Página 1
Rotary Hammer Martillo perforador 手提電動鎚鑽 Máy khoan búa สว า นเจาะกระแทกโรตารี ่ DH 22PG HANDLING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO 使用說明書 Hướng dẫn sử dụng คู ม ื อ การใช ง าน Read through carefully and understand these instructions before use.
Página 4
English Español 中國語 Drill bit Broca 鑽頭 Part of SDS-plus shank Parte delSDS más vástago SDS-plus 長柄部 Front cap Cubierta frontal 前帽 Grip Sujetador 夾卡 Dust cup Capa de polvo 防塵杯 Dust collector (B) Colector de polvo (B) 集塵器(B) Push button Tecla 按鈕...
English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the in electric shock, fire and/or serious injury.
English 5) Service Hold power tool by insulated gripping surfaces, a) Have your power tool serviced by a qualified repair when performing an operation where the cutting person using only identical replacement parts. accessory may contact hidden wiring or its own This will ensure that the safety of the power tool cord.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters Drilling holes in concrete or tile Adapter for slender shaft Drill bit (Slender shaft) (SDS-plus shank) Drilling holes in concrete or tile Use on jobs facing upwards Drill bit Dust cup Dust collector (B) Drilling anchor holes Taper shank Cotter...
English Drilling holes in concrete or tile APPLICATIONS Rotation and hammering function Drill bit (slender shaft) Drilling anchor holes Outer dia. Overall length Effective length Drilling holes in concrete 3.4 mm Drilling holes in tile 90 mm 45 mm 3.5 mm Rotation only function Drilling in steel or wood (with optional accessories)
English When turning the rotary hammer on while dust 3. Rotation only collector (B) is detached from a concrete surface, This rotary hammer can be set to rotation only mode dust collector (B) will rotate together with the drill bit. by turning the change lever to the mark (Fig.
English 6. Using depth gauge (Fig. 11) CAUTION (1) Loosen the knob on the side handle, and insert the Repair, modification and inspection of Hitachi Power depth gauge into the mounting hole on the side Tools must be carried out by an Hitachi Authorized handle.
Español No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. importantes daños personales.
Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL Compruebe si las piezas móviles están mal MARTILLO PERFORADOR alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al 1. Utilice protectores auditivos funcionamiento de las herramientas eléctricas. La exposición al ruido puede provocar una pérdida Si la herramienta eléctrica está...
Página 13
Español ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) Herramienta Adaptadores Perforación de agujeros en cemento o losa Adaptador para eje fino (SDS más vástago) Broca de taladro (Eje fino) Perforación de agujeros en Utilizar en trabajos colocados hacia arriba cemento o losa Copa de polvo Colector de polvo (B) Broca de taladro Taladrar orificios de anclaje...
Español Perforación de agujeros en cemento o losa APPLICACION Rotación y función de golpeteo Broca de taladro (Eje fino) Perforación de orificios de anclaje Diám. externo Longitud total Longitud efectiva Perforación de orificios de hormigón 3,4 mm Perforación de orificios de baldosa 90 mm 45 mm 3,5 mm...
Página 15
Español PRECAUCIÓN (1) Montar la broca. La copa de polvo y el colector de polvo (B) son para (2) Presionar el interruptor de gatillo después de poner emplearse exclusvamente en trabajos de perforación la punta de la broca en la posición para taladrar (Fig. 7). de hormigón.
Español (2) Atornillado 3. Mantenimiento de motor Antes de atornillar los tornillos para madera, hay que La unidad de bobinado del motor es el verdadero hacer orificios apropiados en la madera, aplicando corazón” de las herramientas eléctricas. Prestar el luego la broca destornillador en la cabeza del tornillo mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no y colocar asi éste en los orificios.
Tiếng Việt Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích CẢNH BÁO! hợp sẽ...
Página 24
Tiếng Việt 3. Giữ dụng cụ điện ở phần tay cầm cách điện khi thực 5) Bảo dưỡng hiện công việc mà phụ tùng cắt có thể tiếp xúc với a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa các dây điện ngầm hoặc dây của chính dụng cụ.
Página 25
Tiếng Việt CÁC PHỤ TÙNG TÙY CHỌN (bán riêng) Dụng cụ Các đầu tiếp hợp ● Khoan lỗ trong bê tông hoặc gạch Đầu tiếp hợp dùng cho trục mảnh (chuôi SDS Mũi khoan (trục mảnh) chữ thập) Dùng trong các công việc ●...
Página 26
Tiếng Việt ● Khoan lỗ trong bê tông hoặc gạch ỨNG DỤNG Mũi khoan (trục mảnh) Chức năng quay và búa ○ Khoan lỗ neo Đường kính Chiều dài hiệu Chiều dài tổng ○ Khoan lỗ trong bê tông ngoài quả...
Página 27
Tiếng Việt 6. Chọn đầu vặn vít ○ Đừng cố sử dụng khi máy khoan đang ở chức năng Các đầu vít hoặc mũi khoan sẽ bị hư hỏng nếu một mũi quay và đập và mâm cặp ụ máy khoan và đầu tiếp hợp khoan không phù...
Página 28
Tiếng Việt BẢO DƯỠNG VÀ KIỂM TRA 1. Kiểm tra các mũi khoan Do việc sử dụng một dụng cụ cùn mòn sẽ làm cho động cơ bị trục trặc và hiệu quả bị giảm sút, hãy thay mũi khoan bằng các mũi mới hoặc mài sắc lại ngay khi phát hiện thấy bị...