46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2011 Nordson Corporation NI_EN_O‐0211‐MX All rights reserved...
Página 14
O‐2 Introduction Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
¡PRECAUCIÓN! (Utilizado sin la señal de alerta de seguridad) Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o en la instalación. Safe_PPA1011LUE_SP E 2011 Nordson Corporation...
Proporcionar un equipo de emergencia y de primeros auxilios apropiado. Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se cumplan las prácticas requeridas. Volver a evaluar las prácticas y los procedimientos de seguridad siempre que se realice algún cambio en el proceso o equipo. Safe_PPA1011LUE_SP E 2011 Nordson Corporation...
No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles ni dispositivos auxiliares no aprobados. Ponerse en contacto con el representante de Nordson en caso de cualquier duda o pregunta sobre los materiales compatibles o el uso de dispositivos auxiliares no aprobados.
Ver la Hoja de datos de seguridad del material (HDSM) correspondiente. Si la configuración de instalación requerida no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante de Nordson para recibir asistencia. Colocar el equipo para garantizar una operación segura. Tener en cuenta las separaciones requeridas entre el equipo y otros objetos.
NOTA: Las HDSM de los compuestos de limpieza comercializados por Nordson pueden obtenerse en www.nordson.com o llamando a su representante de Nordson. Antes de volver a poner en marcha el equipo, confirmar que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente.
2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada de la(s) electroválvula(s) del aplicador. 3. Reducir la presión de aire a la(s) electroválvula(s) del aplicador a cero; después eliminar la presión del aire residual entre el regulador y el aplicador. Safe_PPA1011LUE_SP E 2011 Nordson Corporation...
¡AVISO! ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier material de adhesivo reactivo al poliuretano (PUR) o material con base disolvente en un fusor de Nordson compatible, leer y cumplir con la HDSM del material. Asegurarse de que no se superen la temperatura de procesamiento y los puntos de inflamación del material así...
Página 22
¡AVISO! ¡Peligro de incendio o explosión! El equipo de adhesivo de Nordson no está indicado para uso en ambientes explosivos y no ha sido certificado de conformidad con la Directiva ATEX ni como no peligroso por inflamable. Además, este equipo no debe utilizarse con HM, CA, PC adhesivos con base disolvente que pueden crear una atmósfera...
Página 23
¡PRECAUCIÓN! El equipo de termofusible de Nordson está probado en fábrica con disolvente de tipo R de Nordson que contiene plastificante de adipato de poliéster. Ciertos materiales termofusibles pueden reaccionar con disolvente de tipo R y formar una goma sólida que obstruye el equipo.
3. NO intentar retirar el termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, tratar las descargas. 5. Buscar de inmediato atención médica especializada. Entregar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que le atienda. Safe_PPA1011LUE_SP E 2011 Nordson Corporation...
1‐1. Fig. 1‐1 Posicionamiento de los rótulos de seguridad y de las pegatinas VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 26
7104911 WARNING - Only class II circuit. Clase 2 circuito de corriente según NEC (National Electrical Code) - Estándar norteamericano VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Este caso puede darse con motivo del manejo de líquidos y gases inflamables, pero también los polvos pueden encenderse (palabra clave: explosión de polvo). VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 28
1‐14 Avisos de seguridad VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Los fusores de la serie VersaBlueR sólo deben utilizarse para fundir y suministrar los materiales adecuados como p. ej. materiales termofusibles termoplásticos. Cualquier otro uso se considerará inadecuado, en cuyo caso Nordson reclina cualquier responsabilidad por daños personales y/o materiales. El uso previsto también incluye el cumplimiento de las instrucciones de seguridad de Nordson.
CD de recursos del producto El CD contiene una versión electrónica del manual, el catálogo de piezas de repuesto e informaciones más detalladas sobre el empleo y el mantenimiento del fusor. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 31
Entradas de señal de pilotaje separadas. OBSERVACION: El Modo de enlace a línea se denomina también en documentos Nordson Modo automático o Key‐to‐line. En el modo de enlace a línea se regula la velocidad del motor/de la bomba de forma proporcional respecto a la velocidad de la máquina principal.
4 Panel de mando 10 Válvula reguladora de presión 16 Placa de conexiones de 5 Placa de características 11 Cartucho filtrante manguera 6 Conectores de manguera 12 Motor 17 Protección contra el calor VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 33
En caso de algunas opciones se sustituye la válvula reguladora de presión mecánica por una válvula reguladora de presión neumática. Fig. 2‐4 1 Conexión de manguera 2 Cartucho filtrante 3 Válvula reguladora de presión VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Identificación en caso de dos bombas En el fusor se ha identificado la pertenencia mediante números grabados. 2.1 en la placa de conexiones de manguera significa motor/bomba 2, primera manguera Motor 2 Motor 1 Fig. 2‐6 Ejemplo V25 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
(opción) 21 Módulo E/S neumática y Regulación de 13 Unidad de evaluación Protección 22 Módulo de regulación de bypass (opción) de sobrellenado independiente temperatura (opción) 23 Filtro de red (accesorio) 14 Ventilador VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
(flechas). Los convertidores de medición de los sensores de presión (1a) se encuentran en el cajón debajo de la placa de conexiones de manguera. Fig. 2‐9 Cajón VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Número de serie Año G Julio H Agosto J Septiembre K Octubre LU10J01234 NOTA: El año y el mes de construcción se indican dentro del número de serie. Año de construcción VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Desembalar con precaución y comprobar si hay daños de transporte. Guardar para eventuales transportes posteriores el palet, las escuadras de fijación y el cartón/la caja plegable o desecharlos apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. Fig. 3‐2 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
útil de los cristales líquidos y perturba la prueba de funcionamiento durante el arranque. Necesidad de espacio OBSERVACION: *) Para el radio de flexión mínimo, ver manual de la manguera 1445 1270 Fig. 3‐3 V12 y V25 1760 1585 Fig. 3‐4 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Observar siempre la hoja técnica de seguridad del material a procesar. Aspirar los vapores del material si fuera necesario y asegurar una ventilación suficiente en el entorno de la máquina. Fig. 3‐6 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
PRECAUCION: En el sistema de aplicación no debe instalarse ninguna junta luminosa. Enroscar el señalizador luminoso (opción) El fusor es suministrado con el señalizador luminoso desenroscado. Fijar el señalizador luminoso con los dos tornillos suministrados adjuntos en la columna. Fig. 3‐7 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
OBSERVACION: La máxima fluctuación de tensión admisible respecto a los valores nominales es de 10%. OBSERVACION: La sección transversal del cable de alimentación debe corresponder a la máxima potencia nominal (ver sección Datos técnicos). VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
4. Conectar el cable blindado (1) a los terminales en el armario eléctrico. 5. Conectar el cable de conexión de la instalación del cliente (2) a los bornes en la caja del filtro de red. 6. Volver a fijar la tapa de caja. Fig. 3‐9 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Utilizar una segunda llave de boca Utilizar una segunda llave de boca al enroscar y desenroscar la manguera calefactada. Así se impide que gire también la conexión de manguera en el lado del equipo. Fig. 3‐11 Continuación ... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 46
De este modo se evitan espacios muertos que se producirían por las conexiones no utilizadas. Cerrar las conexiones de manguera no utilizadas con los correspondientes tapones de Nordson. Fig. 3‐12 Desenroscar AVISO: Sistema y material sometidos a presión. Eliminar la presión del sistema antes de desenroscar las mangueras calefactadas.
