ENTER. Seleccione “EdiCapit”, y pulse ENTER. Seleccione “Borrar/Mover”. Seleccione un capítulo utilizando </ ,, y pulse ENTER.
Para bloquear la grabadora (Bloqueo para niños) Pistas de audio Puede bloquear todos los botones de la grabadora para impedir que los ajustes se Reproducción de pistas cancelen por error. Cuando la grabadora se encuentre apagada, de audio de CD/DVD mantenga pulsado x en la grabadora hasta que aparezca “LOCKED”...
Notas sobre la reproducción de pistas de Para cancelar la repetición de A-B sonido DTS de un CD Pulse CLEAR. O, ajuste “Repetir A-B” a “Off” en el menú “Modo Reproducción”. • Cuando reproduzca un CD con codificación DTS, se escuchará un exceso de ruido procedente de las z Sugerencia tomas LINE 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 Puede seleccionar “Repetir A-B”...
Para cancelar la reproducción de Creación de su propio programa programa (Programa) Pulse CLEAR durante la reproducción. O, ajuste “Programa” a “Cancelar Reproducción Programada” en el menú “Modo DATA DVD DATA CD Reproducción”. Puede reproducir el contenido de un álbum o disco en el orden que quiera organizando el Para borrar el programa orden de los álbumes/pistas de un disco para...
Pulse los botones numéricos para Búsqueda de una pista seleccionar el número del álbum o pista que quiere. de audio Si comete un error, seleccione otro número. DATA DVD DATA CD Pulse ENTER. La grabadora inicia la reproducción a Puede buscar en un disco por álbum o pista. partir del número seleccionado.
Lista de 12 fotos (Ejemplo: DVD) Archivos de imagen JPEG Utilización de la lista “Álbum Fotos” Puede reproducir archivos de imagen JPEG de DATA DVD/DATA CD utilizando la lista “Álbum Fotos”. Lista de 4 fotos ANGLE ZOOM SYSTEM MENU </M/m/,, ENTER O RETURN >...
C Submenú: Para recargar los archivos o carpetas Pulse , para mostrar el submenú. Cuando un disco contenga 1.000 o más Muestra las opciones que sólo se pueden archivos y/o 100 o más carpetas, seleccione aplicar al elemento seleccionado. Las “Leer sig.”...
Página 80
Seleccione un álbum o archivo de imagen JPEG utilizando M/m, y pulse Comienza el pase de diapositivas. Si pulsa H mientras selecciona un archivo de imagen JPEG, el pase de diapositivas comenzará desde el archivo de imagen JPEG seleccionado. Para detener un pase de diapositivas Pulse x (detener) o O RETURN.
Formato DVD-RW (sólo DVD-RW) La grabadora inicia automáticamente el Valores y ajustes formateo en modo VR o en modo Vídeo, lo que se encuentre seleccionado a Ajustes de disco (Config. continuación, cuando se inserta un nuevo DVD-RW sin formatear. Disco) VR Mode Formatea el disco automáticamente en modo VR.
Pulse </, varias veces hasta que Ajustes de la grabadora aparezca la posición de programa de la emisora que emite una señal horaria. (Básico) Pulse m para seleccionar “Empezar”, y pulse ENTER. La pantalla de configuración “Básico” le • Si la grabadora no recibe una señal ayuda a hacer los ajustes del reloj y otros horaria de ninguna emisora, pulse O RETURN y ajuste el reloj...
Página 83
Pulse M/m para ajustar el día y, a Nota El modo de ahorro de energía no funciona en los continuación, pulse ,. casos siguientes, incluso cuando “Ahorro de Ajuste el mes, el año, la hora y los energía” está ajustado a “Modo1” o “Modo2”. minutos por este orden.
Descargar de TV Ajustes de recepción de Si conecta un televisor a esta grabadora con SMARTLINK, puede preajustar posiciones antena (Sintonizador) de programa descargándolas de su televisor. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su televisor. La pantalla de configuración “Sintonizador” le ayuda a hacer los ajustes de sintonizador y Seleccione “Descargar de TV”, y de posición de programa para la grabadora.
Página 85
Sist.Sonido Seleccione el elemento que quiere cambiar utilizando M/m, y cambie los Seleccione un sistema de televisión ajustes utilizando </,, después pulse disponible (página 86). ENTER. Seleccione esta opción si se • Para programar otra posición de encuentra en un país de Europa programa, repita desde el paso 4.
Página 86
Canales que pueden recibirse Sintonización de los canales CATV franceses Sistema de Cobertura de Esta grabadora puede buscar los canales televisión canales CATV B a Q y los canales de frecuencia BG (países de Europa E2 – E12 VHF HYPER S21 a S41. En el menú Ajuste de Occidental, excepto canal, los canales se indican como CC1 a Italia A –...
Pulse M/m para seleccionar el número de Canal Número de Rango de posición de programa que quiere correspon- Ajuste de frecuencias intercambiar, y pulse ,. diente canal que se pueden • Para mostrar otras páginas, pulse ./ recibir (MHz) > repetidamente. CC26 315,25–323,25 Pulse M/m para seleccionar el número de...
