Página 1
E400 series Manual en línea Léame primero Funciones prácticas disponibles en el equipo Descripción del equipo Impresión Copia Escaneado Solución de problemas Español (Spanish)
Contenido Léame primero..........Cómo usar el manual en línea.
Página 3
Sobres..............58 Carga de originales.
Página 4
Cambio del modo de funcionamiento del equipo........118 Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control.
Página 5
Descripción Monitor de estado Canon IJ........
Página 6
Restricciones a la hora de compartir impresoras....... . . Copia............288 Realización de copias.
Página 7
Ajuste de la saturación y el balance del color........392 Ajuste del brillo y el contraste.
Página 8
El equipo no imprime el trabajo hasta el final........481 No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas.
Página 9
El Soporte de cartucho FINE no se mueve a la posición para sustituirlo..... . . 523 No se abre el monitor del estado de la impresora......... 524 Problemas con la instalación/descarga.
Manual en línea (en adelante, "esta guía"). • En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos inevitables.
Cómo usar el manual en línea Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Precaución Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo.
• Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. Nota • El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar). Puede buscar páginas de destino en esta guía. Ejemplo: "(nombre de modelo del producto) cargar papel", "(nombre de modelo del producto) 1000" Consejos de búsqueda Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda. Nota •...
Página 15
Nota • La pantalla que aparece varía en función del producto. • Búsqueda de funciones de aplicaciones Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden Escriba "My Image Garden collage"...
Notas sobre explicaciones de las operaciones En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa el sistema operativo Windows 8 (llamado Windows 8 a continuación).
Funciones prácticas disponibles en el equipo A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo. Disfrute de una experiencia fotográfica agradable utilizando distintas funciones. Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal Puede crear fácilmente elementos tales como collages o descargar preciosos materiales de impresión, e imprimirlos.
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal En el equipo, se dispone de las siguientes funciones prácticas desde aplicaciones y la unidad principal. • Imprimir fotos fácilmente • Descargar material con contenido Imprimir fotos fácilmente utilizando una aplicación Organice imágenes fácilmente En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos.
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos. 1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir. 2. Imprima el elemento con My Image Garden. Coloque las fotos automáticamente Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente según el tema.
Página 20
My Image Garden. Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta originales Canon de todos los colores en una impresora compatible. Nota • El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin...
Descripción del equipo Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales Sustitución de un cartucho FINE Sustitución de un cartucho FINE Comprobación del estado de la tinta Mantenimiento...
Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento • No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre.
Página 24
• No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego. • No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos FINE.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park...
RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
Vista frontal cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina. soporte del papel Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. guía del papel Deslícela para alinearla con el lateral izquierdo de la pila de papel. bandeja posterior Cargue varios tamaños o tipos de papel que puede utilizar en el equipo.
Página 31
panel de control Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. Panel de control cristal de la platina Cargue un original para copiarlo o escanearlo.
Vista posterior conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador. Importante No toque la cubierta metálica. No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o escaneando originales con el ordenador.
Vista interior cartucho FINE (cartuchos de tinta) Un cartucho reemplazable compuesto de cabezal de impresión y depósito de tinta. soporte de cartucho FINE Instale el cartucho FINE. El cartucho FINE de color debe instalarse en la ranura izquierda, y el cartucho FINE negro en la ranura derecha.
Panel de control * En la ilustración siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las explicaciones. Botón de ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado del equipo Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina en color verde después de parpadear.
"Código de asistencia correspondiente al número de parpadeos alternativos de la luz de ACTIVADO y de la luz de Alarma" en Si se produce un error Lámpara de Alarma (Alarm) Se ilumina o parpadea en naranja cuando se produce un error como, por ejemplo, que se haya agotado el papel o la tinta.
Acerca de la fuente de alimentación del equipo Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado del equipo Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación...
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá en verde la luz de ACTIVADO (ON) cuando el equipo esté encendido. Nota Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo.
Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada en verde. Comprobación de que el equipo está encendido Nota Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo.
Página 39
Importante Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Nota Función de apagado automático Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado.
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. El enchufe o el cable de alimentación están calientes. El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres Tipos de soportes que es posible utilizar Tipos de soportes que no es posible utilizar Área de impresión...
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel. Nota Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
Página 45
Deslice la guía del papel hacia la izquierda y meta el papel hasta el extremo derecho de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED. Deslice la guía del papel para alinearla con la pila de papel. No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel.
Página 46
Nota No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D). Nota Es posible que el equipo emita ruidos mecánicos al introducir el papel. Después de cargar el papel En el controlador de la impresora, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de la impresora.
Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control. No utilice los sobres siguientes.
Página 48
Abra el soporte del papel. Tire de la bandeja de salida del papel y la extensión de la bandeja de salida. Deslice la guía de papel hacia la izquierda y meta los sobres hasta el extremo derecho de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED.
Página 49
Lado de la dirección Nota No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga. Nota Es posible que el equipo emita ruidos mecánicos al introducir el papel. Después de cargar los sobres En el controlador de impresora, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de la impresora.
Sobres Papeles originales Canon El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles para cada papel original de Canon, acceda a nuestro...
64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (excepto papel original Canon) No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían producirse atascos en el equipo. Notas sobre cómo almacenar el papel Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Papel normal (incluido el papel reciclado) Aprox. 60 hojas Aprox. 10 hojas Sobres 5 sobres Papeles originales Canon Nota Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo. Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
Papel demasiado grueso (con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras), excepto papel original Canon) Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior Postales con imágenes...
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes. Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área. Área imprimible : El área en la que es posible imprimir.
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Tamaño Área imprimible (anchura x altura) 141,2 x 190,3 mm (5,56 x 7,49 pulgadas) 203,2 x 277,3 mm (8,00 x 10,92 pulgadas) 175,2 x 237,3 mm (6,90 x 9,34 pulgadas) 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 132,7 mm (3,73 x 5,22 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 158,1 mm (4,73 x 6,22 pulgadas)
Carta, Legal Tamaño Área imprimible (anchura x altura) Carta 203,2 x 259,7 mm (8,00 x 10,22 pulgadas) Legal 203,2 x 335,9 mm (8,00 x 13,22 pulgadas) Área de impresión recomendada 31,6 mm (1,24 pulgadas) 29,2 mm (1,15 pulgadas) Área imprimible 3,0 mm (0,12 pulgadas) 16,7 mm (0,66 pulgadas) 6,4 mm (0,25 pulgadas)
Sobres Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura) Sobre DL 98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 pulgadas) Sobre Com 10 93,5 x 200,8 mm (3,68 x 7,90 pulgadas) Área de impresión recomendada 8,0 mm (0,31 pulgadas) 32,5 mm (1,28 pulgadas) 5,6 mm (0,22 pulgadas) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
Carga de originales en el cristal de la platina Puede cargar los originales que vaya a copiar o escanear en el cristal de la platina. Cargue un original en el cristal de la platina. Abra la cubierta de documentos. Importante No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos.
Página 61
Cierre suavemente la cubierta de documentos. Importante Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
Originales que es posible cargar Los originales que puede cargar en el cristal de la platina son los siguientes. Elemento Detalles - Documentos de texto, revistas o periódicos Tipos de originales - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx.
Sustitución de un cartucho FINE Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, las lámparas de tinta y la luz de Alarma (Alarm) parpadearán en naranja para informar del error. Cuente el número de destellos y lleve a cabo la acción oportuna. Si se produce un error Nota Para obtener más información sobre los cartuchos FINE compatibles, consulte el...
Página 65
Recomendamos utilizar cartuchos FINE nuevos con el fin de obtener una calidad óptima. Aunque imprima con una única tinta, deje el cartucho FINE vacío instalado. Si el cartucho FINE de color o el cartucho FINE negro no está instalado, se producirá un error y el equipo no podrá...
Página 66
Para obtener más detalles sobre la limpieza, consulte Información de seguridad e información importante. No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo. Si la tapa permanece abierta durante más de 10 minutos, el soporte de cartucho FINE podría desplazarse y la luz de Alarma (Alarm) encenderse.
Página 67
Saque un cartucho FINE nuevo del paquete y quite con cuidado la cinta protectora (C). Importante Si sacude un cartucho FINE, la tinta podría derramarse y mancharle las manos y el área circundante. Manipule el cartucho FINE con cuidado. Tenga cuidado de no mancharse las manos ni las zonas circundantes con la tinta de la cinta protectora que ha quitado.
Página 68
Importante Inserte con cuidado el cartucho FINE para que los contactos eléctricos no toquen el soporte de cartucho FINE. Presione el cartucho FINE hacia adentro y hacia arriba hasta que encaje en su posición.
Página 69
Importante Compruebe si el cartucho FINE está correctamente instalado. El equipo no podrá imprimir a menos que el cartucho FINE de color y el cartucho FINE negro estén instalados. Asegúrese de instalar ambos cartuchos. Cierre la tapa. Nota Si la luz de Alarma (Alarm) todavía está encendida o parpadea en naranja después de cerrar la tapa, lleve a cabo la acción oportuna.
Página 70
Después de sustituir el cartucho FINE, realice la alineación del cabezal de impresión. Alineación del Cabezal de impresión. Nota Cuando se realiza la alineación del cabezal de impresión, el equipo inicia automáticamente la limpieza del cabezal de impresión antes de imprimir la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Comprobación del estado de la tinta Comprobación del estado de la tinta con las luces de tinta del panel de control También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de su ordenador...
Comprobación del estado de la tinta con las luces de tinta del panel de control Nota El detector de nivel de tinta va montado en el equipo para detectar el nivel de tinta restante. El equipo considera que la tinta está llena cuando se instala el cartucho FINE nuevo.
Página 73
Nota También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de su ordenador...