VersaBlue o a través del equipo llenador (por ejemplo, fusor de bidón). 4. Si el mismo no está regulado a través del fusor VersaBlue, debe enchufarse el macho de enchufe de conexión eléctrico (Cordset) al conector de la manguera calefactada. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
(de 0 a 20 mA y de 4 a 20 mA). El conmutador DIP SW 4 en el módulo E/S sirve para cambiar entre Tensión y Corriente. En las siguientes tablas figura el estado de entrega de Nordson ( OBSERVACION: Si la señal de pilotaje es una frecuencia, estas posiciones de interruptor DIP carecen de significado.
24 V Flanco descendente: Desconectar Reposo de temperatura 24 V Flanco ascendente: Modo de enlace a línea (para todos los motores) 24 V Flanco descendente: Modo manual (para todos los motores) Continuación ... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 50
OBSERVACION: En las opciones Control del nivel de llenado y Control del nivel de llenado con protección de sobrellenado los pines 31/32 están sin ocupar. En lugar de ello está la interfase Control del nivel de llenado para activar la válvula de llenado. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Una entrada de señal de pilotaje para todos los motores -XS5 (XS5) El ejemplo de conexión es válido para los encoder ofertados por Nordson. Descripción Encoder 500 impulsos/giro, ∅ 10 mm 772 050 Encoder 500 impulsos/giro, ∅ 3/8 in...
- Sólo en caso de control de nivel de llenado con protección de sobrellenado - Depósito sobrellenado OBSERVACION: Cambiador libre de potencial para la evaluación por parte del cliente Pin 14‐16 sin ocupar VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Las flechas indican los volantes de los diferentes reguladores de presión. Sólo se encuentran disponibles con las opciones Regulación de presión neumática manual y Regulación de bypass. Fig. 3‐16 Columna y rotulación para una bomba / para dos bombas VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Aerosoles de aceite mineral del aire de aspiración del compresor Polvo y partículas de suciedad del aire de aspiración del compresor Aceite refrigerante y lubricante del compresor Corrosión y abrasión de la red de tubería VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
7. Guiar el cable a través de la apertura producida y entonces a través de los canales de cables hasta el módulo E/S (2) en la puerta del armario eléctrico. Continuación ... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 58
Fig. 3‐24 3. Montar las ruedas. Utilizar a tal fin los taladros de fijación de los pies de máquina para el montaje de las ruedas. Par de apriete: 24 Nm (212 lbin) VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Información sobre los cables T‐Tap y del bus CAN con hexágono Apretar el hexágono, en caso de estar disponible, con un par de 0,6 Nm. Nordson recomienda la utilización de la llave dinamométrica de la empresa Murr Elektronik con el número de artículo de Murr: 7000-99102-0000000.
Vaciar el fusor, separar todas las conexiones del fusor y dejar que el mismo se enfríe. Desechar el fusor Cuando su producto Nordson ha cumplido su propósito, por favor, deséchelo conforme a las disposiciones vigentes. PCI generaciones I y II: PRECAUCION: La lámpara fluorescente para la iluminación de fondo del...
Fig. 4‐1 Registro de alarma Canal agrupado Ca5 Canal no agrupado Ca5 cuando Canal no agrupado Ca5 cuando al menos otro canal pertenece al no pertenece ningún otro canal a mismo grupo un grupo VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Indicación, por ejemplo, del estado, de valores reales. En una línea de estado también un aviso Verde: Valores modificables: Introducción, por ejemplo, de valores nominales/texto posible o conectado Gris: Es posible una selección (mediante teclas) VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Backspace, borrar Hojear hacia abajo/hacia arriba Aumentar/reducir el valor Configuración Símbolos estándar de los canales de temperatura Fusión previa Fusión principal Manguera Cabezal de aplicación Canal de temperatura adicional (por ejemplo, calentador de aire) VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Para el procedimiento siguiente, ver la sección Reparación, En el panel de mando: Asignar los convertidores de frecuencia sustituidos (CF) a sus 1. ¡Desconectar el contactor motores. principal y esperar 3 min! Nuevo CF Contactor principal Fig. 4‐5 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Reposo de temperatura Tiempo hasta que finalice duración reposo temperatura manual 10 min Horas de servicio de calefacción hasta siguiente mantenimiento 500 h Calefacciones desconectadas Horas de servicio de calefacción hasta siguiente mantenimiento 500 h VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Para eliminar estos restos, deben fundirse y suministrarse algunos kilogramos de material antes del inicio de la producción. PRECAUCION: No operar las bombas de engranajes de Nordson sin material. Antes de conectar el motor debe asegurarse de que el depósito está lleno.
Si fuera necesario, el idioma (está preajustado el inglés) Deutsch Barra de desplazamiento English Français Español Fig. 4‐8 Seleccionar idioma Pulsar repetidamente hasta que la página de inicio vuelva a aparecer. Continuación ... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Si a continuación se quiere volver a conectar el reposo de temperatura a través de la interfase, entonces primero se debe desconectar el reposo de temperatura allí (flanco descendente) y volver a conectar el mismo después. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 69
Sistema listo (fig. 4‐9). 8. En caso de bombas con prensaestopas: Reapretar el prensaestopas de la(s) bomba(s). Ver sección Mantenimiento. Fig. 4‐9 9. Liberar motor(es) (fig. 4‐10). 10. Conectar motor(es) (fig. 4‐10). Continuación ... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 70
PC externo. FÓRMULA 1 2005-09-05 TEXTO 1 FÓRMULA 2 2005-09-07 TEXTO 2 Ver Manejo a través del servidor de Web PCI para información más detallada. Archivo: Descripción: FÓRMULA 3 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Canal de temperatura: Activado Preasignar con parámetros de fábrica PID Modo de servicio: Xp (amplifi‐ Td (tiempo de cación) derivación) Específico Ti (tiempo de Tipo sistema Gama de del cliente reajuste) controlado: regulación VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 72
Nº 1: Fallo de fase motor 2 Nº 2: Módulo E/S Nº 3: Fusión previa: Nº 1: Aviso temperatura baja Nº 2: Tarjeta Profibus: Clasificar Alarmas alarmas activas V6.1 Control Sensor de presión: VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 73
Definir grupos E/S estándar Entradas de grupo Seleccionar función E/S estándar Entradas de grupo Ninguna Entrada1 Entrada3 entrada Ninguna Ninguna Entrada2 entrada entrada Ninguna Entrada4 entrada Seleccionar función Seleccionar función Activado/Reposo de temperatura VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 74
Aviso nivel llenado bajo Nivel de llenado Duración de Interrupción inyección gas inyección gas Llenado Depósito sobrellenado Parada llenado Inicio llenado El nivel de llenado del depósito es bajo El depósito está vacío VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 75
Intervalo de mantenimiento Tiempo restante: 59 s Configuración sistema listo Ejemplo: Opción Profibus Tiempo retardo de sistema listo Configuración Dirección de Profibus Profibus Panel de E/S estándar Sin Profibus mando VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 76
Subnet mask 255.255.255.0 P SENSOR A1 Dirección de Gateway Las modificaciones de esta página conllevan un Calibrar rearranque automático del PCI. Real No libe‐ Obtener la dirección IP a través de rado DHCP VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 77
Kd (parte diferencial) (amplificación) Ti (tiempo de Influencia reajuste) controlador Generación de Liberación presión Real Valor nominal Real para generación presión Velocidad de la máquina principal para la activación de la generación de presión VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
PRECAUCION: Antes de proceder al llenado del depósito, debe asegurarse de que el depósito y el material se encuentran limpios y libres de impurezas. Las impurezas pueden mermar el funcionamiento o incluso dañar el fusor y los accesorios. Fig. 4‐11 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
(máx2). Adaptar el máximo nivel de llenado a la velocidad de retirada del adhesivo. Los adhesivos termosensibles deben suministrarse rápidamente a fin de evitar cualquier pérdida de calidad. Fig. 4‐15 Depósito en corte VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Para ajustar la temperatura tener en cuenta, entre otros aspectos, la temperatura de procesamiento prescrita por el fabricante del material. PRECAUCION: Nordson reclina toda garantía y responsabilidad de los daños que resulten de un ajuste incorrecto de temperatura. Hasta máx. 20 ° C (36 ° F) por debajo de la temperatura de procesamiento Fusión previa...
