Volkswagen 1K0 054 630 C Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 1K0 054 630 C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Original Park-Distanz-Kontrolle,
CZ
Strana 10
Pagina 30
I
Lieferumfang:
1 x Steuergerät
1 x Summer
4 x Sensor
4 x Abdeckring
4 x Distanzring
Benötigte Spezialwerkzeuge, Prüf- und Messgeräte sowie Hilfsmittel:
Innen-Torx (Satz)
Schlitzschraubendreher
Seitenschneider
Handbohrmaschine
Spiralbohrersatz
Forstner-Bohrer
20
Dreidornzange
Arbeitsablauf:
Hinweis
Der Einbau der Original Park-Distanz-Kontrolle sollte von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Un-
sachgemäßer Einbau kann zu Schäden am Fahrzeug oder der Park-Distanz-Kontrolle führen.
Die Original Park-Distanz-Kontrolle ist nicht für den Einbau in nachträglich tiefergelegte Fahrzeuge ge-
eignet (Sportfahrwerk etc.).
Die in dieser Montageanleitung beschriebenen auszuführenden Arbeiten am Fahrzeug können sich
durch Modellpflegemaßnahmen unter Umständen ändern. Somit sind zum Beispiel Änderungen der
Leitungsfarben oder auch der Einbauorte nicht auszuschließen. Beachten Sie deshalb immer auch den
jeweils aktuellen Stromlaufplan bzw. die aktuellen Reparaturleitfäden des Fahrzeuges.
Technische Änderungen vorbehalten.
1.1
Sensoren lackieren
Hinweis
Die Sensoren sind nur bei lackierten Stoßfängern in Wagenfarbe
zu lackieren. Bei unlackierten Stoßfängern werden die Sensoren
nicht lackiert.
Reinigen Sie die Sensoren vor dem Lackieren nicht mit Silikon-
entferner, verwenden Sie einen milden Alkohol wie z.B. Spiritus.
Belassen Sie die Sensoren zum Lackieren in der gelieferten
Verpackung, diese ist als Lackiervorrichtung vorgesehen.
Zusätzliche allgemeine Informationen zum Thema Lackieren:
Selbststudienprogramm Nr. 214/215
In der Abbildung sind als Beispiel die Abdeckringe -1- bereits in
der korrekten Position auf die Sensoren -4- aufgesetzt.
E
Página 15
Pagina 35
NL
Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤
F
Page 20
Sida 40
S
1 x Befestigungsmaterial
1 x Leitungssatz Versorgung
1 x Leitungssatz Sensoren
1 x Montageanleitung
1 x Bedienungsanleitung
Körner
Dreikantfeile
Rundfeile
Pinzette
Cuttermesser
Leitungsstrang-Reparatur-Set -VAS 1978-
1K0 054 630 C
GB
Page 25
1
2
4
3
VOT-0690
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volkswagen 1K0 054 630 C

  • Página 1 Montageanleitung 1K0 054 630 C Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤ Original Park-Distanz-Kontrolle,     Strana 10 Página 15 Page 20 Page 25    Pagina 30 Pagina 35 Sida 40 Lieferumfang: ◆ ◆ 1 x Steuergerät 1 x Befestigungsmaterial ◆...
  • Página 2 Original Park-Distanz-Kontrolle; Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤  Setzen Sie die Abdeckringe -2- auf die Gummimembrane der Sensoren -3-.  Lackieren Sie die Sensoren -3- und -4- gleichmäßig und nicht zu dick in Wagenfarbe.  Entfernen Sie die Abdeckringe -1- und -2- direkt nach dem La- ckieren (bei noch feuchtem Lack) vorsichtig mit einer Pinzette und lassen Sie den Lack trocknen.
  • Página 3 Original Park-Distanz-Kontrolle, Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤  Verlegen Sie die einzelnen Anschlussleitungen der Sensoren des Leitungssatzes Sensoren von der Innenseite der Stoß-fän- gerabdeckung nach außen. Beachten Sie dabei die Nummerie- rung an den Leitungen, die Leitung 1 muss der in Fahrtrichtung rechten Montagebohrung in der Stoßfängerabdeckung zuge- ordnet werden, die weiteren Leitungen 2...4 müssen fortlau- fend zugeordnet werden.
  • Página 4 Original Park-Distanz-Kontrolle; Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤ Hinweis Die Stecker -1- sind so beschaffen, dass sie nur in einer Position in die Anschlussbuchsen am Steuergerät -3- eingesteckt werden können.  Stecken Sie die Anschlussstecker der Sensoren -1- gemäß ih- rer Nummerierung in die zugehörigen Buchsen „1“...