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo del cabezal de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos o los colores no se imprimen correctamente, es posible que el inyector del cabezal de impresión (cartucho FINE) esté atascado. Siga el procedimiento que se presenta a continuación para imprimir el patrón de prueba de los inyectores, comprobar su estado y, a continuación, limpiar el cabezal de impresión.
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares: Paso 1 Imprima el patrón de prueba de los inyectores. Desde el equipo Impresión del patrón de prueba de los inyectores Desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los Tras limpiar el cabezal de...
Página 78
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si el problema sigue sin resolverse: Paso 4 Sustituya un cartucho FINE. Sustitución de un cartucho FINE Nota Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el servicio técnico.
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá...
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Compruebe si faltan líneas en el patrón o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (B). Número de hojas imprimidas hasta el momento Si faltan líneas en el patrón (A): Es necesario limpiar el cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así...
Limpieza a fondo del cabezal de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá...
Página 84
Importante No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Tenga cuidado para que no se manche la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente.
Página 85
Cierre la cubierta de documentos con cuidado y después pulse el botón Color o Negro (Black). El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente. El ajuste de la posición del cabezal de impresión habrá...
Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador Limpieza de los Rodillos de alimentación del papel desde el ordenador Alineación del Cabezal de impresión Alineación automática de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Limpieza del interior del equipo...
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo.
Limpieza de los Rodillos de alimentación del papel desde el ordenador Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute la limpieza de los rodillos de alimentación cuando haya partículas de papel pegadas a los rodillos de alimentación del papel y el papel no se introduzca correctamente.
Alineación del Cabezal de impresión Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran. Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática de los cabezales de impresión alineación manual de los cabezales de impresión.
Página 92
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. (A) Rayas verticales menos perceptibles (B) Rayas verticales más perceptibles •...
Página 93
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. (A) Rayas verticales menos perceptibles (B) Rayas verticales más perceptibles 11.
Página 94
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales sean menos perceptibles. (A) Rayas horizontales menos perceptibles (B) Rayas horizontales más perceptibles Nota •...
Alineación automática de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática y alineación manual de los cabezales de impresión.
Página 96
Nota • Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value).
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
Limpieza del interior del equipo Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferior antes de ejecutar la impresión a doble cara. Realice también la limpieza de la placa inferior si aparecen en la página impresa manchas de tinta distintas de los datos de impresión.
Limpieza del equipo Limpieza del exterior del equipo Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos Limpieza del rodillo de alimentación del papel Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Limpieza de los salientes del interior del equipo...
Limpieza del exterior del equipo Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar. Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel Si los rodillos de alimentación del papel están sucios o tienen polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie los rodillos de alimentación del papel. La limpieza de los rodillos de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Página 103
mientras los hace girar manualmente. No toque los rodillos con los dedos. Gire los rodillos dos o más veces. Después de limpiar los rodillos de alimentación del papel, encienda la impresora y limpie de nuevo los rodillos de alimentación del papel. Si el problema no se resuelve después de limpiar los rodillos de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 105
Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) hasta que la luz de Alarma (Alarm) parpadee ocho veces en naranja y, a continuación, suéltelo inmediatamente. El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior.
Limpieza de los salientes del interior del equipo Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. Debe preparar: un bastoncillo de algodón Si los salientes del interior del equipo están sucios, utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener.
Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control...
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar Gestión del encendido del equipo Reducción del ruido del equipo Cambio del modo de funcionamiento del equipo...
Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados.
Página 110
Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión 1.
Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar Esta función permite especificar el cartucho FINE más adecuado de entre los instalados para el uso que se pretende. Cuando uno de los cartuchos FINE se queda vacío y no es posible sustituirlo inmediatamente por uno nuevo, se puede especificar el otro cartucho FINE que aún tiene tinta y seguir imprimiendo.
Gestión del encendido del equipo Esta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de impresora. El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación del equipo es el siguiente: Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar el equipo. Cuando la utilice, no podrá encender el equipo desde el controlador de impresora.
Página 115
Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando el equipo está desactivado, el Canon IJ mensaje del monitor de estado varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando la configuración es Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
Reducción del ruido del equipo La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente: Configuración silenciosa (Quiet Settings) 1.
Página 117
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Aceptar (OK). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. A partir de este momento se activará la configuración. Nota • Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de impresión.
Cambio del modo de funcionamiento del equipo En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo. El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente: Configuración personalizada (Custom Settings) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Página 119
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado. Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos. 4.
Acerca de la Config. silenciosa Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que el equipo está encendido. 2.
Encendido/apagado automático del Equipo Puede activar el equipo para que se encienda/apague de forma automática teniendo en cuenta el entorno Encendido automático del equipo Apagado automático del equipo Encendido automático del equipo Puede activar el equipo para que se encienda automáticamente cuando se realiza alguna operación de impresión o de escaneado desde el ordenador.
Página 123
controlador de impresora o en ScanGear (controlador de escáner), puede especificar cuánto tardará en apagarse el equipo.
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima Información útil acerca de la tinta Puntos clave para una impresión correcta Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración Cancelación de un trabajo de impresión Almacenamiento de imágenes impresas Precauciones de manejo del equipo Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente Precauciones para un transporte seguro del equipo...
Información útil acerca de la tinta ¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión? La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. La tinta no sólo se utiliza para imprimir, sino también para limpiar el cabezal de impresión con el fin de mantener una calidad de impresión óptima.
Puntos clave para una impresión correcta ¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! ¿Está el cabezal de impresión correcto? Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal de impresión.
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración Si la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los resultados de impresión no serán satisfactorios. Una vez cargado el papel, asegúrese de seleccionar la configuración de tipo de soporte adecuada para el papel cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Hay varios tipos de papel: papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cancelación de un trabajo de impresión ¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo.
Almacenamiento de imágenes impresas Almacene las imágenes impresas en álbumes, fundas de fotos transparentes, o marcos de cristal para protegerlas de la exposición directa al aire. Nota El almacenamiento de imágenes impresas sin estar lo suficientemente secas puede ocasionar borrones o decoloración.
Precauciones de manejo del equipo ¡No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos! No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto del equipo.
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima. ¡No desconecte el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz de alimentación! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa...
Precauciones para un transporte seguro del equipo Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. Importante Cuando envíe el equipo a reparar Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. Con el cartucho FINE de la izquierda instalado en el equipo, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderlo.
Página 133
Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la bolsa de plástico. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para embalarlo.
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos. La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Especificaciones Especificaciones generales 4800* (horizontal) x 600 (vertical) Resolución de impresión * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 (ppp) pulgadas como mínimo. Puerto USB: Alta velocidad USB * * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB Interfaz de alta velocidad.
* Con el cartucho FINE instalado. Total de 1280 inyectores (BK 320 inyectores, C/M/Y cada 320 Cartucho FINE Canon inyectores) Especificaciones de copia Copias múltiples máx. 21 páginas Especificaciones de escaneado Windows: TWAIN Especificación 1,9, WIA Controlador de escáner Mac OS: ICA Tamaño de escaneado...
Otros SO compatibles Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el manual o el sitio web de Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con Windows RT. Se necesita una conexión a Internet para ver el Manual en línea.
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora) Impresión de fácil configuración Básico Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización de los MP Drivers Cómo compartir la impresora en una red...
Impresión de fácil configuración En esta sección se describe el procedimiento sencillo para configurar la ficha Configuración rápida, para que pueda llevar a cabo la impresión adecuada en este equipo. Asegúrese de que el equipo está encendido Cargue papel en el equipo 3.
Página 142
Importante • Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de impresión. 6. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad. Importante •...
Página 143
• En la ventana Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), haga clic en Guardar... (Save...) para registrar la configuración especificada.
Papel normal (incluido el papel reciclado) Papel normal (Plain Paper) Sobres Sobre (Envelope) Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías) Nombre del soporte <N.º de modelo> Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>...
Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Configuración del margen de grapado Impresión ajustada a la página Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión en cuadernillo Impresión a doble cara...
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
Página 147
reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
Configuración del número de copias y del orden de impresión A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión: También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1.
Página 149
• Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante •...
Configuración del margen de grapado A continuación se describe el procedimiento para configurar el lado de grapado y el ancho del margen: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Especifique el lado de grapado Compruebe la posición del margen de grapado en la opción Lado de grapado (Stapling Side) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 151
Nota • La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición de grapado. 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y la anchura de margen indicados.
Impresión ajustada a la página El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Página 153
papel de la impresora (Printer Paper Size) sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Impresión a escala El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 155
• Especifique un factor de escala Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, el documento se imprimirá...
Página 156
Nota • La selección de A escala (Scaled) modifica el área imprimible del documento.
Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Página 158
Páginas (Pages) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista. Orden de páginas (Page Order) Para cambiar el orden de alineación de las páginas, seleccione un método de colocación en la lista. Borde de página (Page Border) Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, active esta casilla de verificación.
Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Para ello, proceda según se indica a continuación: Configuración de Impresión de mosaico/póster 1.
4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Página 161
De esta forma, todas las páginas sobre las que haga clic serán eliminadas y sólo las que aparecen en pantalla se imprimirán. Nota • Haga clic en las páginas eliminadas para volver a mostrarlas. • Con el botón secundario, haga clic en la vista preliminar de la configuración para seleccionar Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all pages).
Impresión en cuadernillo La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro.
Página 163
Margen de grapado (Margin for stapling) Seleccione en qué lado se debe establecer el margen de grapado cuando esté terminado el cuadernillo. Introducir página en blanco (Insert blank page) Para dejar una cara en blanco, marque la casilla de verificación y seleccione la página que desee dejar en blanco.
Impresión a doble cara A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel: La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1.
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá primero en una cara de la hoja de papel. Una vez que se haya imprimido una cara, vuelva a cargar correctamente el papel según el mensaje.
Impresión de sellos y fondos Puede que las opciones Sello (Stamp) o Fondo (Background) no estén disponibles cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás de los datos del documento.