SECAM Selecciona el sistema de Ajustes de vídeo (Ent/Sal color SECAM cuando “EntradaLinea Sistema” Vídeo) está ajustado a “PAL/ SECAM”. Los ajustes de “Ent/Sal Vídeo” le permiten z Sugerencia definir elementos relacionados con la Cuando “EntradaLinea Sistema” está ajustado a imagen, tales como el tamaño y el color.
Notas • Si su televisor no admite señales de S-Vídeo o Ajustes de entrada de RGB, la imagen no aparecerá en el método audio (Entrada Audio) seleccionado en la pantalla del televisor aunque seleccione “S-Vídeo” o “RGB”. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el La pantalla de configuración “Entrada televisor.
Nivel Radio Ajustes de salida de Si el sonido de reproducción se distorsiona, ajuste este elemento a “Compresión”. La audio (Salida Audio) grabadora reduce el nivel de salida de audio. Esta función afecta a la salida de las siguientes tomas: La pantalla de configuración “Salida Audio”...
Página 91
Salida MPEG (DVD VIDEO solamente) Nota Si la toma HDMI OUT está conectada a equipo no Selecciona el tipo de señal de audio MPEG. compatible con señales Dolby Digital, se emitirán las señales PCM automáticamente aunque MPEG Seleccione esta opción seleccione “Dolby Digital”.
Idioma Automático Ajustes de idioma La función “Idioma Automático” está disponible cuando “Idioma Audio” e “Idioma (Idioma) Subtítulos” están ajustados al mismo idioma, y “Mostrar Subtítulos” está ajustado a “On”. La pantalla de configuración “Idioma” le Para DVD VIDEO cuya permite hacer los ajustes de idioma.
Modo de grabación manual Ajustes de grabación La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación aproximados para los diferentes (Grabación) tipos de DVD en cada modo de grabación manual, así como los equivalentes en el modo de grabación normal. La pantalla de configuración “Grabación”...
Página 94
Config. Miniaturas Tiempo de grabación Selecciona una escena para la imagen en aproximado (horas) miniatura mostrada en la lista de títulos. Modo de DVD+RW/ grabación DVD-RW/ DVD+R DL/ 0 segundos El primer fotograma del DVD+R/ DVD-R DL título se ajusta para la DVD-R imagen en miniatura.
Auto Capitulo(Video) (DVD-RW/DVD-R en Ajustes de reproducción modo Vídeo solamente) (Reproduccion) No se insertan marcas de Separacion capítulo. La pantalla de configuración “Reproduccion” 10 minutos Inserta marcas de capítulo a le permite hacer los ajustes de reproducción. intervalos aproximados de 10 minutos.
Página 96
Repr. prohibida (sólo DVD VIDEO) 16:9 Seleccione esta opción La reproducción de algunos DVD VIDEO se cuando conecte un televisor puede limitar según unos niveles de pantalla panorámica o predeterminados como, por ejemplo, la edad uno con función de modo de los usuarios.
Página 97
Notas Seleccione “Código” (área geográfica) • Si olvida su contraseña, reinicie la grabadora como nivel de limitación de (página 109). reproducción, y pulse ENTER. • Si reproduce discos que no disponen de la función El área queda seleccionada. Reproducción Prohibida, no será posible limitar •...
Resolución Pantalla Ajustes HDMI (Salida Selecciona el tipo de señales de vídeo emitidas por la toma HDMI OUT. Si la HDMI) imagen no es clara, natural o no le satisface, pruebe otra opción apropiada para el disco y su televisor o proyector, etc. Para ver detalles, La pantalla de configuración “Salida HDMI”...
Página 99
Salida de Video 4:3 Notas • Es posible que algunos ajustes no estén Este ajuste resulta eficaz solamente cuando se disponibles dependiendo del dispositivo ajusta “Tipo de televisor” a “16:9” en la conectado. pantalla de configuración “Reproduccion”. • Cuando hay conectado un dispositivo DVI, no se Haga este ajuste para ver señales de puede seleccionar “YCbCr 4:2:2”...
Otros ajustes (Opciones) Cambia el modo de comando de la grabadora para evitar interferencia con su otra grabadora de DVD o reproductor de Sony. La pantalla de configuración “Opciones” le Seleccione “Modo de comando” en permite hacer otros ajustes operacionales.
Página 101
SMARTLINK Solo este Le permite utilizar la grabador. función SMARTLINK con la grabadora cuando la grabadora está en modo de espera. A través Le permite utilizar la función SMARTLINK con el equipo conectado cuando la grabadora está en modo de espera. Nota Ajuste “Ahorro de energía”...
S VIDEO del asistencia técnica. Si el problema persiste, televisor. consulte con el distribuidor Sony más , Ha ajustado la grabadora en formato cercano. progresivo a pesar de que el televisor no admite la señal progresiva.
