Elementy Operacyjne I Połączeniowe; Środki Bezpieczeństwa - IMG STAGELINE MFX-16M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MFX-16M:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Urządzenie multiefektowe
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowni-
ków posiadających co najmniej podstawową wiedzą
z zakresu technologii audio . Przed rozpoczęciem
użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a na-
stępnie zachować ją do wglądu .
Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3 . Poka-
zano tam rozkład opisanych elementów oraz złączy .
1 Elementy operacyjne
i połączeniowe
1 Regulator INPUT LEVEL do ustawiania poziomu
sygnału wejściowego
2 Dioda CLIP; zapala się jeżeli sygnał na wejściu
urządzenia jest przesterowany i należy skręcić
regulator INPUT LEVEL (1)
3 Regulator MIX intensywności efektu:
– W pozycji DIRECT, słyszalny jest tylko orygi-
nalny sygnał .
– W pozycji EFFECT, słyszalny jest tylko sygnał
efektu .
– W pozycji pośredniej, oba sygnały są mikso-
wane .
4 Regulator OUTPUT LEVEL do ustawiania poziomu
sygnału wyjściowego
5 Regulator FX VARIATION do ustawiania różnych
parametrów efektów (
6 Przycisk TAP/ F1 dla niektórych efektów, do prze-
łączania regulatora FX VARIATION na ustawienie
dla drugiego parametru efektu (
str . 3 i rozdz . 5)
Dla efektu DELAY, wcisnąć przycisk aby ustawić
czas opóźnienia; czas pomiędzy dwoma wciśnię-
ciami przycisku definiuje czas opóźnienia (max
1,3 sek .)
7 Przełącznik EFFECT SELECT do wyboru efektu
8 Przycisk BYPASS / F2
1 . Do włączania / wyłączania sygnału efektowego;
po wyłączeniu na wyjście podany zostanie
tylko niezmieniony sygnał, o poziomie usta-
wionym regulatorem MIX (3)
2 . Dla efektu ROTARY, do zatrzymania i restartu
symulacji obracającego się głośnika .
3 . Dla efektu DELAY/ REV, wcisnąć przycisk oraz
przycisk TAP/ F1 (6) aby przełączyć regulator FX
VARIATION (5) na trzeci lub czwarty parametr
(
rozdz . 6 .5) .
9 Diodowy wskaźnik zasilania
10 Włącznik POWER
28
tabela na str . 3)
tabela na
11 Gniazdo zasilania do podłączania dołączonego
zasilacza
12 Wyjścia sygnałowe (gniazda 6,3 mm, niesym .) do
podłączania kolejnego urządzenia audio
13 Gniazdo 6,3 mm FOOTSWITCH dla przełącznika
nożnego, do zdalnego sterowania funkcją przy-
cisku BYPASS / F2 (8)
14 Wejście sygnałowe mono (gniazdo 6,3 mm, nie-
sym .) do podłączania źródła dźwięku (urządzenie
audio z wyjściem liniowym)
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenia (efekt oraz zasilacz) spełniają wszystkie
wymagania norm UE dzięki czemu zostały oznaczone
symbolem
.
UWAGA Zasilacz urządzenia pracuje na wy-
sokim napięciu . Wszelkie naprawy
należy zlecić przeszkolonemu per-
sonelowi . Nieodpowiednia obsługa
może spowodować porażenie prą-
dem elektrycznym .
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń . Należy chronić je przed
działaniem wody, dużej wilgotności powietrza
oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny zakres
0 – 40 °C) .
Należy przerwać obsługę urządzenia lub nie-
zwłocznie wyjąć z wtyczkę z gniazda sieciowego
jeśli:
1 . stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
2 . uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w
wyniku jego upadku, upuszczenia itp .,
3 . urządzenie działa nieprawidłowo .
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko prze-
szkolony personel .
Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej,
miękkiej tkaniny . Nie wolno stosować wody ani
chemicznych środków czyszczących .
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu
lub obrażenia użytkownika), jeśli elementy sys-
temu zostały użyte niezgodnie z ich przeznacze-
niem, nieprawidłowo zamontowane, podłączone
lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej
naprawie .
Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należy je oddać do punktu recyklingu .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido