Di Rectives De Sécurité Importantes - Flotec FPUS1860A Manual Del Usuario

Bomba de uso general para fregadero
Ocultar thumbs Ver también para FPUS1860A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Sécurité
DI rECtIVES DE SÉCurItÉ ImPOrtantES
Conservez ces directives – Ce manuel renferme d'importantes directives
qu'il faut suivre durant l'installation et l'entretien de la pompe.
Ce symbole
indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce symbole
apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises en
garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel de blessures corporelles!
Le mot signal
indique un danger qui, s'il n'est pas évité,
causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas reliées aux
blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans cette
Notice ou collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les remplacer s'ils
manquent ou s'ils ont été endommagés.
avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie
Ce produit et les accessoires connexes contiennent des
produits chimiques reconnus dans l'État de la Californie comme pouvant
provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres dangers
relatifs à la reproduction.
Lire et observer attentivement toutes les consignes de sécurité con-
tenues dans cette notice et collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état.
Remplacer ceux qui manquent ou qui sont endommagés.
1.
Lire attentivement cette Notice. Ne pas respecter les consignes qui
y figurent risque de causer de graves blessures corporelles et/ou
des dommages matériels.
2.
Avant de procéder à l'installation, vérifier les codes de la munici-
palité et s'y conformer.
3.
Brancher la pompe sur un circuit séparé, en s'assurant qu'aucun
autre appareil n'y est branché. Faire appel à un électricien qualifié
pour tous les câblages.
aVIS : Il n'est pas nécessaire de brancher cette pompe sur le conduit
de ventilation principal, conformément au « National Plumbing Code »
(NSPC) 2003, section 11.7.9.
tension dangereuse. risque de secousses élec-
triques, de brûlures voire de mort. Avant d'intervenir sur la pompe, la
débrancher.
DESCrIPtIOn
Cette pompe est conçue pour être branchée sur l'about d'un évier
non doté d'une conduite de vidange par gravité. Dès que la pompe
détectera de l'eau, elle démarrera. Elle peut être branchée sur un évier
de buanderie de sous-sol, le minibar ou un évier auxiliaire.
SPÉCIFICatIOnS
Courant requis .............................................................. 115 volts, 60 Hz
Températures du liquide ...........................De 32 à 120 ºF (de 0 à 50 ºC)
Circuit séparé requis ............................................... 15 ampères minimum
Aspiration de la pompe ................................................. 1 1/2 pouce fileté
Refoulement de la pompe ............................................. 1 1/4 pouce fileté
risque d'incendie ou d'explosion. Ne pas utiliser
dans une atmosphère explosive. Ne pomper que de l'eau douce
avec cette pompe. Son utilisation avec de l'eau salée ou de saumure
annulera la garantie.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
InStaLLatIOn (VOIr LES FIgurES 1 Et 2)
risque de secousses électriques. Ne brancher cette
pompe que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre et
protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. NE PAS la brancher tant
qu'elle n'est pas complètement installée. Ne pas enlever ni modifier les
broches de mise à la terre sur les fiches.
Fond d'évier avec orifice de vidange;
Sink Bottom with Drain Port;
Sink Bottom with Drain Port;
About intégré à l'évier
Tail Piece integral with Sink
Tail Piece integral with Sink
A
A
1
1
2
2
Pour faciliter l'entretien,
For easier maintenance,
For easier maintenance,
utilisez 2 sections courtes
use 2 short sections of
use 2 short sections of
pipe connected by a
pipe connected by a
de tuyau branchées par un
1-1/2" Solvent Union.
1-1/2" Solvent Union.
raccord union solvant de
3
3
1-1/2 pouce.