Página 103
, Si se utiliza la toma HDMI OUT para salida No es posible cambiar de canal de de vídeo, es posible que cambiando el ajuste televisión. “Resolución Pantalla” de la pantalla de , El canal se salta (página 85). configuración “Salida HDMI” se resuelva , Se ha iniciado una grabación con el problema (página 98).
Página 104
La imagen aparece en blanco y negro. El sonido se distorsiona. , Compruebe que “Salida LINE 3” en la , Ajuste “Nivel Radio” en la pantalla de pantalla de configuración “Ent/Sal Vídeo” configuración “Entrada Audio” a está ajustado en el elemento adecuado “Compresión”...
Algunas funciones como la detención, Reproducción búsqueda o reproducción a cámara lenta no pueden realizarse. La grabadora no reproduce ningún tipo de , En algunos DVD, es posible que no pueda disco. realizar algunas de las operaciones , El disco se ha insertado al revés. Inserte el anteriores.
Los archivos de vídeo DivX no se No se ha grabado nada, a pesar de haber reproducen. configurado correctamente el ajuste del temporizador. , El archivo no está creado en formato DivX. , El archivo tiene una extensión distinta de , Se ha producido un fallo de alimentación “.avi”...
La grabación con temporizador no está Grabación desde un equipo completa o no ha empezado desde el conectado que tiene principio. temporizador , Se ha producido un fallo de alimentación durante la grabación. Si la alimentación se No se ha grabado nada aunque ha recupera cuando hay una grabación con temporizador, la grabadora reanudará...
“TRAYLOCKED” en el visor del panel ajustar el código (página 21). frontal. , El mando a distancia no está orientado hacia , Póngase en contacto con su distribuidor el sensor remoto de la grabadora. Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
Aparece “REPAIR” en el visor del panel Restauración de la frontal. grabadora , Se ha activado la función de reparación de la grabadora para reparar el disco. Deje la grabadora encendida hasta que desaparezca Puede reiniciar la grabadora a todos sus “REPAIR”...
Notas sobre los discos Notas acerca de esta • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el grabadora disco contiene polvo, huellas dactilares o rasguños, es posible que no funcione Utilización correctamente. • Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su interior.
LINE 2 IN Especificaciones (AUDIO): toma fonográfica/2 Vrms/más de 22 kiloohmios (VIDEO): toma fonográfica/1,0 Vp-p Sistema (S VIDEO): mini DIN de 4 pines/ Láser: láser semiconductor Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL) Cobertura de canales: LINE 3 – TV: 21 pines PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) CVBS OUT VHF: de E2 a E12, de R1 a R12, de F2...
Nota sobre los discos MultiSesión/Borde Notas sobre las pistas de Si la primera sesión o borde tiene grabadas pistas de audio e imágenes en formato CD de audio MP3, archivos de música o formato Vídeo CD, solamente se reproducirá la primera sesión o borde. imagen JPEG, y archivos de vídeo DivX Pistas de audio MP3, archivos...
Página 113
• Para archivos de imagen JPEG, la grabadora puede cargar hasta 99 álbumes y/o hasta 999 archivos de un álbum de un DATA CD/ DATA DVD al mismo tiempo. Para ver álbumes descargados, recárguelos. • Es posible que se tarde cierto tiempo antes de ir al álbum siguiente o a otro álbum.
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia G Botón CLEAR (38, 62, 75, 76) H Botón ANGLE (58, 80) I Botón TV/DVD (21) J Botón SUBTITLE (60) K Botón PLAY MODE (62, 66, 75, 77) L Botón ZOOM (80) M Botón SYSTEM MENU (49, 51, 64, Botón TITLE LIST (34, 57, 68)
Página 115
Z Botón TV [/1 (encendido/en espera) (21) wj Botones TV PROG (programa) +/– (21) El botón + tiene un punto táctil wk Botón TV t (selección de entrada) (21) * Cuando use la grabadora, utilice el punto táctil como referencia. ,continúa...
Panel frontal A Botón [/1 (encendido/en espera) (23) H Botón z REC (33) I Botón x REC STOP (33) (sensor remoto) (21) C Bandeja de discos (32) J Botones PROGRAM +/– (33) El botón + tiene un punto táctil D Visor del panel frontal (117) K Botón INPUT (selección de entrada) E Botón Z (abrir/cerrar) (32) (54)
Visor del panel frontal A Indicador SYNCHRO REC (54) 6 Tipo de disco Se ilumina cuando se carga un disco B Muestra lo siguiente: DVD-R o DVD-RW grabable. • Tiempo de reproducción 7 Indicador de modo de comando (100) • Número de título/capítulo/pista/índice actuales Muestra el modo de comando del mando •...
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 92. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Número Idioma Número Idioma Número Idioma (código) (código) (código)
Código de país/área Para obtener más información, consulte la página 96. Número Área (código) Número Área (código) 0118 Argentina (ar) 1325 Malasia (my) 0121 Australia (au) 1324 México (mx) Austria (at) 1412 Holanda (nl) 0120 0205 Bélgica (be) 1426 Nueva Zelanda (nz) 0218 Brasil (br) 1415...