(3,6 ° F), se separa del calentamiento guiado y calienta entonces de forma Valor nominal Canal guía independiente a su valor nominal ajustado (ver fig. 4‐17). Valor nominal Canal guiado 2 ° C Tiempo Fig. 4‐17 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Volver a pulsar la(s) tecla(s): El motor pertinente vuelve a estar en marcha. Lo correspondiente es válido para la confirmación por medio de E/S estándar o del bus de campo con la señal Liberación motor para el motor individual. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
(Temporizador semanal CON) El equipo no calienta PRECAUCION: No operar las bombas de engranajes de Nordson sin material. Antes de conectar el motor debe asegurarse de que el depósito está lleno. 2. Si fuera necesario, rellenar material.
1. Conmutar el interruptor principal a la posición 0/OFF. 2. Encomendar la eliminación de la situación de emergencia a personal especializado después de cualquier parada y antes de volver a conectar el fusor. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Dirección de Profibus Modo de servicio del control Panel de E/S estándar Estándar Sin Profibus mando Bus de campo Dual Fig. 4‐19 Ejemplo opción de Profibus, modo de servicio del control seleccionado Estándar VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
  mangueras. Se visualizan los cabezales, el grupo TODOS LOS CABEZALES y el grupo TODOS, en el que están incluidos los cabezales. A las páginas del fusor A las páginas del motor VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Fusión previa y fusión principal: 175 ° C (347 ° F) Hose1 / Gun1: desactivado o 175 ° C (347 ° F) cuando está activado Todos los demás canales: desactivado o 40 ° C (104 ° F) cuando está activado VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
(aquí: Hose 1) y pulsar el campo verde Hose 1. Ver Panel de mando - Resumen - / T2 para continuar. Para cambiar el nombre Hose1 a, por ejemplo, MANGUERA1, ver Panel de mando - Resumen - / T3. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Aviso de sobretemperatura/temperatura baja: 5 ° C (10 ° F) Fallo Sobretemperatura = Temperatura de consigna + fallo de sobretemperatura* Fallo Temperatura baja = Temperatura de consigna - fallo de temperatura baja* Fallo de sobretemperatura/temperatura baja: 10 ° C (18 ° F) VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 90
Un aviso de fallo de sobretemperatura tendría lugar entonces teóricamente a 250 ° C (482 ° F). La desconexión se realiza ya al alcanzar el valor fijo de 245 ° C (475 ° F). VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 91
40 ° C Mín. temperatura para el valor nominal 100 ° F 100 ° F 35 ° C 35 ° C Mín. temperatura para 90 ° F 90 ° F fallo Temperatura baja Fig. 4‐27 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Tiemp Aumentar el valor nominal Bajar el valor nominal Desconexión por sobretemperatura Valor real Fallo de sobretemperatura Aviso de sobretemperatura Aviso de temperatura baja Valor real teórico Fallo de temperatura baja Fig. 4‐28 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 93
P/N 729450, el cual está instalado de forma estándar a partir de la versión de software PCI >1.00.000. Temperatura Valor nominal Tiempo Avería de la calefacción Valor real Fig. 4‐29 Ejemplo de un caso de alarma en la fase de calentamiento VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 94
Modo de regulación En el modo de regulación el algoritmo de regulación PID se utiliza para el tipo de sistema controlado seleccionado, por ejemplo, Normal. Modo de regulación VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 95
PID Como orientación puede cargarse la secuencia de controlado parámetros de uno de los cuatro tipos de sistema controlado. A continuación Lento aún pueden adaptarse algunos de los valores. Normal Rápido Muy rápido VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Liberación en general en el panel de mando, pero no gira ningún motor Verde: El motor gira. Pump1 Pump2 Fig. 4‐33 Motor(es): Liberar en la página del motor - Conectar en la página del fusor VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
10 minutos si no se ha accionado esta tecla. Ver también Panel de mando - Resumen - / V19. OBSERVACION: Esta tecla sólo es visible si se ha introducido previamente una contraseña. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Según FIFO Las alarmas pueden clasificarse en orden temporal creciente (FIFO) o (first in first out) decreciente (LIFO). Según LIFO (last in first out) La fecha se representa en el formato AAAA-MM-DD. Fig. 4‐37 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
La función Desactivado o Reposo de temperatura puede ser seleccionada en la página de configuración. La elección es válida para todos los grupos de aplicación. Configuración de los grupos de aplicación Definir grupos E/S estándar entradas de grupo Seleccionar función Fig. 4‐43 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 101
De los ocho grupos de aplicación posibles pueden conmutarse cuatro tanto a través del panel de mando como también a través de la interfase E/S estándar, los demás sólo a través del panel de mando. Ver E/S estándar entradas de grupo. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 102
Ahora puede asignarse el canal a otro grupo. Ver Definir grupos, Ejemplo. Tecla Reset Al pulsar esta tecla, se descomponen todos los grupos y se restauran los símbolos de canal. Sin embargo, los parámetros PID permanecen inalterados. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 103
Reposo de temperatura: Los canales de temperatura de este grupo de aplicación se bajan en los valores de reposo de temperatura que han sido definidos para los canales de la página de parámetros de temperatura (ver fig. 4‐26). VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 104
1. Seleccionar en la página principal. Copiar : Se abre una ventana en la que se marcan los días martes y horario viernes. 3. Confirmar la selección con Se han copiado los horarios. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Si el temporizador semanal no es conectado antes de las 08:00 horas (tecla ), entonces el momento de conmutación 08:00 ya ha transcurrido y la calefacción no es conectada por el temporizador semanal. El horario carece de efecto. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 106
Duración de reposo de temperatura manual: Sin liberación (60 min cuando está liberada) Conexión/desconexión mediante el temporizador semanal Ver Panel de mando - Resumen - / V7 y V8. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 107
Existe la posibilidad de introducir un texto que aparece entonces en la Texto del cliente página de inicio, por ejemplo, la indicación del tipo de adhesivo utilizado en Place for customer text la línea de producción. A las fórmulas Fig. 4‐54 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 108
(aproximadamente 4 s), el control deja de funcionar intachablemente. Entonces debe volver a cargarse la fórmula deseada. La fórmula es borrada definitivamente. Clasificación de fórmulas según nombre, descripción o fecha. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 109
El depósito está vacío. Arranque en: 10 % Parada en: 80 % Aviso nivel de llenado bajo: 10 % VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 110
En caso de un valor nominal cercano al valor límite y después de cambiar Máx.: varias veces entre las diferentes unidades, pueden producirse ligeras desviaciones respecto a la entrada original. Ejemplo ° C y ° F Fig. 4‐59 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 111
Fig. 4‐62 Temperatura Tiempo retardo de sistema listo Tiempo En caso de estar conectado, el tiempo retardo de sistema listo funciona después de cada Modo de calentamiento (indicación de estado). 0 min VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 112
Ninguna protección de contraseña Si no se toca ninguna tecla durante 10 minutos, la protección de contraseña seleccionada vuelve a estar activa. A continuación vuelve a aparecer la consulta de contraseña para funciones protegidas por contraseña. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 113
Cuando ha transcurrido el tiempo, aparece un aviso y al cabo de otros 10 s vuelve a visualizarse la página Tiempo restante: 59 s anterior. Fig. 4‐67 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 114
