Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Manual del usuario
Wet and Dry Vac
Aspiradora en seco y en húmedo
Item No./Nº de art.: FI6565SC, FI6565-S
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kärcher FI6565S

  • Página 1 User Manual Manual del usuario Wet and Dry Vac Aspiradora en seco y en húmedo Item No./Nº de art.: FI6565SC, FI6565-S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of content: Page 1. Important safety instructions……………………......…………………………………………… 3 2. Carton Content.………..………………………………………………..…......………………………… 4 3. Contact Information …………………………………………………....………...…………….…. 5 4. Parts List ……………………………………………………………………...……………………......… 5 5. Intended use………..…………………………………………………………......…………………. 5 6. Grounding instructions……………………………………………………………......…………… 6 7. Extension cords………….………………………………………………………………......………….. 6 8. Set Up Instructions ……….……………………………………………………………......………… 6 9.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    1 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 1. Use this vacuum cleaner only as described in this manual. Use only Manufacturer’s recommended attachments.
  • Página 4: Carton Content

    16. Do not leave cord lying on the floor once you have finished the cleaning job. It can become a tripping hazard. 17. Use extra care when cleaning on stairs. 18. Keep hands, hair, clothing, and all other parts of body away from openings and moving parts.
  • Página 5: Contact Information

    As you open the carton, make sure the following is inside  Vacuum motor and tank  Hose  Nozzle with 2 inserts, for wet and dry vacuuming. 1 insert is attached to the nozzle.  Crevice tool  2 wands ...
  • Página 6: Grounding Instructions

    6 - GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Página 7: Vacuuming Dry Material

    3. Be sure the power cord is not plugged into an electrical outlet. 4. See Figure 2.2. Remove vacuum head (A) from tank (B) by pulling gently on the lower part of the clamps (C) on the vacuum head. 5. Remove any accessories that may have been packed inside the tank. Figure 2.2 6.
  • Página 8 Figure 5 11. Plug the power cord into an electrical outlet. 12. Start vacuum by turning switch on ( This vacuum cleaner is equipped with a HEPA filter which can collect fine dust. 13. Use Filter Cleaning System to maintain performance before and after each use. When working with fine dust, the filters can get clogged, decreasing the performance of the vacuum as well as the life of the filters.
  • Página 9: Vacuuming Wet Material

    NOTE! This vacuum cleaner has a built in thermal overload protector to protect the motor from high temperatures. This can occur under heavy use. If the motor temperature shuts off during operation, turn the switch off and allow the motor to cool for 5 minutes. Turn switch on and resume operation.
  • Página 10: Socket

    18. When the tank is full a float inside will stop the suction. ! WARNING-Do not operate without filter basket and float, as they prevent liquid from entering the impeller and damaging the motor. Do not suck up any liquids without a sponge filter installed.
  • Página 11: Filter Cleaning And Replacement

    performance of the blower and allow for inflating some small toys. Figure 9 13 - FILTER CLEANING AND REPLACEMENT 25. Filters need to be cleaned or replaced from time to time. The HEPA filter can be cleaned with the Filter Cleaning System. (See #13) Eventually filters will need to be washed or become worn and need to be replaced.
  • Página 12: After Use, Storage

    14 - AFTER USE, STORAGE 26. Store vacuum cleaner INDOOR in a room above 32 degrees F. 27. Store in a dry room 28. All the accessories can be stored on the machine. a. Attach the floor nozzle on the back of the vacuum head. b.
  • Página 13: Warranty

    If static shock m. The environment is too dry, add moisture to air and if possible use a console or install humidifier. n. In case the relative humidity of air is low, note that this situation will not have any effect on use of the vacuum cleaner.
  • Página 14: Nunca Deje El Aparato Encendido Sin Supervisión

    Tabla de contenidos: Página 1. Instrucciones de seguridad importantes..................15 2. Contenido de la caja........................17 3. Información de contacto......................17 4. Lista de piezas..........................17 5. Uso previsto..........................18 6. Instrucciones de conexión a tierra ..................... 18 7. Cables de extensión........................19 8.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utiliza un aparato eléctrico, se deben tomar siempre ciertas precauciones básicas, incluyendo las que se describen a continuación: LEA LAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. ¡ ADVERTENCIA! – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES: 1.
  • Página 16 13. Apague todos los interruptores antes de desenchufar el cable de alimentación. 14. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que los filtros estén instalados. 15. MANTÉNGASE ALERTA y utilice el sentido común. No use la aspiradora si se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos o si está...
  • Página 17: Contenido De La Caja