Nota • Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello. 3. Seleccione un sello Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee utilizar de la lista. Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 168
3. Seleccione el fondo Marque la casilla de verificación Fondo (Background) y seleccione el fondo que desee utilizar de la lista. Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup).
Registro de un sello Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Se pueden crear y registrar sellos nuevos. También se puede cambiar y volver a registrar parte de la configuración de un sello existente.
Página 170
3. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). 4. Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar • Ficha Sello (Stamp) Seleccione Texto (Text), Mapa de bits (Bitmap) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/ Time/User Name), según sus necesidades, en Tipo de sello (Stamp Type).
Importante • No se puede cambiar la Orientación (Orientation) si está seleccionado Mapa de bits (Bitmap) para el Tipo de sello (Stamp Type) en la ficha Sello (Stamp). 5. Guarde el sello Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro Título (Title);...
Eliminación de sellos innecesarios 1. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). 2. Seleccione el sello que desee eliminar Seleccione el nombre del sello que desee eliminar en la lista Sellos (Stamps) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Puede seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) y registrarlo como fondo nuevo. También puede cambiar y registrar parte de la configuración de un fondo existente.
Página 174
3. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). 4. Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo Haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...). Seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp) objetivo y, a continuación, haga clic en Abrir (Open).
Cambio y registro de algunos parámetros de fondo 1. Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración Seleccione la casilla de verificación Fondo (Background) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background). A continuación, seleccione en la lista el título del fondo que desea cambiar. 2.
Configuración de la impresión de sobres El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente: Cargue el sobre en el equipo 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Página 177
7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre.
(Main). 3. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al ejecutar la impresión, se abrirá la Vista preliminar de Canon IJ y mostrará los resultados de impresión. Importante • En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) contiene la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color...
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de página (Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado". El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente: También puede establecer un tamaño personalizado en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Página 180
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el tamaño de papel especificado. Importante • Cuando el software de aplicación con el que se haya creado el documento disponga de una función para especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para establecerlos.
Esta función no estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora IJ estándar. En la ventana de Vista preliminar de Canon IJ XPS, podrá editar el documento que se va a imprimir o recuperar el historial de impresión del documento para imprimirlo.
(Main). 3. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). La Vista preliminar de Canon IJ XPS se ejecutará y se mostrarán los resultados de impresión antes de imprimir. 4. Edite los documentos y páginas que se van a imprimir •...
Compruebe la vista preliminar antes de imprimir. • En función de la configuración de impresión del documento, es posible que no estén disponibles algunas funciones de la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Nota • Podrá modificar el Nombre del documento (Document Name) conforme le interese.
Página 184
Importante • Para limitar el número de registros del historial de impresión, haga clic en Límite de entradas del historial (History Entry Limit) en el menú Archivo (File). • Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando por el más antiguo.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Impresión en monocromo de documentos en color Especificación de la corrección del color Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC Ajuste del balance del color...
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom). El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type). Temas relacionados Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste...
Impresión en monocromo de documentos en color El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente: La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1.
Página 189
Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos de Adobe RGB, conviértalos en datos sRGB utilizando un software de la aplicación. Nota • Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas además de la negra.
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se desea imprimir. Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado para imprimir datos sRGB.
Página 191
Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión. Especifique el perfil de entrada que desee utilizar.
Describe el procedimiento de impresión de los datos sRGB utilizando la función de corrección del color del controlador de la impresora. • Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes altos y nítidos.
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color. Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la...
Página 194
Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste...
Especifique un perfil ICC desde el software de aplicación e imprima los datos Cuando se imprime el resultado de la edición y retoque mediante Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier software de aplicación que permita especificar los perfiles ICC de entrada e impresión, al imprimir se utiliza de forma efectiva el espacio de color del perfil ICC de entrada...
4. Establezca los demás elementos Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 5.
Página 197
4. Seleccione el perfil de entrada Seleccione un Perfil de entrada (Input Profile) que coincida con el espacio de color de los datos de imagen. • Para datos sRGB o datos sin un perfil ICC de entrada: Seleccione Estándar (Standard). •...
Página 198
Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste...
Ajuste del balance del color Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión. Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee modificar mucho el balance del color.
Página 200
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Con ajuste del balance del color Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al moverlo hacia la izquierda.
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar el balance del color. Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
Página 202
4. Defina la impresión del patrón Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow). Importante •...
Página 203
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances) Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados. Nota • La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media (Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium). 5.
Página 204
Nota • También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 7.
Ajuste del brillo Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones. Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios. En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del brillo.
Página 206
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar (OK). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Ajuste de la intensidad Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante la impresión. En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Página 208
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Ajuste del contraste Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión. Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan menos.
Página 210
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar la intensidad/contraste. Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
Página 212
4. Defina la impresión del patrón Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast). Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Página 213
5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A continuación, el equipo imprimirá...
Página 214
Nota • También se puede establecer la intensidad/contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) seleccionando Impresión de fotografías (Photo Printing) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y eligiendo a continuación Ajuste manual del color/ intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
Descripción del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Comprobación del estado de su ordenador Vista preliminar de Canon IJ Eliminación de un trabajo de impresión no deseado...
Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se instala en el ordenador para imprimir datos con este equipo. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software en uso o desde el icono de impresora. Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el software de la aplicación Siga el procedimiento que se expone a continuación para configurar el perfil de impresión al imprimir.
Página 218
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante Propiedades de la impresora (Printer properties) (Windows 8, Windows 7) o Propiedades (Properties) (Windows Vista, Windows XP) se muestran las fichas relacionadas con las funciones de Windows como, por ejemplo, la ficha Puertos (Ports) (o la ficha Avanzadas (Advanced)).
Estado del monitor Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado del equipo y el progreso de la impresión. Conocerá el estado del equipo mediante gráficos, iconos y mensajes. Inicio del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión al equipo.
Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta. Nota • La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o región donde se utilice el equipo.
Vista preliminar de Canon IJ La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas.
Elimine el trabajo de impresión no deseado mediante el Monitor de estado Canon IJ. 1. Acceda al Monitor de estado Canon IJ Haga clic en el icono del monitor de estado de Canon IJ que aparece en la barra de tareas. Se mostrará el Monitor de estado Canon IJ.
Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora no esté...
Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones • Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones. ◦ Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora, utilice Word para especificarlas. ◦...
Descripción de controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Canon IJ Vista preliminar Vista preliminar de Canon IJ XPS Descripción Monitor de estado Canon IJ...
Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, el equipo cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
Página 227
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir. Desactive esta casilla de verificación si no desea mostrar una vista preliminar. Importante • Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4 Client Profile. Funciones adicionales (Additional Features) Muestra las funciones prácticas, utilizadas con frecuencia, para el perfil de impresión que ha...
Página 228
Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Importante • Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda cambiarla. Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) Imprime dos páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel.
Página 229
Si selecciona un tamaño de papel mayor que el Tamaño de página (Page Size), se ampliará la imagen de la página. Orientación (Orientation) Selecciona la orientación de impresión. Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma orientación que haya seleccionado en dicha aplicación.
Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings) Imprime los documentos con la configuración actual a partir de la siguiente ejecución de impresión. Cuando se selecciona esta función y, a continuación, se cierra la ventana de configuración del controlador de impresora, la información que haya establecido en las fichas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) se guarda y es posible imprimir...
Si esta casilla de verificación no está marcada, el tamaño de papel no se guarda y, en consecuencia, el ajuste de tamaño de papel no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión. En su lugar, la impresora imprime con el tamaño de papel especificado con el software de aplicación.
Página 232
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia...
Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos. Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir. Importante • Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4 Client Profile. Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type). Nota • Los modos de calidad de impresión Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) están vinculados a la barra deslizante. Por tanto, cuando se desplaza la barra deslizante la calidad y el valor correspondiente se muestran a la izquierda.
Brillo (Brightness) Seleccione el brillo de la impresión. No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. No obstante, se puede modificar el brillo de los colores entre blanco y negro. Intensidad (Intensity) Ajusta la intensidad total de la impresión. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Nota • Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar. Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances) Establece el número de patrones que se van a imprimir. Puede seleccionar entre Máxima (Largest), Grande (Large) y Pequeña (Small).
Página 238
• En el controlador de la impresora XPS, ICM se ha convertido en Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching). Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Descripción ficha Configurar página La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación.
Página 240
Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación se invertirán vertical y horizontalmente. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Selecciona el tamaño del papel cargado en el equipo.
Página 241
Cuadernillo (Booklet) La impresión en cuadernillo es una práctica función para crear un cuadernillo. Los datos se imprimen en las dos caras de una hoja de papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro.
Opciones de impresión... (Print Options...) Abre el Cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options). Cambia la configuración detallada del controlador de impresora para datos de impresión enviados desde la aplicación. Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) Abre el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Sello).
Cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el tamaño de la imagen que se va a imprimir. También puede realizar ajustes para líneas de corte y marcadores de pegado que resultan prácticos a la hora de pegar las páginas para formar un póster.
Icono Vista preliminar Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing). Puede comprobar el aspecto que tendrá el documento al imprimirlo como cuadernillo. Margen de grapado (Margin for stapling) Especifica el lado del cuadernillo que se va grapar. Introducir página en blanco (Insert blank page) Selecciona si se va a imprimir el documento en una cara o en ambas caras del cuadernillo.
Página 245
Nota • La ficha Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the application software) no se puede utilizar con el controlador de impresora XPS. Desactivar la configuración de perfil de color del software de la aplicación (Disable the color profile setting of the application software) Al marcar esta casilla de verificación se deshabilita la información del perfil de color establecido en el software de la aplicación.
Página 246
Importante • En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación. Nota • Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearest- neighbor interpolation) solo se puede utilizar con el controlador de impresora XPS. Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) Puede reducir el tamaño de los datos de impresión que se crearon con el software de la aplicación y, a continuación, imprimir los datos.
