Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESKTOP CALLER ID TELEPHONE WITH HANDSFREE FUNCTION
MODEL: SY-1490
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sytech Easy Talk SY-1490

  • Página 1 DESKTOP CALLER ID TELEPHONE WITH HANDSFREE FUNCTION MODEL: SY-1490...
  • Página 2: Safety Instruction

    INTRODUCTION Thank you for having purchased the new Caller ID telephone SYTECH SY-1490. This manual is designed to familiarize you with this phone. To get the maximum use from your new phone, we suggest that you read this Instruction Manual carefully before operating it.
  • Página 3 • Make sure the phone cable is unplugged before opening the battery cover, under the base. • The brand certificate of conformity of the terminal is located under the base. FEATURES FSK/DTMF system compatible with auto-detection Language interface in English /Spanish selectable 16-digit LCD display with real clock and thermometer Temperature record checking Dynamic storage: Maximum 80 incoming calls each with 12-digit number and 8-digit name...
  • Página 4 LOCATION DESCRIPTION...
  • Página 5 IN USE LED – Displays a current incoming phone call LCD – Displays telephone functions BRI/DND – Adjusts brightness on LCD screen/Enter into DND setting mode DEL/MUTE – Delete typing error / Disable Microphone BOOK/÷ - Access to phonebook VOLUME –During talk mode, press the key to adjust speakerphone volume Cal/ºC –...
  • Página 6: Lcd Display

    LCD DISPLAY Icon Description Function Indicates the sequence number of the incoming call you reviewed Indicates the sequence number of the outgoing call you reviewed This will display when there is a new CID entry New CID This will display when the same caller has called more than once Repeat CID Displays the temperature currently.
  • Página 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Place the device on a stable and firm surface providing a decent gap on each side for ventilation Battery Installation The unit requires 3 x 1.5V AA batteries (Not included). These are necessary for the on screen functions of the telephone.
  • Página 8 3) Language selection 4) Dialling a number 5) Hands free 6) Receiving a call 7) Using the dial pad 8) Memorizing telephone numbers on device 9) Storing name and numbers on phonebook 10) Dialling a number from phonebook 11) Access phonebook 12) Delete data off phonebook 13) Edit data on phonebook 14) Adjust Date/Time...
  • Página 9 Adjusting the LCD Contrast Please refer to “LCD contrast adjusting” under the MENU SETTING option. Language Selection There are 2 languages programmed on this device. The default language programmed is SPANISH. In order to change the language, follow the next steps:- 1.
  • Página 10 2. Wait until a dial tone can be heard 3. Dial the number 4. At end of the call, press to hang up. 5. Use the Volume button to adjust the volume of the speaker phone. Switch from Hands free to Handheld call 1.
  • Página 11: Getting Started

    space – ‘ GETTING STARTED Set the dialling mode to the correct mode according to the directions from your local telecom. Apply for the caller ID service from your local telecom operator. Connect the handset and the unit with the coil cord supplied. The unit requires 3 ×...
  • Página 12: Date/Time Setting

    Note: If the unit is in locked mode, the “EXT, PREFIX” option will not be shown. Date/Time setting When the unit is on on-hook or off-hook state, press the SET/ST key and then press the UP/+ key five times. The LCD will display DATE/TIME. Press the SET/ST key for the year digits to flash. Use the UP/+ or DOWN/ -...
  • Página 13 When the unit is on on-hook or off-hook state, press the SET/ST key and then press the UP/+ key nine times. The LCD will display “CONTRAST ADJUST”. Press the SET/ST key and “CONTRAST 3” will appear on the LCD indicating the default contrast is set to level 3. Use the UP/+ or DOWN/- keys to select among the 5 levels.
  • Página 14: Function Operation

    This function will show up in the menu but it is not supported by the SY-1490. Reject number Setting When the unit is on on-hook or off-hook state, press the SET/ST key and then press the DOWN/- key three times. The LCD will display “REJECT”. Press the SET/ST key and “-“will appear on the LCD display. Press the UP/+ or DOWN/-keys to select the sequence from 01~05 and input the reject number using the numerical keys.
  • Página 15: Receiving A Call

    of the entries in your phonebook, the caller’s name stored in the phonebook will be displayed along with the name. When you receive new calls, “NEW” will flash on the display. The screen will display “ALL 000” and “NEW 000” to indicate all calls received from caller IDs and new caller ID.
  • Página 16 Redial function Pick up the handset or press key, Press REDIAL/P key for the last dialled number to be dialled again. Pre-dial function In on-hook state Dial the desired number, if any mistake press DEL/MUTE key to edit. Pick up the handset or press key to dial out the number.
  • Página 17: One-Touch Memory

    CHECKING, DIAL OUT AND DELETE PHONEBOOK Checking phonebook entries While on on-hook state, press the BOOK/÷ key and “INPUT PREFIX“ will be displayed. Input the first character of the desired phonebook entry. The screen then displays the relevant phone book entries. Press the UP/+ or DOWN/- keys to scroll through the relevant phonebook entries.
  • Página 18: Mute Function