A partir de la versión de software V5.02.004: En los modos de servicio del control basados en el bus de campo puede seleccionarse la fuente para la señal de pilotaje (XS5 o bus de campo) (fig. 4‐93 M2). VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
A partir de la versión de software >=V5.02.004: Se puede seleccionar la entrada de señal de pilotaje a través de la interfase Modo de enlace a línea (XS5) o a través del bus de campo. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 116
Todos los motores CON/DES (liberación en general) Bus de campo: Bus de campo: Melter Control Melter Control Liberación motor 1 Liberación motor 2 Fig. 4‐74 Vinculación Y en el modo de servicio del control Dual VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 117
Liberación motor 2 Bus de campo: Bus de campo: Melter Control Melter Control Liberación motor 1 Liberación motor 2 Fig. 4‐76 Vinculación Y en el modo de servicio del control Bus de campo (ampliado) VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 118
Liberación motor 1 Liberación motor 2 Bus de campo: Bus de campo: Melter Control Melter Control Liberación motor 1 Liberación motor 2 Fig. 4‐78 Vinculación Y en el modo de servicio del control Dual (ampliado) VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 119
Asignar un nuevo sensor de presión) Configuración fusor Configuración de Configuración NORDSON sensor presión Se restauran todos los parámetros al ajuste de fábrica de Nordson. Confuguración IP Con excepción de los siguientes: Fig. 4‐79 Luminosidad (y contraste) Fecha y hora Idioma nacional Dirección IP PCI, Subnet mask (máscara de red) y dirección de Gateway...
No liberado. El campo vuelve a estar vacío después del arranque. Ejemplo: Ajustar las direcciones IP en una red Todos los fusores de Nordson se entregan con la misma dirección IP PCI. Para que puedan funcionar en red es necesario que cada equipo, incluido el PC, tenga su propia dirección IP (fig.
Página 121
Sensores de presión Nuevo sensor la lámpara de control. Continuar con para asignar el sensor de presión a una bomba (ejemplo). OBSERVACION: Sólo puede asignarse un nuevo sensor de presión. Fig. 4‐85 V22 - Resumen VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 122
Instalación). Calibrar Realizar el ajuste cero. El ajuste cero debe realizarse también si en el valor real se visualiza 0 bar, ya que se calibra internamente con una mayor exactitud. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Fig. 4‐90 En caso de un elevado número de bombas se puede evitar de este modo el laborioso hojeado hacia arriba/hacia abajo con las teclas de flecha. Fig. 4‐91 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 124
Liberación motor de la interfase E/S estándar pueden ser desactivadas a través de una tecla. La liberación y la conexión de los motores se realizan entonces exclusivamente a través del panel de mando (ver fig. 4‐93 Liberación de motor). VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 125
Ejemplo para el modo guiado por la tensión de pilotaje: La máquina principal está en marcha a velocidad máxima. Se indica una señal de entrada de 9.8 V (valor real). Entonces debe ajustarse Máx. en modo de enlace a línea a 9.8. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Valor de la señal de pilotaje en % por debajo, o bien, por encima del cual giran las bombas a la Mín./Máx. velocidad de bomba ajustada. Máx.: 100.0 % Mín.: 0.0 % VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
E/S estándar. OBSERVACION: Si vuelve a conectarse el motor mediante la interfase E/S estándar mientras aún dure el tiempo retardo de desconexión, la función Retardo de desconexión finaliza inmediatamente. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 128
OBSERVACION: En caso de regulación de velocidad en el mode de enlace a línea, se puede indicar durante la aceleración de la máquina principal un aviso de presión baja mientras aún no se haya alcanzado la velocidad nominal del fusor. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Aviso de presión baja 2 bar hasta el 100 % (del valor final del margen de medición) Aviso Presión baja 2 bar Mín. aviso de presión baja 1 bar Mín. valor nominal Fig. 4‐102 Valores diferenciales VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Indicador de presión (fig. 4‐101). En caso de la opción Regulación de Aviso de sobrepresión presión son valores diferenciales para los sensores A y B (fig. 4‐102) y Aviso de presión baja valores absolutos para los sensores C (fig. 4‐101). Fig. 4‐104 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Mín.: 3. Introducir 60.0 en la ventana de introducción y confirmar con 60.0 Máx.: 4. Si fuera necesario, liberar la bomba (la lámpara de control junto a la tecla se ilumina) Fig. 4‐105 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Pulsar la tecla Enlace a línea de tal modo que la lámpara de control se 80.0 Mín. ilumine (ver fig. 4‐88) Máx. velocidad velocidad de bomba de bomba 20 40 60 80 100 [%] Velocidad de máquina principal para mín. velocidad de bomba VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Velocidad de la máquina principal para mín./máx. presión: Valor de la señal de pilotaje en % por debajo, o bien, por encima del cual generan las bombas la mín./máx. presión ajustada. Máx.: 100 % Mín.: 0 % VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Kd (parte diferencial) (amplificación) Ti (tiempo de Influencia El grado de ajuste se multiplica por la influencia. reajuste) controlador Real Fig. 4‐107 Kp: 0.80 Ti: 600 ms Kd: 0.0 Influencia: 100.0 % VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Velocidades/presiones (valores nominales): Bomba [rpm] Sensor A [bar] [kPa] [psi] Bomba [rpm] Sensor A [bar] [kPa] [psi] Presiones neumáticas en el cabezal de aplicación (accesorio): Aire de control Aire pulverizado Notas: Nombre Fecha VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Local Computer Policy / Computer Configuration / Windows Settings / Security Settings / Local Policies / Security Options / Network security: LAN Manager authentication level de Send NTLMv2 response only a Send LM and NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
4. Deslizar uno de los anillos obturadores (1) sobre el cable de Ethernet (6). 5. Pasar el cable por la caja de manguito, introducirlo junto con el anillo obturador en la caja de manguito y asegurarlo con la abrazadera de cable. Continuación... VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
OK. A continuación, se indica la página actual del panel de mando. AVISO: El manejo a través del servidor de Web y el manejo a través del panel de mando no están enclavados uno contra el otro. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
2. Hacer clic sobre la fórmula deseada. 3. Descargar la fórmula según las instrucciones del sistema operativo. Repetir los pasos de trabajo para las demás fórmulas. Cambiar la tarjeta de memoria según se describe en la sección Reparación. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 143
Este proceso equipo. Durante el proceso de conversión se muestra un mensaje de aviso durará algunos minutos. en el panel de mando. Fig. 4‐117 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
5. En caso de varias fórmulas, repetir los pasos de trabajo de 2 a 5. 6. Cargar la fórmula deseada en el panel de mando (ver la sección Manejo, Configuración del cliente / Fórmulas). VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Utilizar únicamente un agente de limpieza recomendado por el fabricante del material. Consultar la hoja técnica de seguridad del agente de limpieza. Desechar el agente de limpieza apropiadamente y conforme a las disposiciones vigentes. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Cables de conexión Control visual respecto a Con motivo de cualquier posibles daños mantenimiento del fusor Mangueras de aire Control visual respecto a Con motivo de cualquier posibles daños mantenimiento del fusor VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 147
Sustituir el anillo en O (kit de Al desenroscar la válvula de 5‐17 servicio) cierre, a más tardar, en caso de fuga Válvula de seguridad Accionar a la fuerza el pistón Mensualmente 5‐18 Continuación... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Aspirar o limpiar con un paño suave el polvo, los copos de material, etc. Nordson recomienda como agente de limpieza el agente de limpieza de naranja P/N 771 192 (12 botellas spray de 0,5 l cada una).