Página 247
posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello. Desmarque esta casilla de verificación para imprimir los datos del documento sobre el sello. Es posible que los datos impresos no quedarán ocultos detrás del sello. Nota • El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las secciones que se superpongan.
Página 248
para crear un archivo de mapa de bits. Seleccione Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/ User Name) para mostrar la fecha/hora de creación y el nombre de usuario del documento impreso. La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado. Si Tipo de sello (Stamp Type) es Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) Texto del sello (Stamp Text)
Nota • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los valores RGB (192, 192, 192).
Página 250
Eliminar (Delete) Elimina un sello innecesario. Especifique el título de un sello innecesario de la lista Sellos (Stamps) y haga clic en este botón. Ficha Fondo (Background) La ficha Fondo permite seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo o determinar cómo imprimir el fondo seleccionado.
Página 251
Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda los datos de imagen como un fondo. Después de insertar el Título (Title), haga clic en este botón. Eliminar (Delete) Elimina un fondo innecesario. Especifique el título de un fondo innecesario de la lista Fondos (Backgrounds) y, a continuación, haga clic en este botón.
Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite realizar el mantenimiento del equipo y modificar la configuración del equipo. Limpieza (Cleaning) Realiza la limpieza del cabezal de impresión. La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los cabezales de impresión.
Página 253
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo. Al hacer clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment), aparece el Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment).
Página 254
Realice también la Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) si aparecen en la página impresa manchas de tinta distintas de los datos de impresión. Limpieza de rodillos (Roller Cleaning) Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. La alimentación de papel podría fallar si se ha quedado atascado polvo de papel el los rodillos de alimentación del papel del equipo.
Realice esta función si desea comprobar el estado de la impresora y cómo se está realizando un trabajo de impresión. Nota • Si utiliza el controlador de impresora XPS, el "Monitor de estado Canon IJ" se convierte en el "Monitor de estado Canon IJ XPS". Acerca de (About) Abre el Cuadro de diálogo Acerca de...
Página 256
Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) Haga clic en este botón para comprobar el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión. Imprime el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión. Cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) Para ajustar la posición del cabezal de impresión manualmente, haga clic en Alinear cabezales de impresión (Align Print Head) en el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión...
Cartucho de tinta (Ink Cartridge) Selecciona el cartucho FINE que se va a utilizar para la impresión. Sólo color (Color Only) Solo usa el cartucho FINE de color. Sólo tinta negra (Black Only) Solo usa el cartucho FINE negro. Tinta negra y de color (Both Black and Color) Usa los cartuchos FINE instalados en el equipo, que son en color y negro.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode) Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo. Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified hours) Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo durante un determinado periodo de tiempo.
impresora. Puede elegir el idioma que desea utilizar y cambiar el idioma mostrado en la ventana de configuración. Módulos Enumera los módulos del controlador de impresora. Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora.
Canon IJ Vista preliminar La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
Página 261
Nota • Si las páginas entran en cola, la última página en cola se convierte en la última página. • Si el ajuste Diseño de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup) se especifica en Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet), el número de páginas es el número de hojas que utilizar para impresión y no el número de páginas en el documento original creado con el software de la aplicación.
Página 262
Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel. Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright. Botón Iniciar impresión (Start Printing) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Vista preliminar de Canon IJ XPS La Vista preliminar de Canon IJ XPS es un software de aplicación que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas.
Página 264
Agrega el documento guardado en el historial de impresión a la lista de documentos. Salir (Exit) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma. Este comando tiene la misma función que Salir (Exit) en el área de configuración de impresión.
Página 265
Mover uno hacia abajo (Move Down One) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover al último (Move to Last) Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos.
Página 266
Mover al primero (Move to First) Desplaza la página seleccionada actualmente al inicio del documento. Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover uno hacia delante (Move Forward One) Desplaza la página seleccionada actualmente una posición delante de su posición actual.
Página 267
Primera página (First Page) Muestra la primera página del documento. Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Página anterior (Previous Page) Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente. Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está...
Página 268
Seleccione Información de página (Page Information), Formato (Layout) o Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ XPS donde puede comprobar la información de la versión y del copyright. (Imprimir) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Página 269
(Mover uno hacia abajo) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. (Mover al último) Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está...
Página 270
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir. Tipo de soporte (Media Type) Permite seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir. Fuente de papel (Paper Source) Permite seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir.
Página 271
Si el número de copias no se puede cambiar para el documento de impresión, este elemento aparece atenuado y no está disponible. Salir (Exit) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma. Imprimir (Print) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Descripción Monitor de estado Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado del equipo y el progreso de la impresión. El monitor utiliza gráficos, iconos y mensajes que le permiten conocer el estado del equipo. Características del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ ofrece las ventajas siguientes: Puede comprobar el estado del equipo en la pantalla.
Página 273
Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs) Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ automáticamente y la muestra delante de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo.
Página 274
Cierra el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) para volver al Monitor de estado Canon IJ. Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda del Monitor de estado Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
Actualización de los MP Drivers Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Eliminación de MP Drivers innecesarios Pasos previos a la instalación de los MP Drivers Instalación de los MP Drivers...
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Los MP Drivers incluyen un controlador de impresora y ScanGear (controlador de escáner). Si actualiza los MP Drivers a la versión de MP Drivers más reciente, es posible que se resuelvan los problemas que pudieran estar pendientes.
Eliminación de MP Drivers innecesarios Puede eliminar los MP Drivers que ya no utilice. Cuando vaya a eliminar los MP Drivers, cierre primero todos los programas que se estén ejecutando. El procedimiento para eliminar los MP Drivers innecesarios es el siguiente: 1.
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers En esta sección se describen los elementos que se deben comprobar antes de instalar los MP Drivers. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalar los MP Drivers. Comprobación del estado del equipo •...
Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers y el controlador de impresora XPS más recientes para su modelo. El procedimiento para instalar los MP Drivers descargados se describe a continuación: 1.
Página 280
Temas relacionados Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Eliminación de MP Drivers innecesarios Pasos previos a la instalación de los MP Drivers...
• Si se produce un error cuando el sistema cliente imprime un documento en la impresora compartida, el mensaje de error del Monitor de estado Canon IJ aparecerá tanto en el sistema cliente como en el sistema del servidor de impresión. Si la impresión se produce con normalidad, el Monitor de estado Canon IJ sólo se mostrará...
Configuración del servidor de impresión Si utiliza la impresora en una red, configure el controlador de impresora para compartir en el sistema del servidor de impresión. A continuación se describen el procedimiento para configurar los sistemas que funcionarán como servidores de impresión: Instale los MP Drivers en el sistema del servidor de impresión 2.
Página 283
Nota • Es posible que Windows XP muestre un mensaje recomendando al usuario que utilice el Asistente para configuración de red para configurar los recursos compartidos. Cuando aparezca este mensaje, seleccione no utilizar el asistente y, a continuación, configure los recursos compartidos.
Configuración del sistema cliente Tras configurar el sistema del servidor de impresión, configure el sistema cliente. A continuación se describe el procedimiento para configurar el sistema cliente: Si utiliza Windows 8, Windows 7 o Windows Vista Instale los MP drivers en los sistemas cliente Nota •...
Página 285
Si utiliza Windows XP 1. Instale el controlador de impresora en los sistemas cliente Para obtener instrucciones sobre la instalación, consulte "Instalación de los MP Drivers". Nota • Hay que seleccionar manualmente el destino de la conexión en el ordenador cliente. Durante la instalación, haga clic en Cancelar (Cancel) en la ventana Conexión del cable (Connect Cable).
Restricciones a la hora de compartir impresoras Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Vista preliminar de Canon IJ" por "Vista preliminar XPS de Canon IJ". Cuando se utiliza una impresora en un entorno de red, existen las restricciones que se indican a continuación.
Página 287
• Al imprimir desde un sistema cliente, no se puede utilizar la opción Vista preliminar de Canon IJ. • Cuando las funciones de la ficha Mantenimiento (Maintenance) no se puedan establecer correctamente desde un sistema cliente, quizás aparezcan atenuadas.
Realización de copias Para copiar, cargue el original en el cristal de la platina. Compruebe que el equipo está encendido. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. Cargue el original en el cristal de la platina. Nota • Es posible cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y Carta. Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta 4.
Página 290
Nota • Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop). • Para establecer la calidad de impresión "Borrador" (prioridad a la velocidad) Puede establecerse la calidad de impresión en "Borrador" (prioridad de la velocidad) según el procedimiento siguiente. 1. En el paso 4, mantenga pulsado el botón Color o Negro (Black) durante al menos 2 segundos. La luz de ACTIVADO (ON) parpadeará...
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta Es posible cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y Carta. Esta configuración es útil si normalmente se carga papel de tamaño Carta en la bandeja posterior. Compruebe que el equipo está...
Escaneado Escaneado desde un ordenador Escaneado con IJ Scan Utility Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) Información útil al escanear Otros métodos de escaneado Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Escaneado desde un ordenador Escaneado con IJ Scan Utility Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) Información útil al escanear Otros métodos de escaneado Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Escaneado con IJ Scan Utility ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? Iniciar IJ Scan Utility Escaneado fácil con Escaneado automático Básico Escaneado de fotos Escaneado de documentos Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Escaneado de varios elementos a la vez Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico...
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, documentos, etc. Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility. Qué...
Integrar aplicaciones Puede utilizar imágenes escaneadas mediante la integración con otras aplicaciones, mostrarlas en su aplicación favorita, adjuntarlas a correos electrónicos, extraer texto de ellas, etc. Importante Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden. Nota Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración"...
Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación busque "IJ Scan Utility". Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility.
Escaneado fácil con Escaneado automático Se puede escanear fácilmente detectando automáticamente el tipo de elemento. Importante Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de nuevo.