    On On-hook mode, while reviewing an incoming call number, press the “SET/ST” key. The screen will display “STORE” on the top left corner. Press M1 or M2 keys to save the number accordingly. Store to two-touch memory You also can store an incoming call in two-touch memory key 1 to 9. On On-hook mode, while reviewing an incoming call number, press the “SET/ST”...
  • Página 19 NOTE: The unit will exit the DND mode once the DND time has reached to 00-00. If the DND time has not finished and you want to exit the DND mode, you will need to reset the DND time to 00-00. Press the BOOK/÷ key to confirm.
  • Página 20: Troubleshooting

    calculator mode. The following functions can be used “+,-,×,÷”. In calculator mode, use the UP/+, DOWN/-, OUT/× and BOOK/÷ keys for the desired function. Press the */. to use decimals and the #/= to know the result. Press the SET/ST key to clear. Press the DEL/MUTE key to delete the incorrect inputs one by one. Eg.1 (10+26) ÷2 While on on-hook or off hook state, press the CAL/℃...
  • Página 21 Check if the LCD contrast is Adjust LCD contrast, if the LCD is still properly set or battery level LCD light is dim dim, replace the batteries. is low. Telephone Reset the DND time to 00-00 Check if the unit is in DND does not ring.
  • Página 22: Declaration Of Compliance

    Fax: 91 886 42 85 We declare under our sole responsibility the compliance of the product: SYTECH brand telephone, model SY-1490, manufactured by the company SATYATRADE S.L. in China to which this declaration refers, with the standard(s) and other regulatory document(s): - EN 55022: 2006.
  • Página 23: Teléfono De Mesa Con Identificador De Llamada Y Función De Manos Libres

    TELÉFONO DE MESA CON IDENTIFICADOR DE LLAMADA Y FUNCIÓN DE MANOS LIBRES MODELO: SY-1490...
  • Página 24: Introducción

    2. Siga todas las advertencias e instrucciones. 3. No instale la unidad cerca de: temperaturas extremas, luz solar directa, zonas polvorientas. 4. No desmonte la unidad. Por favor, contacte con la línea de atención del Centro de Servicio de Sytech para reparar o reemplazar el producto.
  • Página 25: Características

    • La conexión de la línea de teléfono y de la combinada responden al nivel de seguridad TRT-3 • La seguridad eléctrica corresponde a las verificaciones de NF EN 60950 y a las correcciones A1, A2, A3 y A4. • La temperatura de uso máxima es de 35ºC •...
  • Página 26: Descripción Y Vistas

    DESCRIPCIÓN Y VISTAS...
  • Página 27: Teclado Numérico

    LCD EN USO - Muestra una llamada entrante actual LCD – Muestra las funciones del teléfono BRI/DND – Ajusta el brillo de la pantalla LCD/entra en el modo de configuración DND DEL/MUTE – Borra errores de escritura / Desactiva el micrófono BOOK/÷...
  • Página 28: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD Muestra el estado del menú y de la memoria Muestra los números de teléfono y el año Muestra el reloj y el termómetro Muestra los estados de una llamada, mes y día Muestra el día de la semana Icono Descripción Función...
  • Página 29: Funciones Del Teléfono

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Coloque el dispositivo sobre una superficie estable y firme que proporcione espacio suficiente a cada lado para la ventilación. Instalación de pilas La unidad necesita 3 pilas AA de 1,5V (no incluidas). Son necesarias para las funciones de la pantalla del teléfono.
  • Página 30: Uso Del Menú

    Ajuste del contraste de la pantalla LCD Selección de idioma Marcación de un número Manos libres Recibir una llamada Utilizar el teclado de llamada Memorizar números de teléfono en el dispositivo Guardar nombres y números en la agenda Marcar un número de la agenda Acceso a la agenda Borrar datos de la agenda Editar datos en la agenda...
  • Página 31: Ajuste Del Contraste De La Pantalla Lcd

    en cualquier momento, presione el botón BOOK/÷. Ajuste del contraste de la pantalla LCD Consulte “Ajuste del contraste de LCD” en la opción de CONFIGURACIÓN DE MENÚ. Selección de idioma Hay 2 idiomas programados en este dispositivo. El idioma por defecto es ESPAÑOL. Para cambiar el idioma, siga estos pasos: 1.
  • Página 32: Recibir Una Llamada

    Esta función permite al usuario hablar sin necesidad de descolgar el teléfono: Llamar usando el Manos libres 1. Simplemente presione el botón 2. Espere a que se escuche el tono de marcación 3. Marque el número. 4. Al final de la llamada, presione para colgar.
  • Página 33: Antes De Empezar