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales de Nordson. Pruebas de seguridad y de funcionamiento Las lámparas del señalizador luminoso se conectan brevemente y a la vez después del arranque.
(sacudirse) o sustituirse en función de la acumulación de polvo. Fig. 5‐3 1 Filtro de aire, entrada de aire 3 Filtro de aire, entrada de aire 4 Filtro de aire, salida de aire superior inferior 2 Ventilador VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Fig. 5‐4 Sustituir la junta de árbol de bomba Cuando se deba sustituir la junta de árbol de bomba, Nordson recomienda sustituir la bomba y enviar la misma para su reparación. Sólo personal formado con herramientas de montaje especiales puede sustituir la junta de árbol de bomba.
La cantidad de lubricante está indicada en el rótulo de potencia. Prestar atención a que las ruedas dentadas situadas arriba y los rodamientos estén lubricados con seguridad. OBSERVACION: En ningún caso deben mezclarse entre sí lubricantes diferentes. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
10. Alinear el piñón y los agujeros de los pasadores de centraje y dejar que el motor se deslice hasta el engranaje. Insertar y apretar en cruz todos los tornillos de unión. 11. Eliminar el material de obturación sobrante. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Introducir la válvula reguladora de presión estando el fusor caliente en el taladro y apretar con una llave dinamométrica. Par: 15 Nm (133 lbin) Ver Ajustar el tornillo de ajuste Enroscar la manguera de aire. Volver a abrir la alimentación de aire comprimido. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Ajustar el tornillo de ajuste respecto a la medida apuntada X. Mediante giro a la derecha se aumenta la presión de material Mediante giro a la izquierda se reduce la presión de material. Fig. 5‐8 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
AVISO: Sistema y material sometidos a presión. Eliminar la presión del sistema. Cualquier incumplimiento puede originar quemaduras de carácter grave. Desmontar el cartucho filtrante Nordson recomienda el almacenamiento de cartuchos filtrantes de sustitución para evitar interrupciones de la producción. OBSERVACION: Desmontar el cartucho filtrante del fusor caliente y sin presión.
Par 14 Nm/124 lbin. 6. Asegurar con una contratuerca utilizando la llave dinamométrica (entrecaras 13). Par 24 Nm/212 lbin. OBSERVACION: Para efectuar un montaje correcto, Nordson recomienda utilizar una segunda llave para evitar que la tuerca gire simultáneamente. VersaBlue_PPA P/N 397023J...
Ver Sustituir el cartucho filtrante. Fig. 5‐13 Herramientas necesarias: Tornillo M10 con la llave adecuada Llave de boca con entrecaras 24 Tenazas Llave dinamométrica con entrecaras 16, con entrecaras 13 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
OBSERVACION: Reapretar los tornillos de fijación sólo estando el fusor frío y únicamente con una llave dinamométrica. Fig. 5‐15 Fijación Rosca Par de apriete Depósito/bastidor del fusor 25 Nm/220 lbin Fusión previa/fusión principal 20 Nm/177 lbin VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Enroscar la placa de válvula de seguridad. Apretar en cruz los tornillos de fijación con una llave dinamométrica. Par: 25 Nm / 220 lbin. 10. Enroscar la bomba (ver sección Reparación) 11. Llenar el depósito. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Lado de depósito Entrecaras 0: Cerrado 1: Abierto Lado de bomba OBSERVACION: Accionar la válvula de cierre sólo si el fusor ha alcanzado la temperatura de servicio. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Modo de proceder: 1. Eliminar la presión según se describe en la sección Instalación. 2. Desenroscar todas las mangueras. 3. Cerrar las conexiones de manguera con los tapones de Nordson adecuados (fig. 5‐18). Fig. 5‐18 4. Válvulas reguladoras de presión mecánicas: Medir y apuntar la profundidad de atornillamiento (fig.
(2) como guía para la membrana de separación (1). Par de montaje recomendado: 13.6 Nm / 120 lbin Máximo par de montaje admisible: 56 Nm / 500 lbin Fig. 5‐22 Arriba: incorrecto - abajo correcto Continuación ... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Utilizar una arandela de latón nueva al enroscar el sensor de presión. Insertar la arandela de latón según las indicaciones de la figura. Fig. 5‐23 Enroscar con una arandela de latón VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Taladro de control visual Sustituir el módulo de control Nordson recomienda almacenar módulos de control a fin de evitar interrupciones de la producción. OBSERVACION: Sustituir sólo si el módulo de control está caliente y el material está blando (aproximadamente 70 ° C/158 ° F, en función del material).