Página 299
Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados. Consulte las siguientes páginas para escanear especificando el tipo de elemento. Escaneado de fotos Escaneado de documentos Escaneado con Configuraciones favoritas...
Escaneado de fotos Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos. Coloque la foto en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Inicie IJ Scan Utility. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) y, a...
Escaneado de documentos Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Inicie IJ Scan Utility. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan))
Escaneado con Configuraciones favoritas Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas previamente. Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la configuración de escaneado detalladamente. Inicie IJ Scan Utility. Haga clic en Config...
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa.
Página 304
Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction). Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la pantalla. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1).
Página 305
Se escanea el primer elemento, que aparece en 1. Nota Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la pantalla. Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2).
Página 306
Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2. Nota Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario. Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su posición. Nota Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el área que se debe guardar.
Página 307
La imagen combinada se guarda. Nota Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener información sobre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en Config...
Escaneado de varios elementos a la vez Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada imagen por separado. Importante Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de nuevo.
Página 309
Aparece el cuadro de diálogo Configuración. Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan). Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se vayan a escanear.
Página 310
Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Página 311
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Haga clic en Personaliz. (Custom). Los distintos elementos se escanearán a la vez. Nota Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del correspondiente cuadro de diálogo Configuración que aparece al hacer clic en Config...
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador. Importante Si utiliza el escaneado Auto, no podrá comprobar los resultados del escaneado antes de guardarlos. Nota En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
Página 313
Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Página 314
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Haga clic en Foto (Photo). Comenzará el proceso de escaneado. Al finalizar el escaneado, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings). Nota Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico. Nota En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos. Inicie IJ Scan Utility. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
Página 316
Seleccione Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) en Configuración de la aplicación (Application Settings) y, a continuación, seleccione un cliente de correo electrónico. Nota Puede añadir clientes de correo electrónico para adjuntar archivos desde el menú desplegable. Si se selecciona Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)), adjunte manualmente al mensaje las imágenes escaneadas y guardadas.
Página 317
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
Página 318
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida en el cuadro de diálogo Configuración. Cuando la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) está seleccionada en el cuadro de diálogo Configuración, aparece el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) Escanee el texto de revistas y periódicos y véalo en el Bloc de notas (incluido en Windows). Nota Puede extraer texto al escanear con Documento (Document), Personaliz. (Custom) o ScanGear. En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos.
Página 320
Nota Como valor de Resolución (Resolution), solo pueden establecerse 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings). Seleccione Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings) y, a continuación, seleccione la aplicación con la que desea mostrar el resultado.
Página 321
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Haga clic en Documento (Document).
Página 322
Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos (a 300 ppp) Documentos torcidos Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una orientación incorrecta (caracteres girados) Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano Documentos con un espaciado de línea estrecho...
Pantallas de IJ Scan Utility Pantalla principal de IJ Scan Utility Cuadro de diálogo Configuración Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
"IJ Scan Utility". Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility. Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono correspondiente.
Página 325
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). • Personaliz. (Custom) Escanea elementos con sus configuraciones favoritas y guarda las imágenes en el ordenador.
Cuadro de diálogo Configuración El cuadro de diálogo Configuración tiene dos pestañas: (Escaneado desde un ordenador) y (Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña, la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de cada pestaña.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación, haga clic en Foto (Photo), Documento (Document) o en Personaliz. (Custom) en la pantalla principal de IJ Scan Utility. No se puede escanear correctamente con Auto. Fotos de tamaño A4 Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo Elementos impresos en papel blanco fino Elementos anchos, como fotos panorámicas...
• Formato de datos (Data Format) Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes formatos de datos, según el tipo de elemento. - Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG - Revistas, periódicos y documentos: PDF Importante El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
• Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. • Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos.
Página 332
• Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. • Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear. Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel.
Página 333
• Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG. Importante Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif.
Página 334
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. • Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. •...
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como documentos.
Página 336
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Escaneado de documentos: Documento (Document) Escaneado de revistas: Revista (Magazine) • Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. • Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Página 337
• Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y mejorar su legibilidad. Importante El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones.
Página 338
Importante Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente porque el texto no se detecta correctamente. Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos ángulos varíen en distintas líneas Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas Documentos con poco texto...
Página 339
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". • Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Página 340
Importante Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación • Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú...
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias.
Página 342
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Si está seleccionado Auto, el tipo de elemento se detecta automáticamente. El Modo de color (Color Mode), el Tamaño de papel (Paper Size) y la Resolución (Resolution) también se establecen automáticamente. Importante Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Página 343
Nota Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la opción Auto. Haga clic en Predeterminados (Defaults) en la pantalla en la que puede especificar el tamaño del papel para restaurar la configuración predeterminada. • Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
Página 344
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo) Importante Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible. • Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Página 345
Nota El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce moire) está activada. • Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner) para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños no estándar o áreas específicas.
Página 346
Importante Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o documento porque el texto no se detecta correctamente.
Página 347
• Config... (Settings...) Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de formato de datos (Data Format Settings) donde se define la calidad con la que se guardan las imágenes, la búsqueda de palabras clave de los archivos PDF y su tipo de compresión, y el formato de datos con el que se guardan las imágenes escaneadas con Escaneado auto.
Página 348
• Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. • Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes que la placa.
Página 350
Escaneado de revistas: Revista (Magazine) Nota Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine). • Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. • Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Página 351
(2) Área Guardar configuración • Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". •...
Página 352
Importante Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación • Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú...
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Haga clic en ScanGear de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)). En el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)) se puede especificar cómo guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando ScanGear (controlador de escáner) y qué...
Página 354
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). Nota Cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)), se pueden escanear imágenes de 9 600 píxeles x 9 600 píxeles como máximo. Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está...
Página 355
Nota Cuando esta casilla no está seleccionada, se pueden escanear imágenes de 10 208 píxeles x 14 032 píxeles como máximo. • Comprobar resultados del escáner (Check scan results) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Página 356
Nota Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. • Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. •...
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Haga clic en la pestaña (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos, establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar temporalmente las imágenes.
Página 358
Importante Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. • Idioma del documento (Document Language) Seleccione el idioma para detectar texto en las imágenes. • Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente.
Cuadro de diálogo Configuración de formato de datos Abra el cuadro de diálogo Configuración de formato de datos (Data Format Settings) mediante una de las operaciones siguientes. • Haga clic en Configuración... (Settings...) de Guardar configuración (Save Settings) de cada pestaña del cuadro de diálogo Configuración •...
Página 360
• Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Nota Si se ha establecido Blanco y negro (Black and White) para el Modo de color (Color Mode) en la pestaña (Escaneado desde un ordenador) del cuadro de diálogo Configuración, los archivos PDF se guardarán como Estándar (Standard) aunque esté...
Cuadro de diálogo Guardar configuración Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del escaneado.
Importante Los botones de operación de vista previa no aparecen si la casilla de verificación Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está marcada en el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)). (2) Área Resultados de escaneado Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas.
Página 363
imágenes, la búsqueda de palabras clave de los archivos PDF y su tipo de compresión, y el formato de datos con el que se guardan las imágenes escaneadas con Escaneado auto. • Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar...
Ventana Fusión de imágenes Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinar las imágenes para obtener una sola.
Página 365
• 11 x 17 (Carta x 2) (11 x 17 (Letter x 2)) Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande que el tamaño Carta. • Mesa exp. Completa x 2 (Full Platen x 2) Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande que la placa.
Página 366
• Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) Puede ajustar el área de escaneado en la vista preliminar. Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará...
Página 367
Haciendo clic con el botón derecho en el área Vista preliminar se reduce la imagen mostrada. • (Girar a la izquierda) Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. •...
• Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1) La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a ella aparece 2. • Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2) Aparecen las dos imágenes escaneadas.
Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de...
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Permite especificar el tamaño de salida y realizar correcciones de imagen durante el escaneado. Se puede iniciar ScanGear desde My Image Garden o desde IJ Scan Utility. También puede iniciarse desde otras aplicaciones compatibles con una interfaz estándar denominada TWAIN.
Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. ScanGear se puede iniciar desde My Image Garden o desde una aplicación. Nota • Establezca el entorno de red si tiene más de un escáner o tiene un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red.
Escaneado en Modo básico Use la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo los pasos que aparecen en la pantalla. Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina. Cuando se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos), los documentos se escanean sin vista preliminar.
Página 375
Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Página 376
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) 7. Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario. 8. Haga clic en Escanear (Scan). Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
Escaneado en Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear. Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)"...
Página 378
Nota • Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro. 3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad. 4. Haga clic en Vista preliminar (Preview). Las imágenes de la vista preliminar aparecerán en el área correspondiente. 5.
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el brillo de las imágenes, el tono del color, etc. y escanear varios documentos colocados en el ADF (alimentador automático de documentos) al mismo tiempo.
Página 380
6. Haga clic en Escanear (Scan). Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.). • La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la ficha Escanear (Scan)
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) Puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) en la platina a la vez mediante las fichas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode). En esta sección se explica cómo se escanean varios documentos desde la ficha Modo básico (Basic Mode).
Página 382
3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). Las miniaturas de la vista preliminar de las imágenes aparecerán en el área de vista preliminar. Los marcos de recorte se especifican automáticamente en función del tamaño del documento. 4. Configure la opción Destino (Destination). 5.
7. Seleccione las imágenes que desee escanear. Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear. 8. Haga clic en Escanear (Scan). Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa Si las miniaturas no se muestran correctamente durante la vista previa o desea escanear varios documentos como una única imagen, siga estos pasos.
Página 384
4. Ajuste los marcos de recorte. Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen. También puede crear dos o más marcos de recorte. Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del documento (Recorte automático).
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner) Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.) Ajuste de colores mediante un patrón de color Ajuste de la saturación y el balance del color Ajuste del brillo y el contraste Ajuste del histograma Ajuste de la curva de tonos...