Pompe de
1-1/2 pouce
1-1/2" Pump
1-1/2" Pump
orifice
Inlet Port
Inlet Port
d'aspiration
Pompe de
1-1/4" Pump
1-1/4" Pump
Discharge
Discharge
1-1/4 pouce
refoulement
raccords fournis :
Fittings Supplied:
Fittings Supplied:
A Crépine de vidange de l'évier
A
A
Sink Drain Screen
Sink Drain Screen
B Clapet antiretour coulissant de
B
B
1-1/4 x 1-1/4 pouce fileté
1-1/4" NPT x 1-1/4" Slip Check Valve
1-1/4" NPT x 1-1/4" Slip Check Valve
C Clapet à bille de 1-1/4 pouce fileté
C
C
1-1/4" NPT Ball Valve
1-1/4" NPT Ball Valve
achats séparés :
Purchase Separately:
Purchase Separately:
1 Adaptateur femelle coulissant 1-1/2 x 1-1/2 pouce fileté
1
1
1-1/2" NPT x 1-1/2" Slip Female Adapter
1-1/2" NPT x 1-1/2" Slip Female Adapter
2 Tuyau en PVC de série 40 de 1-1/2 pouces fileté, ajustés
2
2
1-1/2" Schedule 40 PVC Pipe, to fit
1-1/2" Schedule 40 PVC Pipe, to fit
3 Adaptateur mâle coulissant de 1-1/2 x 1-1/2 pouce fileté
3
3
1-1/2" NPT x 1-1/2" Slip Male Adapter
1-1/2" NPT x 1-1/2" Slip Male Adapter
4 Mamelon galvanisé de 1-1/4 pouce fileté (ajusté)
4
4
1-1/4" NPT Galvanized Nipple (to fit)
1-1/4" NPT Galvanized Nipple (to fit)
5 Raccord union galvanisé de 1-1/4 pouce fileté
5
5
1-1/4" NPT Galvanized Union
1-1/4" NPT Galvanized Union
6 Adaptateurs mâles de 1-1/4 x 1-1/4 pouce fileté
6
6
1-1/4" NPT x 1-1/4" Male Adapter
1-1/4" NPT x 1-1/4" Male Adapter
7 Tuyaux en PVC de série 40 de 1-1/4 pouce, ajustés
7
7
1-1/4" Schedule 40 PVC Pipe, to fit
1-1/4" Schedule 40 PVC Pipe, to fit
8 Coude 90° à 2 emboîtures de 1-1/4 pouce
8
8
1-1/4" Socket to Socket 90° Elbow
1-1/4" Socket to Socket 90° Elbow
9 Tuyau d'égout en PVC de série 40
9
9
1-1/4" Schedule 40 PVC Pipe to Drain
1-1/4" Schedule 40 PVC Pipe to Drain
de 1-1/4 pouce,
PVC Pipe Cement
PVC Pipe Cement
Ciment pour tuyau en PVC
PTFE pipe thread sealant tape
PTFE pipe thread sealant tape
Ruban d'étanchéité en PTFE pour filetage
1-1/2" Plastic Solvent Union
1-1/2" Plastic Solvent Union
Raccord union solvant en plastique de 1-1/2 pouce
(For Drop Pipe – Optional)
(For Drop Pipe – Optional)
(Pour colonne descendante – Facultatif)
NOTE: Be careful to avoid cross-threading;
NOTE: Be careful to avoid cross-threading;
aVIS : Assurez-vous d'éviter la déformation du filetage. N'utilisez
Use only a plastic-compatible pipe-threading
Use only a plastic-compatible pipe-threading
qu'un composé pour filetage de tuyaux compatible avec le plas-
compound or PTFE pipe thread sealant tape
compound or PTFE pipe thread sealant tape
tique ou un ruban d'étanchéité en PTFE pour filetage lorsque vous
when connecting threaded fittings to plastic adapters.
when connecting threaded fittings to plastic adapters.
branchez des raccords filetés à des adaptateurs en plastique.
Figure 1 : Méthode type de fixation de la pompe.
4
4
5
5
6
6
7
7
Qté.
Qty.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Qty.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
4
1
1
As Needed
As Needed
Selon les besoins
As Needed
As Needed
Selon les besoins
As Needed
As Needed
Selon les besoins
5798 0308
5798 0308
7
9
9
B
B
C
C
6
6
7
7
8
8
Qté.
1
1
1
1
1
2
4
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido