Descargar Imprimir esta página

Brightwell ECOSHOT Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

Step 9 -
Operating the dispenser
Étape 9 -
Utilisation du distributeur
Paso 9 -
Funcionamiento del dispensador
Schritt 9 - Bedienung des Spenders
Fase 9 -
Azionamento del dispenser
9.1
9.2
9.3
9.4
Units with a safety dose feature will have an
arrow on the pusher
To operate the units with the safety dose feature,
o
twist the pusher 45
clockwise. Maintaining this
position press the pusher in to the dispenser to
release the dose of chemical.
Le poussoir des unités dotées d'une fonction de dosage de
sécurité comporte une flèche. Pour utiliser le distributeur,
tournez le poussoir de 45 degrés dans le sens horaire. En
maintenant cette position, appuyez sur le poussoir pour
obtenir une dose de produit.
Las unidades con función de dosis de seguridad llevan una
flecha en el botón. Para ponerlo en funcionamiento, girar
el botón 45 grados en el sentido de las agujas del reloj.
Mantenga esa posición y pulse el botón para añadir la dosis
deseada de producto químico.
Geräte mit einer Sicherheitsfunktion für das Dosieren
sind mit einem Pfeil auf dem Druckknopf gekennzeichnet.
Drehen Sie den Druckknopf im Uhrzeigersinn um 45 Grad.
Halten Sie diese Position und drücken Sie den Knopf, um
eine Chemikaliendosis auszugeben.
Le unità che dispongono di una funzione di dosaggio sicuro
hanno una freccia sul pulsante Per azionare, girare lo
stantuffo di 45° in senso orario. Mantenendo la posizione
premere lo stantuffo nel dispenser per erogare la dose di
prodotto chimico.
If the time delay is fitted, the unit cannot operate
a full dose again until the green indicator in the
middle of the pusher has fully returned.
Si la temporisation a été installée, l'unité ne peut pas fournir
une nouvelle dose entière tant que l'indicateur vert situé au
centre du poussoir n'est pas totalement revenu.
Si se ha instalado un tiempo de espera, la unidad no podrá
volver a funcionar a dosis completa hasta que el indicador
verde situado en el medio del botón haya vuelto completa-
mente a su sitio.
Ist die Zeitverzögerung aktiviert, kann das Gerät erst dann
wieder eine vollständige Dosis ausgeben, wenn der grüne
Knopf im Zentrum des Druckknopfs in seine
Ausgangsposition zurückgekehrt ist.
Se è impostato un ritardo, l'unità non può erogare una dose
intera finché l'indicatore al centro dello stantuffo ritorna
verde.
12
ECOSHOT

Publicidad

loading