  • Página 5 Original Park-Distanz-Kontrolle, Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤ Montage der Bauteile, Jetta 2011 ➤  Schalten Sie alle Verbraucher und die Zündung aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.  Bauen Sie die Stoßfängerabdeckung ab.  Karosserie-Montagearbeiten Außen; Rep.-Gr. 63; Stoßfänger ...
  • Página 6 Original Park-Distanz-Kontrolle; Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤  Verschließen Sie die Öffnung in den Innenraum mit der Lei- tungsdurchführung -Pfeil- des Leitungssatzes.  Entfetten Sie im Kofferraum rechts den Montageort des Steu- ergerätes -1- der Park-Distanz-Kontrolle mit einem geeigneten Reiniger, z.
  • Página 7 Original Park-Distanz-Kontrolle, Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤  Schließen Sie die schwarze Einzelader des Leitungssatzes am Massepunkt -Pfeil- des Fahrzeuges an. VOT-1805  Ziehen Sie die rote Einzelader des Leitungssatzes Versorgung vom Steuergerät ausgehend am Heckabschlussblech entlang zur linken Fahrzeugseite. ...
  • Página 8 Original Park-Distanz-Kontrolle; Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤ Setup der Park-Distanz-Kontrolle, alle Fahrzeuge  Stellen Sie das Fahrzeug zur Durchführung des Setups rück- wärts in einem Abstand von 50 cm vor eine Wand. Hinweis ◆ Bei Fahrzeugen mit abnehmbarer Anhängerkupplung muss diese während des Setups montiert sein.
  • Página 9 Original Park-Distanz-Kontrolle, Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤ Fehlersuche Setup Hinweis Ist der Fehler gefunden und beseitigt, muss ein erneutes Setup durchgeführt werden.  1.4 Setup der Park-Distanz-Kontrolle Ertönt nach Einschalten der Zündung und Einlegen des Rück- wärtsganges kein Signalton, überprüfen Sie die Versorgungslei- tung und die Anschlüsse am Steuergerät.
  • Página 10: Montážní Návod

    Montážní návod 1K0 054 630 C Originální pomůcka k parkování, Touran 2011 ➤ und Jetta 2011 ➤ Obsah dodávky: ◆ ◆ 1 x řídící přístroj 1 x upevňovací materiál ◆ ◆ 1 x bzučák 1 x sada napájecích vodičů ◆...
  • Página 11 ➤ 1.2 Montáž komponentů, Touran 2011  Vypněte všechny spotřebiče a zapalování a odeberte klíče. Strana 2 - obr. 2 Upozornění Montážní otvory pro senzory vrtejte podle předem provedených orýsování -2- na vnitřní straně krytu nárazníku -1-.  Demontujte kryt nárazníku. Důlkujte označené...
  • Página 12 Strana 4 - obr. 2  Odmastěte zadní část podpěry vlevo v kufru vhodným čisticím prostředkem, např. lihem.  Pomocí oboustranné lepicí pásky připevněte řídicí jednotku -1- z obsahu dodávky na zadní stranu vzpěry a zajistěte jí dlouhou kabelovou spojku -2-. Strana 4 - obr.
  • Página 13 Strana 6 - obr. 2 Upozornění ◆ Následující práce se smí provádět teprve když je lakový nátěr senzorů naprosto suchý. ◆ Ilustrace znázorňuje pro přehled vymontovaný senzor. ◆ Zástrčka -3- je provedena tak, že ji lze zasunout do zásuvky -1- na senzoru -2- pouze v jedné poloze. ◆...
  • Página 14 1.4 Setup pomůcky pro parkování, všechna vozidla  K seřízení pomůcky pro parkování zaparkujte vozidlo zpětným směrem 50 cm od zdi. Strana 8 - obr. 1 Upozornění ◆ U vozidel se snímatelným zařízením pro připojení přívěsu musí být zařízení během seřizování přimontováno. ◆...
  • Página 15: Manual De Montaje

    Manual de montaje 1K0 054 630 C Control de distancia de aparcamiento original, Touran 2011 ➤ y Jetta 2011 ➤ Conjunto de suministro: ◆ ◆ 1 x unidad de mando 1 x material de fijación ◆ ◆ 1 x zumbador 1 x juego de líneas de alimentación...
  • Página 16 Página 2 - figura 2 Nota Los agujeros de montaje de los sensores deben taladrarse según los trazados -2- en el interior de la cubierta del parachoques -1-.  Desmonte la cubierta del parachoques.  Marque los puntos de taladrado trazados -2- en la cubierta del parachoques -1- con un granete y prepare el taladrado con una broca de ∅...
  • Página 17  Conecte los conectores de los sensores -1- según la numeración a los bornes respectivos "1" a "4" de la unidad de mando -3- hasta que encajen audiblemente.  Conecte el conector -2- del juego de líneas de alimentación en el borne respectivo de la unidad de mando -3- hasta que encaje audiblemente.
