EXCLUSIVE boiler complies with basic requirements of the
EN
following Directives:
• Gas directive 2009/142/EC
• Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive
92/42/EEC
• Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU
• Low-voltage directive 2014/35/EU
• Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using
appliances
• Directive 2010/30/EU Indication by labelling of the con-
sumption of energy by energy-related products
• Delegated Regulation (EU) No. 811/2013
• Delegated Regulation (EU) No. 813/2013
• Delegated Regulation (EU) No. 814/2013.
La chaudière EXCLUSIVE est conforme aux prescriptions
FR
essentielles des Directives suivantes:
• Directive sur le gaz 2009/142/CEE
• Directive sur le rendement: Article 7(2) et Annexe III de la
directive 92/42/CEE
• Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/
EU
• Directive sur la basse tension 2014/35/EU
• Directive 2009/125/EC concernant les exigences d'éco-
conception applicables aux dispositifs d'énergie
• Directive 2010/30/EU concernant l'étiquetage des con-
sommations d'énergie des produits liés à l'énergie
• Règlement Délégué (UE) No. 811/2013
• Règlement Délégué (UE) N°. 813/2013
• Règlement Délégué (UE) N°. 814/2013.
La caldera EXCLUSIVE es conforme a los requisitos esen-
ES
ciales de las siguientes Directivas:
• Directiva Gas 2009/142/CE
• Directiva rendimiento: Artículo 7(2) y Anexo III de la Direc-
tiva 92/42/CEE
• Directiva compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
• Directiva baja tensión 2014/35/UE
• Directiva 2009/125/CE Diseño ecológico para aparatos
que consumen energía
• Directiva 2010/30/UE Indicación mediante etiquetado del
consumo energético de productos relacionados con la
energía
• Reglamento Delegado (UE) N.º 811/2013
• Reglamento Delegado (UE) N.º 813/2013
• Reglamento Delegado (UE) N.º 814/2013.
Installer's-user's manual ...........................................................................5
Boiler operating elements .......................................................................75
Hydraulic circuit ......................................................................................76
Electric diagrams .............................................................................. 77-78
Circulator residual head .........................................................................81
The following symbols are used in this manual:
CAUTION = operations requiring special care and adequate pre-
paration
NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be performed
Manuel d'installation-utilisateur ..............................................................18
Eléments fonctionnels de la chaudière ...................................................75
Circuit hydraulique ..................................................................................76
Schéma électrique ............................................................................ 77-78
Prévalence résiduelle du circulateur ......................................................81
Dans ce manuel nous utilisons parfois les symboles suivants:
ATTENTION = indique les actions demandant une prudence par-
ticulière et une préparation adéquate
INTERDICTION = i ndique les actions NE DEVANT JAMAIS être
exécutées
Manual para el instalador-usuario ..........................................................32
Elementos funcionales de la caldera ......................................................75
Circuito hidráulico ...................................................................................76
Esquema eléctrico ............................................................................ 77-78
Altura de carga residual del circulador ..................................................81
En algunas partes del manual se utilizan los símbolos:
ATENCIÓN = para acciones que requieren particular atención y
una adecuada preparación
PROHIBIDO= para acciones que NO DEBEN efectuarse nunca