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.) Las funciones de Configuración de imagen (Image Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permiten mejorar el contorno de los sujetos, reducir el polvo y los arañazos, y corregir los colores difuminados al escanear imágenes.
Página 387
Ninguno (None) Automático (Auto) Reducción de la transparencia de los documentos de texto o intensificación de la luminosidad del color base en papel reciclado, periódicos, etc. cuando se escanean documentos Se establece Reducir colores base (Reduce Show-through) en ACTIVADO (ON). DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) Cómo dejar más nítidas las imágenes levemente desenfocadas Ajuste Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en ACTIVADO (ON).
Nota • Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite reducir el efecto muaré.
Corrección de las sombras que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos Ajuste Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de sombra. Ninguno (None) Medio (Medium)
Ajuste de colores mediante un patrón de color Es posible generar vistas preliminares de los cambios de color y reproducir los colores naturales mediante la función de patrón de color de la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Página 391
Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar los colores de modo que la porción se vuelva blanca. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el centro. Los colores de la imagen de vista preliminar cambiarán a medida que se vayan ajustando.
Ajuste de la saturación y el balance del color Puede aumentar el brillo de los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o por una dominante de color utilizando (saturación/balance del color) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Balance del color Permite ajustar las imágenes que tienen una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales. Mueva (control deslizante) de Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la derecha para destacar el color correspondiente.
Ajuste del brillo y el contraste Puede ajustar las imágenes demasiado oscuras o claras, o demasiado planas por falta de contraste, utilizando (brillo/contraste) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota • Haga clic en (flecha hacia abajo) para cambiar a la vista detallada.
Página 395
Nota • Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color Mode) sea Escala de grises (Grayscale). Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. Mueva (control deslizante) de Brillo (Brightness) hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla.
Página 396
Nota • Aumentar el contraste resulta eficaz para agregar un efecto tridimensional a imágenes demasiado suaves. No obstante, se pueden perder las sombras y las altas luces si se aumenta demasiado el contraste.
Ajuste del histograma Puede ajustar el tono de color de la imagen utilizando un gráfico que muestra la distribución del brillo (histograma) mediante (histograma) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Canal Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
(1) Área clara (2) Área oscura (3) Imagen completa Se distribuyen más datos en la parte Se distribuyen más datos en la Los datos se distribuyen ampliamente de las altas luces. parte de las sombras. entre las altas luces y las sombras. Ajuste de histogramas (mediante el control deslizante) Seleccione un Canal (Channel) y, a continuación, mueva (control deslizante de punto negro) o...
Imágenes con datos ampliamente distribuidos Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces y el de punto blanco hacia la parte de las sombras. Desplazamiento del control deslizante de punto intermedio Desplace el control deslizante de punto intermedio para especificar el nivel que se debe definir como punto medio del rango de tonos.
Página 400
• El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto negro) será el punto más oscuro. También se puede introducir un valor (de 0 a 245). • El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto intermedio) será el punto medio del rango de tonos.
Ajuste de la curva de tonos Puede ajustar el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance de la entrada y salida de tonos mediante (configuración de curva de tono) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Página 402
Ajuste de la curva de tonos En Seleccionar curva de tonos (Select Tone Curve), elija una curva de tonos en No hay corrección (No correction), Sobreexposición (Overexposure), Subexposición (Underexposure), Contraste alto (High contrast), Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) y Editar curva personalizada (Edit custom curve).
Página 403
Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) (línea descendente) Los lados de entrada y de salida están invertidos, lo cual genera una imagen invertida negativa-positiva. Editar curva personalizada (Edit custom curve) Puede arrastrar puntos específicos en la Curva de tonos para ajustar con libertad el brillo de las áreas correspondientes.
Configuración del umbral Puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un periódico ajustando el nivel de umbral mediante (umbral) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota •...
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado Configuración de entrada Configuración de salida Configuración de imagen Botones de ajuste de color Cuadro de diálogo Preferencias Ficha Escáner Ficha Vista preliminar Ficha Escanear Ficha Configuración de color...
Ficha Modo básico Este modo permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestren en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
Página 407
Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Al seleccionar un tipo de documento, se activará la función Nitidez de imagen. • Cuando se selecciona una opción distinta de los tipos de ADF, también se activará la función Ajuste de imagen, que ajusta las imágenes basándose en el tipo de documento.
Página 408
Flexible Permite ajustar libremente los marcos de recorte (áreas de escaneado). En la vista de miniaturas: Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco de recorte, cada marco se escanea individualmente.
Página 409
Eliminando: Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Importante •...
Importante • Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual. • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. •...
Página 411
En la vista de imagen completa: (Miniatura) / (Imagen completa) Cambia la vista del área de vista preliminar. (3) Área de vista preliminar (Girar a la izquierda) Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. •...
(Abrir guía) Abre la página. (3) Área de vista preliminar Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.) hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración".
Nota • Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo básico...
Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Página 415
Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
Página 416
En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
Página 417
Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista. En la vista de miniaturas: En la vista de imagen completa: (Miniatura) / (Imagen completa)
Página 418
(Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte. (Marcar todos los marcos) Está...
Página 419
Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. • Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. • Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
Página 420
Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado...
Configuración de entrada Configuración de entrada (Input Settings) permite establecer los siguientes elementos: Selección del origen (Select Source) Se muestra el tipo de documento que se va a escanear. Para escanear desde la platina, seleccione Placa (Platen); para escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos), seleccione Documento (AAD una cara) (Document (ADF Simplex)).
Página 422
Importante • El cuadro de diálogo Orientación (Orientation) solamente podrá abrirse si Selección del origen (Select Source) está configurada como Documento (AAD una cara) (Document (ADF Simplex)). Modo de color (Color Mode) Seleccione cómo se debe escanear el documento. Color Seleccione este modo para escanear documentos en color o crear imágenes en color.
Página 423
• Si se lleva a cabo el recorte automático en la vista de la imagen completa, no se mantendrá la relación de aspecto, ya que se dará prioridad al tamaño. • Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" para obtener detalles acerca de los marcos de recorte.
Configuración de salida Configuración de salida (Output Settings) permite ajustar los siguientes elementos: Resolución de salida (Output Resolution) Seleccione la resolución con la que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Seleccione una de las opciones de resolución haciendo clic en el botón correspondiente o escriba un valor en incrementos de 1 ppp.
Página 425
En la vista de miniaturas: Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco de recorte, cada marco se escanea individualmente. En la vista de imagen completa: Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará...
Página 426
Eliminando: Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Importante •...
Configuración de imagen Importante • No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente. • Es posible que no se reflejen los resultados de las correcciones de imagen en la vista preliminar. Nota •...
Página 428
Importante • Ajuste de imagen (Image Adjustment) se puede establecer después de la vista preliminar. • Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota •...
Página 429
Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice esta función para reducir este ruido. Ninguno (None) El polvo y los arañazos no se reducirán. Bajo (Low) Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño.
Página 430
Ninguno (None) El grano no se reducirá. Bajo (Low) Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez de la imagen.
Página 431
• Es posible que las sombras no se corrijan de forma adecuada dependiendo del documento. Si el fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que no se detecten en absoluto. •...
Botones de ajuste de color Los botones de ajuste de color permiten realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las imágenes, incluyendo ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
Página 433
(Histograma) Un histograma permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede especificar el nivel más claro (altas luces) y el nivel más oscuro (sombras) de una imagen, cortar los niveles y expandir el centro del rango de tonos de la imagen. Ajuste del histograma (Configuración de curva de tonos) Ajuste el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance...
Página 434
Settings); si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de umbral (Add/Delete Threshold Settings). Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá...
Cuadro de diálogo Preferencias En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) se pueden hacer configuraciones avanzadas para las funciones de ScanGear a través de las fichas Escáner (Scanner), Vista preliminar (Preview), Escanear (Scan) y Configuración de color (Color Settings). Haga clic en Preferencias... (Preferences...) de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) para abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escáner En la ficha Escáner (Scanner), se puede especificar los ajustes siguientes. Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora. Configuración de encendido automático (Auto Power Settings) Puede encender y apagar el equipo de forma automática. Haga clic en Configuración...
Página 437
Importante • Si se utiliza un modelo de red compatible al conectarse a una red, no se apaga automáticamente aunque esté establecido Apagado automático (Auto Power Off). Configuración silenciosa (Quiet Settings) La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Utilícelo cuando desee reducir el ruido del funcionamiento, por ejemplo, si se escanea o imprime por la noche.
Página 438
Seleccione la casilla de verificación Reproducir música durante el escaneado (Play Music During Scanning) o Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado (Play Sound When Scanning is Completed), haga clic en Examinar... (Browse...) y especifique un archivo de sonido. Se puede especificar los siguientes archivos. •...
Ficha Vista preliminar En la ficha Vista preliminar (Preview), se pueden especificar los ajustes siguientes. Vista preliminar al iniciar ScanGear (Preview at Start of ScanGear) Seleccione qué desea hacer con Vista preliminar al iniciar ScanGear (controlador de escáner). Ejecutar automáticamente una vista preliminar (Automatically Execute Preview) ScanGear presentará...
Página 440
Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View) Seleccione el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados. Mayor (Larger) Muestra el 105 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar. Estándar (Standard) El tamaño estándar.
Ficha Escanear En la ficha Escanear (Scan), puede especificar los ajustes siguientes. Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) Seleccione qué hacer con ScanGear (controlador de escáner) después de escanear las imágenes. Cerrar ScanGear automáticamente (Close ScanGear automatically) Seleccione esta opción para volver a la aplicación original al finalizar el escaneado.