  • Página 18  Desplace la boquilla de paso de líneas -2- unos 200 mm en dirección a los conectores de la unidad de control y sujete la boquilla de paso de líneas en esta posición con un sujetacables nuevo.  Monte la cubierta del parachoques en sentido opuesto y retire el juego de líneas por la apertura al interior del vehículo (véase página 5, Fig.
  • Página 19 1.4 Configuración del control de distancia de aparcamiento, todos los vehículos  Para realizar la configuración, posicione el vehículo con la parte trasera a una distancia de 50 cm de una pared. Página 8 - figura 1 Nota ◆ En vehículos equipados con un enganche de remolque desmontable, deberá montarse el mismo antes de ejecutar la configuración.
  • Página 20: Procédure De Montage

    Instructions de montage 1K0 054 630 C Dispositif d'aide au stationnement d'origine, Touran 2011 ➤ et Jetta 2011 ➤ Contenu de la livraison : ◆ ◆ 1 x Calculateur 1 x Matériel de fixation ◆ ◆ 1 x Vibreur 1 x Faisceau de câbles d'alimentation ◆...
  • Página 21 ➤ 1.2 Montage des composants, Touran 2011  Couper tous les récepteurs, couper le contact et retirer la clé. Page 2 - Fig. 2 Indication Les orifices de montage des capteurs sont percés suivant les repères -2- tracés sur la face intérieure du cache du pare-chocs -1-.
  • Página 22 Page 4 - Fig. 1 Indication Les fiches -1- sont conçues de façon à ne pouvoir être branchées que dans une seule position sur les douilles de raccordement du calculateur -3-.  Introduire les fiches de raccordement des capteurs -1- dans les douilles correspondantes « 1 » à « 4 » du calculateur -3- jusqu'à...
  • Página 23 Page 5 - Fig. 3  Retirer le serre-câbles du passe-câbles -2- du faisceau Capteurs -1-.  Déplacer le passe-câbles -2- d'environ 200 mm dans le sens des fiches de raccordement du calculateur et fixer le passe-câbles dans cette position au moyen d'un nouveau serre-câbles. ...
  • Página 24 1.4 Configuration du dispositif d'aide au stationnement, tous les véhicules  Pour procéder à la configuration, placer le véhicule en marche arrière à 50 cm d'un mur. Page 8 - Fig. 1 Indication ◆ Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage amovible, celui-ci doit être monté au moment de la configuration.
  • Página 25: Installation Instructions

    Installation instructions 1K0 054 630 C Original parking distance control system, Touran 2011 ➤ and Jetta 2011 ➤ Scope of delivery: ◆ ◆ 1 x controller 1 x fixing material ◆ ◆ 1 x buzzer 1 x power harness ◆...
  • Página 26 ➤ 1.2 Component fitting, Touran 2011  Switch off all electrical equipment and the ignition and remove the ignition key from the ignition. Page 2 - Fig. 2 Note The sensor mounting holes must be drilled in the positions marked -2- on the inside of the bumper covering -1-. ...
  • Página 27 Page 4 - Fig. 1 Note The plugs -1- are designed such that they can only be plugged into the sockets on the controller -3 - in one position.  Plug the sensor plug -1- according to its numbering into the associated sockets "1" to "4" on the control unit -3- , until they perceptibly engage.
  • Página 28 Page 5 - Fig. 3  Remove the cable crimp from the wiring grommet -2- of the sensor -1- harness.  Move the wiring grommet -2- approx. 200 mm in the direction of the controller connector plug and fix the wiring grommet in this position using a new cable crimp.
  • Página 29 1.4 Setting up the parking distance control system, all vehicles  To set up the parking distance control system reverse the vehicle until it is 50 cm from a wall. Page 8 - Fig. 1 Note ◆ When setting up vehicles that have a removable tow-hook, it must be fitted. ◆...
  • Página 30: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio 1K0 054 630 C Sistema originale di controllo della distanza di parcheggio, Touran 2011 ➤ e Jetta 2011 ➤ In dotazione: ◆ ◆ 1 x centralina 1 x materiale per il fissaggio ◆ ◆ 1 x cicalino 1 x set di cavi alimentazione ◆...
  • Página 31 ➤ 1.2 Montaggio dei componenti, Touran 2011  Disinserire tutte le utenze e l'accensione ed estrarre la chiave di accensione. Pagina 2 - Figura 2 Nota I fori di montaggio dei sensori sono eseguiti sul lato interno della copertura del paraurti -1- in base ai tracciamenti impostati -2-.
  • Página 32 Pagina 4 - Figura 1 Nota Le spine -1- devono essere realizzate in modo tale da potere essere inserite in posizione vincolata nelle prese di attacco -3- del dispositivo di controllo -2-.  Inserire i connettori di attacco dei sensori -1- secondo la numerazione nelle rispettive prese da "1" a "4" del dispositivo di controllo -3-, fino a bloccarle in modo percepibile.
