Página 1
Rotary Hammer Martillo perforador 手提電動鎚鑽 สว่ า นเจาะกระแทกโรตารี DH 24PC3 HANDLING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO 使用說明書 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Página 5
ไทย English Español 中國語 หั ว สว่ า น 鑽頭 Drill bit Broca ส่ ว นของด้ า มสว่ า น Parte más SDS-plus 長柄部 Part of SDS-plus shank แบบ SDS-plus vástago ครอบหน้ า Front cap Cubierta frontal 前帽 ตั ว จั บ 夾卡...
Página 6
English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part WARNING! of the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
Página 7
English 4. Before starting to break, chip or drill into a wall, fl oor ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS or ceiling, thoroughly confi rm that such items as electric cables or conduits are not buried inside. 1. Wear ear protectors. 5. Always hold the body handle and side handle of Exposure to noise can cause hearing loss.
Página 8
English ○ 13 mm rotary hammer chuck For drilling operations when using a straight shank bit for impact drilling with a rotary hammer. Straight shank bit 13 mm rotary hammer chuck for impact drill (SDS-plus shank) Chuck wrench 2. Anchor setting (hammering only) ○...
English ○ When turning the rotary hammer on while dust APPLICATIONS collector (B) is detached from a concrete surface, dust collector (B) will rotate together with the drill Rotation and hammering function ○ Drilling anchor holes bit. Make sure to turn on the switch after pressing the ○...
English (1) Attach the drill chuck to the chuck adapter. 7. Using depth gauge (Fig. 14) (2) The part of the SDS-plus shank is the same as the (1) Loosen the knob on the side handle, and insert the drill bit. Therefore, refer to the item of “Mounting the depth gauge into the mounting hole on the side drill bit”...
English Further use of the rotary hammer with lock off grease will cause the machine to seize up reduce the service life. CAUTION: A special grease is used with this machine, therefore, the normal performance of the machine may be badly affected by use of other grease.
Página 14
Español b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una NORMAS GENERALES DE SEGURIDA protección ocular. El equipo de seguridad como máscara para el ¡ADVERTENCIA! polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, Lea todas las instrucciones casco o protección para oídos utilizado para Si no se siguen las instrucciones de abajo podría condiciones adecuadas reducirá...
Español Las herramientas de corte correctamente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL mantenidas con los bordes de corte afi lados MARTILLO PERFORADOR son más fáciles de controlar. 1. Utilice protectores de oídos. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios La exposición al ruido puede causar daños y las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo auditivos.
Página 16
Español ○ Broca de taladro (vástago cónico) y adaptador cónico Broca de taladro Adaptador cónico (Vástago cónico) (SDS plus vástago) Chaveta Diámetro externo Modo cónico Broca de taladro aplicable 11,0 mm Broca de taradro Cono Morse (No.1) 11,0 ~ 17,5 mm 12,3 mm (vástago cónico) 12,7 mm...
Página 17
Español 3. Pertoración de orifi cio de diámetro grande (rotación + golpeteo) ○ Pasador central, barrena tubular, espiga de la barrena tubular y placa guía. (Placa guia) Pasador central Barrena Espiga de la barrena tubular tubular (SDS plus vástago) Pasador central Barrent tubular (diámetro externo) Espiga de la barrena tubular 25 mm...
Página 18
Español 7. Trabajo de colocación de pernos para anclaje químico (rotación + golpeteo) (SDS plus vástago) (Manguito Adaptador de anclaje químico de 12,7 mm adaptadora la Adaptador de anclaje químico de 19 mm venta el mercado) 8. Perforación (rotación solamente) ○...
Español 11. Copa de polvo, Colector de polvo (B) 5. Cuando instale la copa de polvo o el lector de polvo (B) (Accesorios facultativos)(Fig. 3, Fig. 4) Cuando emplee un martillo perforador para trabajos de taladrado hacia arriba, extraiga el adaptador de recolección de polvo e instale una copa de polvo o un colector de polvo (B) para recolectar las partículas a fi...
Página 20
Español ○ No intentar usar el martillo perforador en la función No obstante, el disparador de conmutador sólo puede activarse a medio camino durante el reverso de rotación y golpeteo con el portabrocas y el y gira a la mitad de velocidad de la operación de adaptador del portabrocas instalados.
Español MANTENIMENTO E INSPECCION MODO DE USAR LA BARRENA TUBULAR (PARA CARGAS LIGERAS) 1. Inspeccionar la broca de taladro Debido a que el uso de brocas desafi ladas pueden Cuando se tengan que taladrar agujeros grandes, usar causar mal funcionamiento del motor y desmejorar la barrena tubular (para cargas ligeras).
Página 41
I t e m Part Name I t e m Part Name SECOND PINION FRONT CAP STOPPER RING CLUTCH SPRING GRIP CLUTCH BALL HOLDER SECOND SHAFT RECIPROCATING BEARING HOLDER PLATE FIRST GEAR HOLDER SPRING SPACER WASHER (B) BALL BEARING 626VVC2PS2 RETAINING RING FOR D20 SHAFT TAPPING SCREW (W/FLANGE) D5×35 FELT PACKING...
Página 44
Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99139934 F Printed in China...