Ficha Configuración de color En la ficha Configuración de color (Color Settings), se puede especificar ajustes siguientes. Ajuste de color Seleccione uno de los ajustes siguientes. Opción recomendada (Recommended) Seleccione esta opción para reproducir con intensidad el tono de un documento en la pantalla. Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Página 443
Nota • Podrá seleccionar alguno si se ha especificado Modo de color (Color Mode) como Color o Escala de grises (Grayscale). • La coincidencia de color solamente estará disponible si ScanGear, el monitor, la aplicación compatible con la administración del color (como Adobe Photoshop) y la impresora están configurados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Aprenda a colocar elementos en la platina o el AAD (alimentador automático de los documentos) de su escáner o impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear.
Página 445
Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos • Consulte "Carga de originales" correspondiente a grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se su modelo desde el Inicio del Manual en línea puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca para conocer los detalles sobre las partes de qué...
Página 446
• Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos. • Consulte "Originales que es posible cargar" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para conocer los detalles sobre los tamaños de documento admitidos cuando se escanea desde el ADF.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En las pestañas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode) puede especificar marcos de recorte (áreas de escaneado) en la o las imágenes mostradas en el área Vista preliminar de la pantalla.
(2) Marco de recorte fino En la vista de miniaturas: Se aplicarán el tamaño de salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode). En la vista de imagen completa: Representa un marco de recorte no seleccionado.
En la vista de imagen completa: Haga clic y arrastre el ratón a un espacio fuera del marco de recorte existente para crear un nuevo marco de recorte en el área de vista preliminar. El nuevo marco de recorte será el marco de recorte activo, y el antiguo, el marco de recorte no seleccionado.
Página 450
En la vista de imagen completa: Para eliminar un marco de recorte, selecciónelo y haga clic en (Eliminar marco de recorte) de la barra de herramientas. Si lo prefiere, pulse la tecla Supr. Si hay varios marcos de recorte, todos los marcos de recorte seleccionados (marco de recorte activo y marcos de recorte seleccionados) se eliminarán al mismo tiempo.
Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
Página 452
• Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que las imágenes no se escaneen correctamente.
Ajuste de los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen mostrada en área Vista preliminar.
Página 455
Eliminación de marcos de recorte Para eliminar el marco de recorte, desactive la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames).
Resolución Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color. La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados).
Documento de texto Copia Color, escala de 300 ppp (documento o revista) grises o blanco y negro Adjuntar a un mensaje de correo Color, escala de 150 ppp electrónico grises o blanco y negro Escaneado de texto utilizando OCR Color o Escala de 300 ppp grises Importante...
Formatos de datos Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación. Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS).
Página 459
Se puede usar en distintos ordenadores y sistemas operativos, y con fuentes incrustadas; por lo tanto, se pueden intercambiar entre personas que utilicen distintos entornos, independientemente de las diferencias.
Coincidencia de color La "Coincidencia de color" consiste en hacer ajustes para que los tonos de color de un elemento original sean los mismos cuando aparece en pantalla y se imprime en color. En el escáner o la impresora, se ajustan los tonos de color como se muestra a continuación. Ejemplo: cuando se selecciona sRGB como perfil de salida (destino) Perfil de entrada (origen) Escáner...
Escaneado con el controlador WIA Se puede escanear un elemento desde una aplicación compatible con WIA (Adquisición de imágenes de Windows). WIA es un modelo de controlador implementado en Windows XP o posterior. Permite escanear elementos sin usar ninguna aplicación. El procedimiento varía según la aplicación de que se trate.
Página 463
Seleccione el modo de color para escanear el elemento. • Tipo de archivo (File type) Seleccione un formato de datos de entre JPEG, BMP, PNG y TIFF. • Resolución (PPP) (Resolution (DPI)) Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp. Resolución •...
Página 464
Haga clic en Desde escáner o cámara (From scanner or camera) en el menú Archivo (File) de Paint. (Seleccione el comando para escanear un elemento en la aplicación.) Seleccione el tipo de imagen en función de la clase de elemento que se vaya a escanear.
Página 465
Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre para especificar el área de escaneado. Haga clic en Escanear (Scan). Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación.
Haga clic en Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Escáneres y cámaras (Scanners and Cameras) y, a continuación, haga clic en Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo). Aparecerá el cuadro de diálogo Asistente para escáneres y cámaras (Scanner and Camera Wizard).
Página 467
• Brillo (Brightness) Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). • Contraste (Contrast) Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se reducirá...
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Obtenga información sobre cómo colocar los elementos sobre la platina del escáner o la impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Importante No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos.
Página 469
Importante Importante Es posible guardar como archivos PDF Consulte "Carga de originales" los elementos grandes (como las fotos de correspondiente a su modelo desde el tamaño A4) que no se puedan colocar Inicio del Manual en línea para separados de los bordes/flecha (marca de conocer los detalles sobre las partes alineación) de la placa.
Solución de problemas No se puede encender el Equipo No comienza la impresión El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta Atascos de papel Si se produce un error Búsqueda de cada función Problemas al imprimir Problemas con la calidad de impresión...
Problemas al imprimir No comienza la impresión Atascos de papel El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" La copia o la impresión se detienen antes de terminar...
No comienza la impresión Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado Comprobación 1 y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. Mientras parpadea en color verde la luz de ACTIVADO (ON), el equipo se está inicializando. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Página 473
3. Abra las propiedades del controlador de impresora para el equipo. • En Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora (Printer properties).
Atascos de papel Cuando se atasca el papel, la luz de Alarma (Alarm) parpadea en naranja y aparece automáticamente un mensaje de solución de problemas en la pantalla del ordenador. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Vea el vídeo Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia...
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos. •...
Página 476
Limpie el rodillo de alimentación del papel. Comprobación 7 Limpieza del rodillo de alimentación del papel Nota • La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este procedimiento cuando sea necesario.
La copia o la impresión se detienen antes de terminar ¿Está cargado el papel? Comprobación 1 Asegúrese de que haya papel cargado. Si el equipo se ha quedado sin papel, cargue más. ¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o Comprobación 2 ilustraciones? Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen de...
Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel.
Página 480
Para evitar la exposición directa al aire, se recomienda almacenar el papel en álbumes, carpetas de plástico, marcos de fotos, etc.
El equipo no imprime el trabajo hasta el final Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Comprobación 1 Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté usando, el resultado de la impresión mejorará. Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora.
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas No hay resultados de impresión La impresión es borrosa Los colores son incorrectos Rayas blancas Vea el vídeo...
Página 483
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las Comprobación 2 operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión.
Página 484
¿Está sucio el cristal de la platina? Comprobación 6 Limpie el cristal de la platina. Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en el cristal Comprobación 7 de la platina.
Los colores son borrosos Vea el vídeo ¿Se ha impreso correctamente el patrón de prueba de los inyectores? Comprobación 1 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión. Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la...
Las líneas no están alineadas ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente ¿Se está llevando a cabo la impresión de diseño de impresión o se está Comprobación 1 utilizando la función de margen de encuadernación? Cuando se utilizan las funciones de impresión de diseño de página o margen de encuadernación, puede que no se impriman las líneas finas.
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Comprobación 1 Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté usando, el resultado de la impresión mejorará. Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora.
Comprobación 3 Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores intensos, se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon. Tipos de soportes que es posible utilizar...
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada La superficie impresa está rayada ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios ¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo siguiente: Comprobación 2...
Página 491
2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una. Nota • Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté curvado hacia dentro.
Página 492
¿Está sucio el rodillo de alimentación de papel? Comprobación 7 Limpie el rodillo de alimentación del papel. Limpieza del rodillo de alimentación del papel Nota • La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este procedimiento cuando sea necesario.
El reverso del papel queda manchado ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior Comprobación 2 del equipo.
Los colores presentan franjas o irregularidades Los colores son irregulares Los colores presentan franjas Vea el vídeo ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las Comprobación 2 operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Página 495
Es posible que se haya agotado la tinta. Sustituya el cartucho FINE. Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 3 Alineación del cabezal de impresión Nota • Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma manual, tal como se indica en Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador.
No se expulsa tinta Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo por uno nuevo. Comprobación 1 ¿Está instalado correctamente el cartucho FINE? Comprobación 2 Si el cartucho FINE no está instalado de forma segura, puede que la tinta no se expulse correctamente. Recoja la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida del papel, abra la tapa y, a continuación, extraiga los cartuchos FINE.
Problemas con el escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) No se pueden escanear varios elementos a la vez No se puede escanear correctamente con Escaneado auto La velocidad de escaneado es muy lenta Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."...
El escáner no funciona Comprobación 1: asegúrese de que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 2: conecte el cable USB a un puerto USB distinto del ordenador. Comprobación 3: si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del ordenador.
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Comprobación 1: asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web. Comprobación 2: seleccione el escáner o la impresora en el menú...
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) Comprobación 1: asegúrese de que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 2: apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y enchufe nuevamente el cable de alimentación.
No se pueden escanear varios elementos a la vez Comprobación 1: asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2: compruebe si puede escanear correctamente un elemento. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen individualmente.
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto Comprobación 1: asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2: es posible que no se admita el escaneado de varios elementos. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes.
La velocidad de escaneado es muy lenta Comprobación 1: para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp. Resolución Comprobación 2: establezca Corrección de difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc.
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria." Comprobación 1: salga de las demás aplicaciones e inténtelo de nuevo. Comprobación 2: reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado. Resolución...
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado Comprobación 1: reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida en ScanGear (controlador de escáner) y vuelva a escanear. Consulte la sección "Configuración de salida" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información.
Haga clic en el acceso Configuración (Settings) > Panel de control (Control Panel)> Programas (Programs)> Desinstalar programa (Uninstall a program). Haga doble clic en Canon IJ Scan Utility. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes).
Página 508
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs). Seleccione Canon IJ Scan Utility y, a continuación, haga clic en Cambiar/ Eliminar (Change/Remove). Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí...
La imagen escaneada no se abre Comprobación: si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como JPEG. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación.
Los resultados del escaneado no son satisfactorios La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas No es posible escanear con el tamaño correcto Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador...
