Kaarvari:
Kaarvarju vankrikorvile paigaldamine. Sisesta
kaarvarju otsad vankrikorvi vastavatesse
avadesse, seejärel sulge tagaosa mõlemal
küljel olevad trukid (1).
Eemaldamiseks tee protseduur vastupidises
järjekorras (2).
Kaarvari on reguleeritav (3). Kaarvarju
tagaosas on võrgust aken, mis lubab õhu
paremat voolavust (4).
Fikseeritud või kiikuv asend:
Kiikuva asendi jaoks keera vankrikorvi all
olevad 2 horisontaalset plastikosa alla (5).
EE
Vankrikorvi põhjas on augud, mis lubavad õhul
paremini voolata.
Seljatoe reguleerimine:
Seljatoe
kõrgus
on
reguleeritav. Asendi
muutmiseks lükka või tõmba vankrikorvi
allosas olevat kangi kuni soovitud asendini.
Tõstmiseks: lükka kangi keskmise poole (6).
Langetamiseks: vajuta kangi sisse, seejärel
tõmba seda tagasi (7).
Jalakate ja päikesesirm:
Jalakate kinnitub kaarvarju sees olevate
trukkidega, lapse pea juures oleva ülemise
osa
võib
tagasi
keerata
või
kaarvarju külge (8).
Aseta päikesesirm kaarvarjule ja kinnita
mõlemal poolel olevad trukid.
Pane
päikesesirmi
alumine
osa
vankrikorvi otsa (9).
Kandesanga reguleerimine:
Kandesang
teeb
mugavaks
vankrikorvi
kandmise ning kärule paigaldamise.
Kandesanga asendi reguleerimiseks vajuta
samaaegselt
vankrikorvi
mõlemal
olevaid nuppe (10).
7
Vankrikorvi kinnitamine kärule:
Vankrikorvi saab kiirkinnituse klambritega
kinnitada SHOP'n JOGG II, WHIZZ ja CITYLINK
2 kärude raamidele. Kiirkinnituse klambrid
kuuluvad SHOP'n JOGG II ja WHIZZ kärude
komplekti ning on võimalikud lisatarvikud
CITYLINK
2
käru
jaoks.
Kiirkinnituse klambrite juhendit.
Vankrikorvi kasutamine auto:
Tänu autovarustusele saab vankrikorvi samuti
kasutada
beebi
transportimiseks
Autovarustus on saadaval lisavarustusena.
Vankrikorvi autosse kinnitamiseks vaata palun
Autovarustuse kasutamise juhist.
Hooldus:
Vankrikorvi vooder on täielikult eemaldatav.
Vankrikorv sisaldab madratsit + madratsikatet.
Voodri ja madratsi katte pesemine: masinpesu
30°. Lase avatult loomulikult kuivada.
Voodri eemaldamiseks:
- Eemalda madrats
- Eemalda vooder
Voodri
asendamiseks
korda
vastupidiselt.
Välised tekstiilid (kaarvari + jalakate):
Pühi
puhtaks.
Kasuta
kinnitada
puhastusvahendit. Kuivata varjus. Ära pese
masinas.
Igasugune pikaaegne kokkupuude otsese
päikesevalgusega
pleegitab
ümber
enneaegselt.
küljel
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ,
СОХРАНЯЯ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕНИЯ. Если вы не будете следовать данным
инструкциям, БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ ПОД УГОРОЗОЙ.
ВНИМАНИЕ: Вы несете личную ответственность за безопасность вашего ребёнка.
ВНИМАНИЕ: Люлька RED CASTLE отвечает требованиямбезопасности и стандарту безопасности
EN 1888: 2003 и EN 1466+А1. Подходит детям с рождения до макс. веса 9 кг, которые не умеют
Palun
vaata
самостоятельно сидеть, переворачиваться или вставать с помощью ручек или опираясь на
коленки.
ВНИМАНИЕ: Оставляя своего ребёнка одного, без присмотра, вы подвергаете его опасности.
ВНИМАНИЕ: Не используйте в люльке дополнительные матрасы.
autos.
ВНИМАНИЕ: Никогда не ставьте люльку на высокую поверхность во избежание риска падения.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием убедитесь, что все крепления надежно установлены.
ВНИМАНИЕ: Не позволяйте другим детям играть возле люльки без присмотра.
ВНИМАНИЕ: Не используй люльку в случае, если отдельные ее части сломаны, изношены или
утеряны.
ВНИМАНИЕ: Никогда не приспосабливайте под люльку какую-либо основу (треногу и т.п)
Люлька подходит только для колясок WHIZZ, CITYLINK 2, SHOP'N JOGG II фирмы RED CASTLE и/или
RED CASTLE SPORT.
Ставьте люльку только на горизонтальную, ровную, сухую и прочную поверхность.
protseduuri
Не добавляйте дополнительных матрасов.
Люлька не должна использоваться без матраса.
Используйте исключительно запчасти, поставляемые или рекомендованные RED CASTLE FRANCE.
pehmet
Не модифицируйте данное изделие.
Регулярно проверяйте ручку и каркас люльки, чтобы вовремя заметить повреждения, разрывы или
износ.
vankrikorvi
Помните об опасности, которую может представлять нахождение люльки вблизи открытого огня или
других источников тепла (напр., газового или электрического радиатора, камина и т.п.).
Внимание! Не оставляйте люльку возле огня или другого источника тепла.
Если врач не рекомендовал иного, всегда кладите ребёнка на спинку так, чтобы ничего не
находилось перед его лицом, когда он засыпает. Убедитесь, что ребенку не слишком жарко. Во
избежание риска удушения не используйте слишком мягкие или плотные постельные
принадлежности (стеганое или плотное одеяло, подушка...).
Для поддержания гигиены в люльке важно периодически проветривать постельные принадлежности.
Когда люлька установлена на коляске, НИКОГДА не поднимайте её, держа за люльку, а
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО держа за раму коляски.
Защита от солнца предназначена для уменьшения яркости солнечного света и снижения воздействия
UV-лучей. Использование сеточки
солнца. Мы рекомендуем систематически использовать защитный крем. Регулярно следите за тем,
чтобы ребенок достаточно пил.
Держите ребенка дальше от коляски когда вы ее складываете/раскладываете, а также когда крепите
подвижные ее части.
ВАЖНО: ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
не освобождает вас от необходимости защищать ребенка от
RU
32