  • Página 33 Pagina 5 - Figura 3  Rimuovere il serracavi dal passacavo -2- del set di cavi sensori -1-.  Spostare il passacavo -2- circa 200 mm in direzione del connettore della centralina e fissarlo in questa posizione con un serracavi nuovo. ...
  • Página 34 1.4 Set-up del controllo di distanza parcheggio, tutti i veicoli  Per l’esecuzione del setup posizionare il veicolo con la parte posteriore ad una distanza di 50 cm da una parete. Pagina 8 - Figura 1 Nota ◆ Per i veicoli con gancio di traino smontabile, è necessario che quest'ultimo sia montato durante il setup. ◆...
  • Página 35 Montagehandleiding 1K0 054 630 C Originele parkeerhulp, Touran 2011 ➤ en Jetta 2011 ➤ Inhoud van de verpakking: ◆ ◆ 1 x besturingstoestel 1 x bevestigingsmateriaal ◆ ◆ 1 x zoemer 1 x leidingset voeding ◆ ◆ 4 x sensor 1 x leidingset sensoren ◆...
  • Página 36 ➤ 1.2 Montage van de bouwdelen, Touran 2011  Schakel alle verbruikers en de ontsteking uit en trek de contactsleutel uit. Blz. 2 - afb. 2 De montagegaten van de sensoren worden volgens de markeringen -2- aan de binnenkant van de bumperafdekking -1- geboord.
  • Página 37 Blz. 4 - afb. 1 De stekkers -1- zijn zo gemaakt dat ze enkel in een positie in de aansluitbussen aan het besturingstoestel -3- ingestoken kunnen worden.  Steek de aansluitstekkers van de sensoren -1- volgens de nummering in de bijbehorende bussen "1" tot "4" in het besturingstoestel -3- tot ze voelbaar vastklikken.
  • Página 38 Blz. 5 - afb. 3  Verwijder de kabelbinder van de leidingdoorvoer -2- van de leidingset sensoren -1-.  Verschuif de leidingdoorvoer -2- circa 200 mm in richting van de aansluitstekker besturingstoestel en bevestig de leidingdoorvoer op deze positie met een nieuwe kabelbinder. ...
  • Página 39 1.4 Set-up van de parkeerhulp, alle voertuigen  Plaats het voertuig voor de set-up achteruit op een afstand van 50 cm voor een muur. Blz. 8 - afb. 1 ◆ Bij voertuigen met afneembare aanhangwagenkoppeling moet die tijdens de set-up gemonteerd zijn. ◆...
  • Página 40 Monteringsanvisning 1K0 054 630 C Original parkeringshjälp, Touran 2011 ➤ och Jetta 2011 ➤ Leveransomfång: ◆ ◆ 1 x Styrdon 1 x Fastsättningsmaterial ◆ ◆ 1 x Summer 1 x Kabelsats försörjning ◆ ◆ 4 x Sensor 1 x Kabelsats sensorer ◆...
  • Página 41 ➤ 1.2 Montering av komponenterna, Touran 2011  Koppla från alla förbrukare och tändningen samt dra ur tändnyckeln. Sida 2 - bild 2 Observera Sensorernas monteringshål borras på insidan av stötfångarkåpan -1- enligt de givna punkterna -2-.  Demontera stötfångarkåpan. Körna de markerade borrpunkterna -2- i stötfångarkåpan -1- och förborra med en ∅...
  • Página 42 Sida 4 - bild 1 Observera Stickkontakterna -1- är konstruerade på så vis att de endast kan skjutas in i ett läge i anslutningskontakterna på styrdonet -3-.  Sätt i sensorernas -1- anslutningskontakter i enlighet med deras numrering i de motsvarande dosorna "1" till "4" på styrdonet -3- tills du känner att de går i lås.
  • Página 43 Sida 5 - bild 3  Avlägsna kabelbandet från ledningssatsens kabelgenomföring -2- sensorer -1-.  Skjut ledningsgenomföringen circa 200 mm styrenhetens anslutningskontakt fixera ledningsgenomföringen i detta läge med ett nytt kabelband.  Montera stötfångarkåpan i omvänd ordningsföljd och dra därvid ledningssatsen genom öppningen in i bilens kupé (se sidan 5, bild 2, -pil-).
  • Página 44 1.4 Inställning av parkeringshjälpen, alla bilar  Ställ bilen med bakvagnen mot en vägg med ett avstånd på 50 cm för att utföra inställningen. Sida 8 - bild 1 Observera ◆ På bilar med avtagbar släpvagnskoppling skall denna vara monterad vid inställningen. ◆...

Tabla de contenido