Las superficies de asiento y los conos de junta pueden limpiarse de   impurezas penetradas, desenroscando toda la parte superior, sin tener que modificar la presión de respuesta. Utilizar para desenroscar una llave para tuercas ranuradas. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Ventilador/filtros de aire Depósito Válvula reguladora de presión Cartucho filtrante Válvula de seguridad Placa de válvula de seguridad con válvula de cierre Válvula de seguridad del grupo neumático Sensor de presión Válvula de llenado VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
¿Tienen todas las conexiones de enchufe un contacto intachable? ¿Se han disparado los fusibles? ¿Puede el fallo tener su origen en un PLC externo? ¿Están equipadas algunas de las cargas inductivas externas (p. ej. electroválvulas) con diodos antiarco? VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Aviso de sobrepresión: Motor#, sensor# d Ver las Tablas de localización de averías en esta sección Presión baja: Motor#, sensor# d Ver las Tablas de localización de averías en esta sección VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 171
(¿El sensor está conectado al canal correcto?) d ¿Se ha utilizado el tipo correcto de sensor de temperatura? (¿Incluso en caso de componentes externos?) d ¿El sistema controlado de temperatura está en orden? Continuación... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 172
Se ha desajustado la dirección del bus CAN del módulo (conmutador giratorio) mientras el fusor se encontraba en servicio. d Cortocircuitos o fallos de potencial en los conectores de enchufe X5, X10, X14, X15 del módulo E/S Continuación... VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 173
El hardware no coincide con la configuración del software Versión de software PCI incompatible / tarjeta de memoria d Se está intentando hacer funcionar un PCI II con una versión de software 6.00.000 o superior. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
40 ° C Mín. temperatura para el valor nominal 100 ° F 100 ° F 35 ° C 35 ° C Mín. temperatura para 90 ° F 90 ° F fallo Temperatura baja Fig. 6‐1 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
5 segundos. 235 ° C 255 ° C Reset automático La temperatura ha caído a 2 ° C (3.6 ° F) por encima del valor nominal. 2 ° C Valor nominal VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
[2] Equipo estándar: La temperatura queda por debajo de 243 ° C (471 ° F). [2] Equipo para altas temperaturas: La temperatura queda por debajo de 263 ° C (506 ° F). VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Datos técnicos para posibles termostatos de depósito). Termostato de transformador Para todos los fusores con transformador la temperatura de desconexión es de 155"5 ° C / 311"9 ° F. Reset Desconectar/conectar el fusor en el interruptor principal. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Aviso de presión baja. El aviso se emite incluso cuando el sistema Valor real presión baja aún no se encuentra en disposición de servicio. Reset automático 0 bar La presión supera el valor absoluto Aviso de presión baja. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
La presión ha superado durante más que 60 segundos el valor absoluto Fallo de sobrepresión. El fallo se emite incluso cuando el sistema aún no se encuentra en disposición de servicio. Reset automático La presión queda por debajo del valor absoluto Fallo de sobrepresión. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
El fallo se activa en cuanto el nivel de llenado alcanza o queda durante más de 2 segundos por debajo del 2 %. Éste es un valor interno fijo. Reset automático En caso de sobrepasar el 5 %. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
El sensor de nivel de llenado transmite durante más que 5 segundos una señal defectuosa. Fallo Avería del sensor de nivel de llenado Se activa en caso de una rotura de cable. Reset automático Después de la sustitución del sensor defectuoso VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
E/S estándar. (ver sección Manejo) encuentra en el reposo El canal se encuentra Cambiar al modo de regulación en el modo de indicación VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
LINK través del servidor de En caso de una transferencia de Web PCI datos correcta parpadea el diodo luminoso ACT Ver también LEDs del PCI en esta sección VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 184
Relé de umbral no Comprobar y ajustar los valores en el panel ajustado de mando correctamente 10. El reposo de Desconectar o esperar a que haya temperatura está transcurrido el tiempo de reposo conectado Continúa... VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 185
OBSERVACION: Si se ha sustituido defectuoso más que un convertidor de frecuencia, aparece en el panel de mando la página Cambio de convertidor de frecuencia. Ver la sección Reparación, Sustituir el convertidor de frecuencia. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Gran depósito y elevado El material aún no está fundido Ajustar o aumentar el tiempo de consumo de material por completo retardo de sistema listo en el panel de mando VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
La señal de pilotaje Encoder defectuoso o contacto Sustituir oscila a pesar de ser flojo constante la El elemento de accionamiento Eliminar el deslizamiento velocidad de máquina (p. ej. correa trapezoidal) tiene deslizamiento VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Electroválvula del equipo de gas Sustituir inerte defectuosa (La electroválvula se encuentra en la columna en el indicador de presión) Módulo E/S: Macho de enchufe Comprobar la conexión de enchufe X7:1,:2 Módulo E/S defectuoso Sustituir VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 189
- sensor de presión ) según el esquema eléctrico. Se ha producido una avería de uno Comprobar y si fuera necesario sustituir o varios de los componentes de control en el bus CAN VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Módulo E/S Entrada de frecuencia + 24 V Una señal de pilotaje para todos los motores 1 + 24 V 2 0 V 100 kHz VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
CAN Error CAN (6) Se ilumina en caso de error de comunicación Fuse (7) Se ilumina cuando la alimentación de 24 V de las salidas internas esté Variante Macho de enchufe partido VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 192
X12.1 Llenar el depósito (Señal a la interfase XS2) X12.2 Llenar el depósito X12.3 X12.4 (Señal a la interfase XS3) Para las señales presentes en XS2, ver la sección Instalación, Interfase E/S estándar. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
S1 y S2, el primer canal de este módulo de regulación de temperatura es el canal 1, 7 ó 13. D2 (...D6) La salida de calefacción del segundo canal (...del sexto canal) está conectada. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Ver la sección Reparación para otros diodos luminosos y los diodos luminosos de la unidad de evaluación del nivel de llenado para el sensor analógico. Diodo luminoso de la válvula proporcional Estado de servicio Rojo Hay tensión de alimentación aplicada Verde Presión alcanzada VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Rotura de cable en el punto de medición superior o inferior Parpadeante Rotura de cable en el punto de medición superior e inferior interrupción de la conexión de toma de tierra de servicio BE (16, fig. 6‐3) VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
La resistencia de cierre del bus falta o está defectuosa La red no ha sido configurada correctamente Repentinos resets o caídas, por ejemplo, debido a anomalías electromagnéticas ACTIVE Parpadea Profibus activo (tráfico de datos) VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Se pueden mostrar las últimas modificaciones de registro de datos Calefacción desconectada protocolizadas (tecla Mostrar protocolo). OBSERVACION: Melter Control aquí en representación hexadecimal. No. = Contador de registros de datos en representación decimal de 1 a 99 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 198
6‐30 Localización de averías VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Cualquier incumplimiento puede originar quemaduras de carácter grave. Para la descarga de presión debe procederse como se describe en la sección Instalación, Instalar la manguera calefactada, Desenroscar. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
3. Si fuera necesario, soltar las conexiones. Ahora se puede extraer el panel de mando. PRECAUCION: Después de colocar el panel de mando, sólo se deben apretar los tornillos de apriete con fuerza manual. Fig. 7‐2 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
12. Controlar y, si fuera necesario, configurar y calibrar la asignación de los sensores de presión de uno en uno en el panel de mando. 13. Cargar una fórmula (Upload), cargar y guardar con un nombre propio en el panel de mando. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
3. Atornillar el módulo de comunicación con los dos tornillos moleteados. 4. Encajar el adaptador angular en la conexión de PROFIBUS DP. OBSERVACION: La foto muestra un adaptador angular en la conexión RS232 para el servicio con ControlNet o EtherNet/IP. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
5. Enchufar el módulo CAN en la interfase del convertidor de frecuencia. 6. Enchufar la regleta de pasadores (1) hasta que engatille en la regleta de contacto del módulo CAN. 7. Conexiones según la designación de destino de las líneas. Fig. 7‐6 Continuación ... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
(la lámpara de control Nuevo CF se ilumina). Por tanto es necesario que los convertidores de frecuencia sustituidos son 1. ¡Desconectar el contactor Nuevo CF conectados individualmente al bus CAN. principal y esperar 3 min! Contactor principal Fig. 7‐8 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 205
14. Desconectar y volver a conectar el fusor en el interruptor principal. 1. ¡Desconectar el contactor Nuevo CF principal y esperar 3 min! Contactor principal Fig. 7‐11 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
7‐8 Reparación Montar la chapa de blindaje (CEM) -63N5 blue white bare black VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 207
6. Fijar la línea del sensor de presión con un fijador de cable (fig. 7‐12) en la chapa de blindaje. Fig. 7‐12 VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
OBSERVACION: Si durante los trabajos en el bus CAN se producen fallos no comprensibles (lámparas de control rojas) o una desconexión, entonces se debe desconectar y volver a conectar el fusor con el interruptor principal. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
7‐11 Reparación Sustituir la bomba de engranajes Nordson recomienda sustituir la bomba y enviar la misma para su reparación. AVISO: ¡Caliente! Peligro de quemaduras. Llevar equipo de protección adecuado. Instalar el kit de servicio Válvula de cierre OBSERVACION: Accionar la válvula de cierre sólo si el fusor está a Lado de depósito...