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre Comprobación 1: aumente la resolución de escaneado si la imagen es irregular. Resolución Comprobación 2: establezca el tamaño de visualización al 100 %. Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado pequeño.
Página 512
Nota Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las medidas anteriores y repita el escaneado. Comprobación 4: compruebe la profundidad de color del monitor. Consulte la Ayuda de Windows o el manual del monitor para obtener detalles sobre cómo comprobar la profundidad de color del monitor.
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas Comprobación: especifique el área de escaneado. En una vista de imagen completa de ScanGear (controlador de escáner), haga clic en (Recorte automático) para mostrar automáticamente el marco de recorte (área de escaneado) en función del tamaño del elemento. También es posible especificar manualmente el área de escaneado en la vista de miniatura o si el elemento tiene márgenes blancos (por ejemplo, en fotografías), o bien si se desea crear marcos de recorte personalizados.
No es posible escanear con el tamaño correcto Comprobación: asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida Comprobación: cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine) para el tipo de elemento, hay que desactivar la casilla Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el elemento.
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador Comprobación 1: modifique la configuración de presentación en la aplicación. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. Nota No es posible reducir el tamaño de la imagen en Paint.
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico Comprobación: compruebe que el cliente de correo electrónico MAPI está habilitado. Consulte en el manual del cliente de correo electrónico cómo configurar MAPI. Si el problema no se soluciona aunque se habilite MAPI, seleccione Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)) en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico y adjunte manualmente la imagen al correo electrónico saliente.
Problemas con el equipo No se puede encender el Equipo El equipo se apaga de forma imprevista No se puede conectar con el ordenador correctamente El Soporte de cartucho FINE no se mueve a la posición para sustituirlo No se abre el monitor del estado de la impresora...
No se puede encender el Equipo Pulse el botón ACTIVADO (ON). Comprobación 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado Comprobación 2 al conector del cable de alimentación del equipo y vuelva a encenderlo. Desenchufe el equipo de la toma de corriente y, a continuación, vuelva Comprobación 3 a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo transcurridos al menos 2 minutos.
El equipo se apaga de forma imprevista Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma Comprobación automática. El equipo se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la configuración para apagar la unidad de forma automática. Si no quiere que el equipo se apague automáticamente, abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Encendido automático (Auto Power) de la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione Desactivar (Disable) para el Apagado automático (Auto Power Off).
No se puede conectar con el ordenador correctamente La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo funcionará...
El Soporte de cartucho FINE no se mueve a la posición para sustituirlo ¿Está apagada la luz de ACTIVADO (ON)? Comprobación 1 Compruebe si la luz de ACTIVADO (ON) está iluminada. El soporte de cartucho FINE no se desplaza a menos que la impresora esté encendida. Si la luz de ACTIVADO (ON) está...
No se abre el monitor del estado de la impresora ¿Está activado el monitor del estado de la impresora? Comprobación 1 Asegúrese de que se ha seleccionado Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú Opciones (Option) del monitor de estado de la impresora. 1.
No se puede instalar MP Drivers • Si la instalación no se inicia pese a haber introducido el CD-ROM de instalación en la unidad de disco del ordenador: Inicie la instalación mediante el siguiente procedimiento. 1. Seleccione los elementos como se indica a continuación. ◦...
Página 527
Nota • Dependiendo de qué ordenador utilice, es posible que aparezca el mensaje No se ha podido detectar la impresora. Compruebe la conexión. (The printer is not detected. Check the connection.). Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al Comprobación 1 equipo y al ordenador.
(Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer? Si no aparece Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX no está instalado en el ordenador. Instale la versión más reciente de Easy-WebPrint EX en el ordenador desde nuestro sitio web.
Si se produce un error Si se produce un error durante la impresión, como que el equipo se quede sin papel o que éste se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje.
14 destellos No se puede reconocer el cartucho FINE. 1684 15 destellos No se puede reconocer el cartucho FINE. 1682 16 destellos Se ha agotado la tinta. 1688 Código de asistencia correspondiente al número de destellos alternativos de la luz de ACTIVADO (ON) y de la luz de Alarma (Alarm) Ejemplo de destello 2 veces: (A) Parpadea (B) Se apaga...
Página 532
• Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador: Nota • Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador buscando un código de asistencia. Haga clic aquí para buscar Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparecerá...
Aparecerá un mensaje En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores o mensajes. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia.
Página 534
3. Abra las propiedades del controlador de impresora para el equipo. • En Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora (Printer properties).
Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo. 1. Abra el Administrador de dispositivos en el ordenador, como se muestra a continuación. Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), siga las instrucciones en pantalla.
Página 536
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, aparecerá una pantalla de confirmación pidiendo permiso para enviar la información de uso de la impresora y del software de aplicación cada mes durante diez años aproximadamente.
Página 537
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla. 2. Seleccione Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) de Canon. 3. Seleccione Cambiar (Change). Si selecciona Sí (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de confirmación se mostrará...
Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en contacto con el vendedor del equipo o con el centro de servicio. El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia técnica satisfactoria a los clientes.
Lista de códigos de asistencia El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes.
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso. Vea el vídeo (Windows) Vea el vídeo (Mac) • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
Página 541
1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior. Acción Extraiga el papel atascado mediante el siguiente procedimiento. Vea el vídeo (Windows) Vea el vídeo (Mac) Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
Página 542
• Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en la salida. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
El papel está atascado dentro del equipo Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandeja posterior, o bien el papel atascado permanece dentro del equipo, extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento.
Página 544
4. Sujete el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, estírelo. 5. Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior del equipo. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
Página 545
7. Cierre la tapa. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Nota • Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado para imprimir y de que lo está cargando correctamente. Si una vez retirado todo el papel atascado la pantalla del ordenador muestra un mensaje de atasco de papel al reanudar la impresión, es posible que todavía quede algún trozo en el interior del equipo.
Otros casos Asegúrese de lo siguiente: ¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel? Comprobación 1 ¿Hay objetos extraños en la bandeja posterior? Comprobación 2 Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague el equipo, desconéctelo de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Página 547
1000 Causa No hay papel en la bandeja posterior. Acción Vuelva a cargar el papel en la bandeja posterior y pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo.
Página 548
1200 Causa La tapa está abierta. Acción Cierre la tapa y espere un momento. No la cierre mientras esté reemplazando un cartucho FINE.
Página 549
1203 Causa La tapa se abre mientras la impresión está en curso. Acción Si queda papel dentro del equipo, extráigalo lentamente con ambas manos y cierre la tapa. Pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo para descartar el error. El equipo expulsa el papel en blanco y reanuda la impresión en el siguiente papel.
Página 550
1401 Causa El cartucho FINE no está instalado. Acción Instale el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 551
1403 Causa No se puede reconocer el cartucho FINE. Acción Sustituya el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 552
1485 Causa No está instalado el cartucho de tinta apropiado. Acción No se puede imprimir porque el cartucho de tinta no es compatible con este equipo. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
Página 553
1682 Causa No se puede reconocer el cartucho FINE. Acción Sustituya el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 554
1684 Causa No se reconoce el cartucho de tinta. Acción No se puede imprimir porque es posible que el cartucho de tinta no esté bien instalado o no sea compatible con este equipo. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
Página 555
Si desea continuar con la impresión sin esta función, presione el botón Parar (Stop) del equipo durante 5 segundos como mínimo. Canon recomienda el uso de nuevos cartuchos originales de Canon para obtener una calidad óptima. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar...
Página 556
1687 Causa El cartucho FINE no está instalado correctamente. Acción Recoja la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida del papel, abra la tapa y, a continuación, extraiga los cartuchos FINE. Vuelva a instalar los cartuchos FINE. Presione el cartucho FINE hasta que haga clic en su lugar. Tras la instalación cierre la tapa.
Página 557
1688 Causa Se ha agotado la tinta. Acción Sustituya el cartucho de tinta y cierre la tapa. Si hay alguna impresión en curso y desea continuarla, presione el botón Parar (Stop) del equipo durante 5 segundos como mínimo con el cartucho de tinta instalado. De ese modo, la impresión podrá continuar con el estado de tinta agotada.
Página 558
1700 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 559
1701 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 560
1890 Causa Puede que el material de protección del soporte de cartucho FINE o la cinta siga en el soporte. Acción Compruebe que el material de protección o la cinta no siga en el soporte de cartucho FINE. Si el material de protección o la cinta sigue ahí, retraiga la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida del papel para retirar el material de protección o la cinta.
Página 561
2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Acción Pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo para descartar el error. Compruebe los siguientes puntos, realice de nuevo la alineación automática de cabezales. •...
Página 562
2901 Causa La impresión del patrón de alineación del cabezal de impresión ha finalizado y el equipo está a la espera para escanear la hoja. Acción Continúe con el escaneado del patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión con la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación...
Página 563
No se pueden imprimir los datos especificados. Acción Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que todos los cartuchos FINE originales de Canon están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
Página 564
4102 Causa El tipo de soporte y el tamaño de papel no están definidos correctamente. Acción Pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar la impresión y cambiar la configuración de tipo de soporte o tamaño de papel y, a continuación, imprima de nuevo. •...
Página 565
5011 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 566
5012 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 567
5100 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Cancele la impresión y apague el equipo. Elimine el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del contenedor del soporte de cartucho FINE y vuelva a encender el equipo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 568
5200 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 569
5400 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 570
5B00 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 571
5B01 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 572
6000 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 573
6500 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 574
6800 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 575
6801 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 576
6930 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 577
6931 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 578
6932 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 579
6933 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 580
6936 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 581
6937 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 582
6938 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 583
6940 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 584
6941 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 585
6942 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 586
6943 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 587
6944 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 588
6945 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 589
6946 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 590
B200 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 591
B201 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.