Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para BBQ 1408:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
Funk-
Bratenthermometer
Model BBQ 1408
Bedienungsanleitung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ADE BBQ 1408

  • Página 1 Funk- Bratenthermometer Model BBQ 1408 Bedienungsanleitung...
  • Página 2 1. Vorbereitung und Inbetriebnahme Öffnen Batteriefachdeckel Rückseite Übertragungsgeräts und legen die mitgelieferten Batterien (2 x 1.5V AA) ein. Bitte achten Sie hierbei auf die richtige Polung der Batterien (+/-). - Nach dem Einlegen der Batterien leuchten für ca. 3 Sekunden alle Anzeigen im Display auf und ein Piepton ertönt.
  • Página 3 - Bei dem Alarm durch das Empfangsgerät kann zwischen Vibrations- oder akustischem Alarm durch rauf- oder runterschieben des kleinen Schalters an der rechten Seite des Empfangsgeräts gewählt werden. - Um den Alarm des Übertragungsgeräts abzuschalten, berühren Sie irgendein Symbol auf dem Display. - Um den Alarm des Empfangsgeräts abzuschalten, drücken Sie die Taste vorne am Empfänger.
  • Página 4 Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterieentsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf Batterien: = Batterie enthält Lithium...
  • Página 6 Preparation and Start-Up Open the battery compartment cover at the back of the transmitting device and insert the included batteries (2 x 1.5V AA). In doing so, please pay attention to the correct polarity of the batteries (+/-). After inserting the batteries, all the indicators on the display light up for approx.
  • Página 7 Important: Always use an oven cloth to remove the food thermometer from the cooking item! Temperature indicator °C or °F To toggle between the Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) temperature indicator, open the battery compartment of the transmitting module. A small °C/°F push-button is located on the inside of the battery compartment.
  • Página 8 Legal Duty to Inform about Battery Disposal Batteries do not belong in household waste. As a consumer you are legally obligated to return batteries. You can hand in your old batteries at the public collection point in your community or anywhere where batteries of the same kind are sold.
  • Página 10 Preparación y puesta en marcha Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del dispositivo de transmisión e introduzca las pilas suministradas (2 x 1,5 V AA). hacer esto, preste atención polaridad correcta de las pilas (+/-). Una vez se han insertado las pilas, todos los indicadores en la pantalla se encienden durante unos 3 segundos aproximadamente y suena un pitido.
  • Página 11 Para apagar la alarma del dispositivo receptor, pulse el botón en la parte delantera del receptor. Importante: ¡Utilice siempre un paño de cocina para retirar el termómetro de alimentos del elemento de cocción! Indicador de temperatura en °C o °F Para alternar entre el indicador de temperatura en Centigrados (°...
  • Página 12 Obligación legal de informar acerca de la eliminación de las pilas No debe tirar las baterías a la basura doméstica. Como consumidor, tiene la obligación legal de devolver las baterías. Puede depositar las baterías usadas en un punto de recogida pública de su comunidad o en cualquier lugar donde se vendan baterías del mismo tipo.
  • Página 14 Préparation et mise en marche Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière du transmetteur et insérez les piles fournies (2 x 1,5 V AA). En ce faisant, veuillez prendre garde à respecter la polarité des piles (+/-). Après avoir inséré les piles, tous les indicateurs de l’écran s’illuminent pendant approximativement 3 secondes et un bip sonore est émis.
  • Página 15 Vous pouvez régler l’alarme du récepteur sur un mode vibratoire ou sonore en faisant glisser le petit commutateur sur le côté droit vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver l’alarme du transmetteur, appuyez sur n’importe quel symbole à l’écran. Pour désactiver l’alarme du récepteur, appuyez sur la touche située à...
  • Página 16 Obligation légale d’informer sur la façon de se défaire des piles Les piles ne sont pas des ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de retourner les piles. Vous pouvez déposer vos piles usagées au point de collecte publique de votre communauté ou partout où...
  • Página 18 Preparazione e Messa in funzione Aprire il vano batteria presente nella parte posteriore del dispositivo di trasmissione e inserire le batterie fornite in dotazione (2 unità da 1,5 V del tipo AA). Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie (+/-). Dopo aver inserito le batterie, tutti gli indicatori sul display si illuminano per circa 3 secondi.
  • Página 19 Per spegnere l’allarme del dispositivo di trasmissione toccare un qualsiasi simbolo presente sul display. Per spegnere l’allarme del dispositivo di ricezione premere il pulsante posto nella parte anteriore del ricevitore. Importante: Si consiglia di utilizzare sempre una presina per rimuovere il termometro da cucina dall’alimento in cottura! Indicatore di temperatura in °C o °F Per passare dall’indicatore di temperatura Celsius (°C) all’indicatore di...
  • Página 20 Smaltimento delle batterie Le batterie non costituiscono rifiuto domestico. In qualità di consumatori siete legalmente obbligati a restituire le batterie. È possibile consegnare le batterie usate al punto di raccolta pubblica del vostro territorio o laddove vengono vendute batterie dello stesso tipo. Attenzione: Sulle batterie è...
  • Página 22 Voorbereiding Open het klepje van de batterijhouder op de achterzijde van de zender en installeer de meegeleverde batterijen (2 x 1,5V AA). Let hierbij a.u.b. op de juiste polariteit van de batterijen (+/-). Nadat de batterijen zijn geplaatst, zullen alle indicaties op de display voor ca.
  • Página 23 Raak een willekeurig symbooltje op het scherm aan om het alarm van de zender uit te schakelen. Druk op de toets op de voorzijde van de ontvanger om het alarm van de ontvanger uit te schakelen. Belangrijk: Gebruik altijd ovenwanten om de voedselthermometer uit het gekookte gerecht te halen! Temperatuurindicator in °C of °F U kunt de temperatuuraanduiding wisselen tussen Celsius (°C) en...
  • Página 24 Juridische verplichting tot informatie m.b.t. batterijen afvoeren Batterijen behoren niet tot huishoudelijk afval. U bent als consument wettelijk verplicht batterijen in te zamelen. U kunt uw oude batterijen inleveren bij openbare inzamelpunten in uw gemeenschap of op willekeurige plaatsen waar batterijen van hetzelfde type worden verkocht. Opgelet a.u.b.: Batterijen kunnen zijn gemarkeerd met de volgende symbolen:...