5.1
5.2
Montage Türaufsatzteil
5.1 Beschneiden Sie die Tülle mit einem
Durchmesser von 7mm.
5.2 Den Kleber in einer gleichmäßigen
Raupe von ca. 7mm Durchmesser
über die gesamte Klebfläche
(Klebenut) auftragen.
Montage du pare-boue
5.1 Découper la buse pour obtenir un
diamètre de 7 mm.
5.2 Appliquer un cordon de colle
homogène de 7 mm de diamètre.
Montage van het spatbord deur
5.1 Het tuitje afknippen om een diameter
van 7 mm te verkrijgen.
5.2 Een homogene lijn met een diameter
van 7mm aanbrengen op het
lijmoppervlak.
Montaje del guardabarros de la puerta
5.1 Recorte el pico para obtener un
diámetro de 7 mm.
5.2 Aplique una línea homogénea con
un diámetro de 7 mm sobre la
superficie de encolado.
サイドスカートの取り付け
サイドスカートの取り付け
サイドスカートの取り付け
サイドスカートの取り付け
5.1 口径が 7mm になるよう先を切ります。
5.2 接着面に直径 7mm で一定のライン上に
つけてください。
- 18 -
Fitting the door fender
5.1 Cut the nozzle again to obtain a 7
mm diameter.
5.2 Apply a uniform line on the gluing
surface with a 7 mm diameter.
Montaggio del parafango portiera
5.1 Ritagliare il beccuccio per ottenere un
diametro di 7 mm.
5.2 Applicare una linea omogenea con
un diametro di 7mm sulla superficie
d'incollaggio.
Montering av dörrens stänkskärm
5.1 Skär av mynningen så att du får en
diameter på 7 mm.
5.2 Applicera en jämn limsträng med en
diameter på 7 mm på ytan.
Montáž blatníku dveří
5.1 Seřízněte hubici tak, abyste získali
průměr 7 mm.
5.2 Naneste na povrch ke slepení
rovnoměrnou vrstvu o průměru 7
mm.