6. Apretar los tornillos de acoplamiento (3). Par: 36 Nm / 320 lbin. 7. Calentar el fusor a temperatura de servicio y volver a abrir la válvula de cierre. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Sustituir la junta Variseal OBSERVACION: Cuando se deba sustituir la junta de árbol de bomba, Nordson recomienda sustituir la bomba y enviar la misma para su reparación. Sólo personal formado con herramientas de montaje especiales puede sustituir la junta de árbol de bomba.
11. Asegurar el cable de conexión con descarga de tracción. Prestar atención al contacto del blindado de cable con la abrazadera. 12. Asegurarse de que la conexión consiga el sentido de giro deseado (ver flecha). Fig. 7‐22 Sentido de giro de la bomba VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Escuadra de tope para alinear la escuadra de sujeción del motor 7. Apretar los tornillos de la escuadra de sujeción del motor. Par de apriete: 20 Nm (177 lbin). VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Introducir cuidadosamente la válvula con el fusor caliente en el taladro, a fin de evitar que se dañen los anillos en O. Apretar la válvula con la llave dinamométrica. Par: 15 Nm (133 lbin) Abrir la válvula de cierre. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
PRECAUCION: Prestar atención a que los casquillos planos enchufables (3, fig. 7‐26) no tengan ningún contacto con la pared del depósito. 7. Volver a montar la cubierta de la parte eléctrica. Fig. 7‐26 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Sustituir el aislamiento de las conexiones de calefacción AVISO: El equipo no debe funcionar sin las conexiones de calefacción aisladas apropiadamente. Utilizar sólo piezas de repuesto de Nordson para el aislamiento. Durante los trabajos de mantenimiento y/o de reparación, los aislamientos de las conexiones de calefacción pueden resultar dañados.
Engrasar el nuevo sensor con pasta conductora del calor. Introducir el sensor y volver a conectar el mismo eléctricamente. Volver a montar la cubierta de la parte eléctrica. V025 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Ajustar la dirección CAN Conmutadores giratorios (ajuste de fábrica) Número de módulo Canal de temperatura De 1 a 6 De 7 a 12 De 13 a 18 OBSERVACION: La posición de conmutador S1 no debe modificarse. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Si se reequipa p. ej. un tercer módulo, en el módulo 2 debe ajustarse la resistencia de Conectado a Desconectado, en el módulo reequipado 3 debe ajustarse en Conectado. Conectado Desconectad Fig. 7‐32 Ajustar el conmutador DIP S3 Todos los conmutadores en OFF. Fig. 7‐33 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
8 Diodo luminoso El depósito está servicio 4 Puente Ajuste vacío (amarillo) 13 Salida de señal 5 Potenciómetro 2 9 Diodo luminoso Tramo de 14 Alimentación de tensión (24V) medición de referencia (verde) VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
OBSERVACION: El diodo luminoso Tramo de medición de referencia (9) se ilumina en cuanto el tramo de medición de referencia (zona entre el margen inferior inactivo y el margen de medición del sensor) esté cubierto de material. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
(el diodo luminoso verde Vacío está apagado, el diodo luminoso rojo Lleno está encendido). 7. Seguir girando hacia detrás desde el punto de conmutación hasta que el diodo luminoso verde Vacío esté encendido. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
16 Conexión Toma de tierra de servicio (amarillo) 9 Potenciómetro P4 17 Alimentación de tensión (24 V) 4 Diodo luminoso Parada llenado 10 Potenciómetro P3 (amarillo) 11 Cable de conexión (bk) 5 Diodo luminoso Depósito sobrellenado (amarillo) VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 226
5. Girar hacia detrás hasta el punto de conmutación en el que los diodos luminosos de 2 a 5 justamente están apagados. 6. Desde el punto de conmutación se debe seguir girando medio giro más hacia la izquierda. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Fig. 7‐41 Ajustar los conmutadores DIP de los módulos de acoplamiento siempre a Input / Output: 0-10 V / 0-10 V (ver fig. 7‐42) 3 4 5 6 Fig. 7‐42 Módulo de acoplamiento VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Item— Identifica las piezas representadas que se pueden adquirir a través de Nordson. Part— Número de pieza de repuesto de Nordson para cada una de las piezas de repuesto mostradas en la figura. Una serie de rayas en la columna Part (‐ ‐ ‐ ‐ ‐) significa que no se puede pedir esta pieza por separado.
"#". El código de configuración de software para la construcción especial figura en el documento adicional Table of Documents. Este código debe introducirse, por ejemplo, cuando se ha realizado una actualización de software. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
5 rpm ni debe sobrepasar continuamente un valor de 80 rpm, con el fin de evitar un desgaste excesivo. Tiempo de calentamiento < 45 min (equipo estándar) < 60 min (equipo para altas temperaturas) Rendimiento de fusión 1 llenado de depósito por hora VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Intensidad nominal de fusor Ver placa de características Modo de enlace a línea De 0 a 10 V Máx. entrada De 0 a 20 mA De 4 a 20 mA De 0 a 100 kHz VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Una bomba 4 conexiones 6 conexiones Dos bombas 2 conexiones/ 3 conexiones/bomba bomba Asignación de las conexiones de manguera en caso de dos bombas Bomba 2 (P2) Bomba 1 (P1) Dimensiones Fig. 9‐1 VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
La misma recibe la señal de pilotaje requerida para la regulación de la máquina principal. M: Manual El operador ajusta la presión neumática necesaria con el volante del regulador de presión. Continuación VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 236
El llenado de depósito automático se realiza mediante p. ej. un fusor de bidón, que se conecta a través de una manguera calefactada a la válvula de llenado. Continuación VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Sustituye a la válvula de seguridad estándar (85 bar) OBSERVACION: No se debe utilizar en combinación con la bomba SN1710. Cartucho filtrante Anchura de malla: 0,8 mm - Sólo VA - 0,2 mm VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 238
10‐4 Opciones y accesorios VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 239
Definir grupos de aplicación Seleccionar la función para conmutar los grupos de aplicación Ocupación de las entradas E/S estándar para los grupos de aplicación Temporizador semanal: Borrar, Modificar horario, Copiar horarios Continúa... VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 240
Dirección IP PCI, Subnet mask (máscara de red) y dirección de Gateway Configuración de los sensores presión Configuración Profibus Configuración ControlNet Configuración EtherNet/IP Nivel Nordson Configuración de NORDSON Sólo para trabajadores de Nordson E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J VersaBlue_PPA...