    Caracteres del teclado para introducir el nombre en la agenda Botones de 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª marcación Presión Presión Presión Presión Presión PORS WXYZ – Espacio ‘ ANTES DE EMPEZAR Configure el modo de marcación según las direcciones de su red de comunicaciones local. Solicite el servicio de ID de llamada a su operador local.
  • Página 34 Cuando la unidad esté colgada o descolgada, presione el botón SET/ST y después, presione el botón UP/+ dos veces. La pantalla LCD mostrará CÓDIGO DE ÁREA Presione el botón SET/ST y aparecerá “-----“ en la pantalla LCD. Parpadeará el primer guión “-”. Si ya ha establecido el código de área, la pantalla LCD mostrará el código de área que ha establecido y el primer dígito parpadeará.
  • Página 35 Presione los botones UP/+ o DOWN/-para seleccionar el grupo de alarma de 1 a 5. Presione el botón SET/ST y parpadeará “APAGADO”. Utilice los botones UP/+ o DOWN/-para seleccionar “UNA VEZ” (Suena solo una vez) o “CADA DIA” (Repite cada día). Cuando se seleccione “UNA VEZ” o “CADA DIA”, presione SET/ST y parpadeará...
  • Página 36 Cuando seleccione “LUZ ENCENDIDA”, la luz de fondo se encenderá cuando se reciba una llamada entrante, cuando se marque, se presione cualquier botón o en el modo de música de espera. Si no se produce actividad durante 10 segundos, la luz se apagará automáticamente. Cuando seleccione “LUZ APAGADA”, la luz de fondo no se encenderá...
  • Página 37: Uso De Las Funciones

    LCD. Presione los botones UP/+ o DOWN/-para seleccionar la secuencia de 01~05 e introducir el número rechazado utilizando los botones numéricos. Presione el botón SET/ST para confirmar. Configure otros números rechazados utilizando el mismo método. Puede utilizar los botones UP/+ o DOWN/- para revisar los 5 números rechazados que ha seleccionado.
  • Página 38: Realizar Una Llamada

    teléfono suene. Si el número coincide con una de las entradas de su agenda, el nombre del llamante guardado en la agenda se mostrará junto con el número. Cuando reciba llamadas nuevas, "NEW" parpadeará en la pantalla. La pantalla mostrará “TOD 000” y “NUE 000”...
  • Página 39: Revisar Números De Llamada Entrante Y Saliente

    Cuando termine, vuelva a presionar el botón Función de rellamada Descuelgue el auricular o presione el botón Presione el botón REDIAL/P para volver a marcar el ultimo número marcado. Función de pre-llamada Con el teléfono colgado Marque el número deseado, si comete errores, presione el botón DEL/MUTE para editar. Descuelgue el auricular o presione el botón para marcar el número.
  • Página 40: Comprobar, Marcar Y Borrar De La Agenda

    Si tiene el teléfono descolgado, revise y encuentre un número saliente y presione el botón BACK/HOLD para marcar el número. COMPROBAR, MARCAR Y BORRAR DE LA AGENDA Comprobar entradas de la agenda Con el teléfono colgado, presione el botón BOOK/÷ y se mostrará “INTRO PREFIJO“. Introduzca el primer carácter de la entrada de agenda deseada.
  • Página 41: Bloquear El Teléfono

    superior izquierda para permitir la introducción del nombre. Vuelva a presionar el botón “SET/ST” para confirmar la entrada. Guardar en la memoria de un toque También se puede guardar una llamada entrante en el botón de memoria de un toque M1 o M2 Con el teléfono colgado, mientras revisa una llamada entrante, presione el botón “SET/ST”.
  • Página 42: Función No Molestar

    FUNCIÓN NO MOLESTAR Con el teléfono colgado, presione el botón “BRI/DND”. La pantalla LCD mostrará SIESTA 00-00 Presione los botones UP/+ o DOWN/- para ajustar el tiempo de No molestar (DND) de media en media hora. Presione el botón BOOK/÷ para confirmar el modo “DND”. Cuando el teléfono vuelva al modo de standby, la pantalla LCD mostrará...
  • Página 43: Función De Pausa

    una llamada en espera, transferir una llamada o utilizar la opción de contestador automático. El tiempo de parpadeo suele se de 100ms, valor válido para España. FUNCIÓN DE PAUSA Cuando marque, presione el botón REDIAL/P para introducir un tiempo de pausa de 1,0~4,0s. COMPROBACIÓN DE REGISTRO DE TEMPERATURA Con el teléfono colgado, mantenga presionado el botón CAL/℃...
  • Página 44: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Comprobar Solución Compruebe si el auricular está bien colocado en la Sin recepción Conecte las líneas del cable base. de llamadas adecuadamente. Contacte con su entrantes operador. Compruebe la línea de teléfono. Compruebe si el modo P/T No se pueden está...
  • Página 45: Declaración De Conformidad

    Fax: 91 886 42 85 Declaramos bajo nuestra única responsabilidad la conformidad del producto: Teléfono de la marca SYTECH, modelo SY-1490, fabricado por la empresa SATYATRADE S.L. en China al que se refiere la presente declaración, con los estándares y otros documentos normativos: - EN 55022: 2006.

Tabla de contenido