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico 2 - CONTENIDO DE LA CAJA Item Tank Size ** Peak HP FI6565SC FI6565-S **La cantidad de litros hace referencia al tamaño del depósito, no a la capacidad para almacenar material o agua. Cuando abra la caja, asegúrese de que contiene lo siguiente: ...
  • Página 18: Uso Previsto

    12. Manguera 13. Tubo con gancho para almacenamiento 14. Boquilla para esquinas con cabeza de cepillo 15. Cepillo de piso con 2 insertos 16. Juego de inflador/soplador 17. Adaptador de herramienta eléctrica Figura 1 5 - USO PREVISTO Esta aspiradora está diseñada para su uso como electrodoméstico multiuso de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento y seguridad de este manual.
  • Página 19: Cables De Extensión

    Este aparato debe conectarse a un circuito con una tensión nominal de 120 V y dispone de un enchufe con toma de tierra como el que se muestra en la figura 2.1. Asegúrese de conectar el aparato a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No utilice adaptadores con este aparato.
  • Página 20: Aspiración En Seco

    Figura 2.2 6. Una la cabeza de la aspiradora al depósito. Asegúrese de que la cabeza esté sujeta firmemente al depósito. 7. Consulte la figura 3. Inserte el adaptador de la manguera (A) en el orificio de entrada del depósito (B). Para retirar la manguera, gire el adaptador. Una el tubo con la manguera por un extremo y con el cepillo de piso por el otro.
  • Página 21 11. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. 12. Encienda la aspiradora, para ello coloque el interruptor en la posición ( Esta aspiradora está equipada con un filtro HEPA capaz de recoger el polvo fino. 13. Utilice el sistema de limpieza de filtros antes y después de cada uso para mantener el rendimiento del aparato.
  • Página 22: Aspiración En Húmedo

    10 - ASPIRACIÓN EN HÚMEDO: ¡ADVERTENCIA! - Lea las instrucciones y advertencias de seguridad para conocer qué materiales no pueden recogerse con este aparato mediante la aspiración en húmedo. ¡ PELIGRO!: Este aparato contiene piezas tales como interruptores, motores y similares, las cuales producen arcos o chispas que pueden provocar una explosión.
  • Página 23: Toma De Corriente Para Herramientas Eléctricas

    ¡ADVERTENCIA! - No utilice el aparato sin cesta de filtro ni flotador, ya que estos evitan que el líquido penetre en el impulsor y dañe el motor. No utilice la aspiradora para succionar líquidos si el filtro de esponja no está instalado. ¡ADVERTENCIA!: Para reducir el riesgo de lesiones de espalda y caídas, no levante la aspiradora si ésta se encuentra llena de líquido o residuos.
  • Página 24: Limpieza Y Sustitución De Los Filtros

    Puede adquirir un juego de soplador/inflador por separado, figura 9. Esto incrementará el rendimiento del soplador y permitirá inflar algunos juguetes pequeños. Figura 9 13 - LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS 25. Es recomendable limpiar o sustituir los filtros de vez en cuando. El filtro HEPA puede limpiarse con el sistema de limpieza de filtros (consulte el punto 13).
  • Página 25: Almacenamiento

    14 - ALMACENAMIENTO 26. Guarde la aspiradora en una habitación INTERIOR con una temperatura superior a 0 °C. 27. Almacene la aspiradora en una habitación con ambiente seco. 28. Los accesorios se pueden guardar en el interior del aparato. a. Coloque el cepillo de piso en la parte posterior de la cabeza de la aspiradora. b.
  • Página 26: Garantía

    la pieza obstruida. j. Puede que alguno de los tubos, la manguera o la boquilla estén dañados. Sustituya la pieza dañada. k. Puede que el filtro esté obstruido. Utilice el sistema de limpieza de filtros (apartado 14) para limpiar el filtro. Sustituya el filtro o asegúrese de que el filtro esté...
  • Página 27  Si la aspiradora ha sido reparada por un distribuidor no autorizado.  Si el aparato se utiliza con fines comerciales. ¡ADVERTENCIA!: Si cualquiera de las partes de la carcasa del motor se separa o se rompe, deje de usar la aspiradora inmediatamente para evitar lesiones personales. Antes de volver a utilizar el aparato, deben llevarse a cabo las reparaciones necesarias.

Tabla de contenido