A‐3 Contraseña Si fuera necesario, retirar esta página y guardar la misma en un lugar seguro. Contraseña maestra de cliente para fusores de adhesivo VersaBlue Nordson X5SW3HH Nombre de usuario y palabra clave para fusores de adhesivo VersaBlue Nordson para el manejo a través del servidor de Web PCI OBSERVACION: Tener en cuenta mayúsculas/minúsculas.
El anexo describe las desviaciones respecto al modelo sucesor. Características de diferenciación visuales La disposición de las conexiones varía. Fig. B‐1 Panel de mando de la 1ª generación (izquierda) - model sucesor (derecha) Guardar fórmula Como máximo pueden guardarse 20 fórmulas. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
La resistencia de cierre del bus falta o está defectuosa d La red no ha sido configurada correctamente d Repentinos resets o caídas, por ejemplo, debido a anomalías electromagnéticas E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J VersaBlue_PPA...
Página 245
Los dedos o las hojas de apuntes también serían detectados como ”fallos” y se detendría la inicialización hasta que el fallo estuviera eliminado. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 246
(ver flechas). A continuación puede elevarse el panel de mando fuera de la escotadura, de tal manera que las conexiones queden al descubierto. 2. Para colocar el panel de mando, presionar levemente en la escotadura. Fig. B‐3 E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J VersaBlue_PPA...
7. Volver a enchufar los cables que eventualmente se ha soltado. 8. Colocar el panel de mando. Fig. B‐5 9. Conectar el fusor. 10. Introducir el código de configuración. Ver la sección Manejo, Configuración del fusor. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 248
Plug, PROFIBUS, EasyConn, PB NOTE A: The Central unit does not contain the Nordson software. Use either the existing memory card, or order memory card P/N 729736 or P/N 7116383. Contact Nordson Engineering. The melter serial number (ID plate) should always be stated when ordering the memory card.
OBSERVACION: Los materiales que deben procesarse utilizando produc tos Nordson se describen en el manual en los apartado Intención de uso y Usos inadmisibles. En caso de duda, consulte con su representante Nord...
Al procesar materiales fríos, considere la influencia del calor por fricción y la temperatura ambiente. Enfríe si es necesario. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
PC industrial a través del bus CAN. El bus CAN se emplea como red interna para los controles de equipo de Nordson y no está previsto como interfase para los controles de la instalación del cliente.
Página 252
Newtonmetros Presión Unidad SI: Pascal [Pa = N/m Pascal 1,0 x 10 Pascal 0,69 x 10 Libras por pulgada cuadrada (EE.UU.) 14,5 Libras por pulgada cuadrada (EE.UU.) Libras por pulgada cuadrada 0,069 (EE.UU.) VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 253
Unidad SI: [m Metro cúbico 1, 0 x 10 Litro Metro cúbico 264,2 Galón (EE.UU.) Litro 0,2642 Galón (EE.UU.) Galón (EE.UU.) 3,7853 Litro OBSERVACION: A: Desde 1986 ha dejado de ser una unidad legal. VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Página 254
El regulador se debe ajustar de tal modo que la magnitud de regulación (magnitud de salida) y la magnitud de ajuste (magnitud de entrada) oscilen lo menos posible y que el tiempo hasta la estabilidad de la magnitud de ajuste sea lo más corto posible. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 255
Los disolventes son fácilmente volátiles. En caso de uso de disolventes se deben tener en cuenta unas disposiciones especiales. En los documentos de Nordson se trata por principio del medio prescrito por el fabricante del material termofusible. Electroválvula Por regla general se trata de un componente del cabezal de aplicación.
Página 256
Gramaje Ver Peso de aplicación. Hopper Prolongación del depósito no calefactada para aumentar el volumen de depósito. Host Control de orden superior. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Página 257
Configuración de dos o más equipos, donde uno se encarga como maestro del control de uno o varios esclavos. Ejemplo: Los fusores de Nordson en el PROFIBUS son esclavos que son controlados por el maestro de la instalación del cliente.
Newtonmetro, unidad SI de energía y par. Ver Cálculos. Pascal, unidad SI de la presión. Ver Cálculos. Parámetro Magnitud de ajuste variable, cuyo valor se debe introducir en una unidad de control, un control PLC o el control. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...
Componente en el cual circula el material cuando la válvula de seguridad instalada está abierta. Control por programa grabado. Poliamida El lenguaje de Nordson se refiere a materiales termofusibles basados en poliamida. También son designaciones usuales resina de poliamida y material termofusible de poliamida. VersaBlue_PPA...
PROFIBUS Bus de campo de serie normalizado a nivel internacional con participantes de maestro y esclavo. Los fusores de Nordson (esclavos) con interfase PROFIBUS DP pueden ser manejados a distancia desde un control de la instalación del cliente (maestro).
Página 261
Sensor de temperatura También llamado sonda de temperatura. La parte de un sistema de control de temperatura que capta la temperatura y la comunica al sistema de control. En equipos de Nordson se utilizan sondas de temperatura de resistencia. VersaBlue_PPA...
Página 262
Sonda de temperatura de resistencia Componente con una resistencia eléctrica cuyo valor cambia de un modo determinado en función de la temperatura. En los equipos de Nordson se utilizan las ejecuciones Pt 100 y Ni 120. Substrato El producto, por ejemplo, textil o lámina, sobre el que se aplica un material.
Página 263
Tensión de control Tensión interna del armario eléctrico para medios de servicio eléctricos como, por ejemplo, controladores de temperatura, PLC, etc. La tensión de control en los armarios eléctricos de Nordson es habitualmente de 230 V 24 V Tensión de red Tensión en la red de la instalación del cliente, si fuera necesario se debe...
Tramo entre el iniciador y el cabezal de aplicación. Transformador Convertidor de tensión. Se utiliza en equipos de Nordson para convertir la tensión de red de la instalación del cliente en la tensión de alimentación. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation...
Página 265
Tenacidad; es una medida de la fuerza que se debe aplicar para mover un líquido: 1. Viscosidad (también viscosidad dinámica). Unidad: Pas (ver Cálculos). 2. Viscosidad cinemática (viscosidad dinámica dividida entre la densidad de la sustancia). Unidad: m /s (ver Cálculos). VersaBlue_PPA P/N 397023J E 2011 Nordson Corporation...
Volumen de aire nominal Indicación sobre el volumen de aspiración de campanas de aspiración. Adicionalmente se debe tener en cuenta la pérdida de presión de la campana de aspiración al ventilador de la instalación del cliente. VersaBlue_PPA E 2011 Nordson Corporation P/N 397023J...