Resumen de contenidos para Daikin VRV IV-S RXYSQ4T7V1B
Página 1
Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado sistema VRV IV-S RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B RXYSQ4T7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario final RXYSQ5T7Y1B ...
Tabla de contenidos 6.3.5 Cómo habilitar un drenaje adecuado ......17 Tabla de contenidos 6.3.6 Cómo evitar que la unidad exterior se caiga....18 Cómo conectar las tuberías de refrigerante ....... 18 6.4.1 Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ..18 6.4.2 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante.
1 Precauciones generales de seguridad 8.4.3 Medidas correctivas después de la ejecución 17.5.4 Acerca de los sistemas de control ....... 61 anómala de la prueba de funcionamiento....40 18 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo 8.4.4 Operación de la unidad..........40 18.1 Principales métodos de funcionamiento disponible ....
Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y mantenimiento no pueden ser realizadas por niños sin aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la supervisión. instrucciones descritas en la documentación de Daikin). ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas o incendios: Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes...
1 Precauciones generales de seguridad ▪ En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS sulfuroso). La corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas ▪ NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni podría causar una fuga de refrigerante.
1 Precauciones generales de seguridad Entonces 1.3.6 Sistema eléctrico Hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN en posición vertical. (por ejemplo, en el cilindro pone ▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la “Sifón de llenado de líquido tapa de la caja ...
Acerca de este documento Las revisiones más recientes de la documentación suministrada Audiencia de destino pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a Instaladores autorizados + usuarios finales través de su distribuidor. La documentación original está escrita en inglés. Los demás INFORMACIÓN...
4 Acerca de las unidades y las opciones 3.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad Unidad exterior exterior 3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior 1 Retire la tapa de servicio. Consulte "6.2.2 Cómo abrir la unidad exterior" en la página 17. 2 Retire los accesorios. 1×...
4 Acerca de las unidades y las opciones Código Explicación Combinación de unidades y Refrigeración por aire exterior opciones Bomba de calor (calefacción no continua) Módulo sencillo 4.5.1 Acerca de las combinaciones de unidades Serie S y opciones Refrigerante R410A AVISO Clase de capacidad Para estar seguro de que la configuración de su sistema...
5 Preparación Selector de frío/calor 5.2.1 Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior Para controlar la operación de refrigeración o calefacción desde una ubicación centralizada, se puede conectar la opción siguiente: INFORMACIÓN Descripción RXYSQ4~6_V1 RXYSQ4~6_Y1 Lea también los siguientes requisitos: Selector de frío/calor KRC19-26A KRC19-26A...
5 Preparación ▪ Zonas sensibles a ruidos (por ejemplo, cerca de un dormitorio o Gire el lateral de la salida de aire para orientarlo hacia el muro del similar) para que el ruido durante el funcionamiento no provoque edificio, una valla o una pantalla. problemas.
95%, se recomienda utilizar una gama Daikin diseñada refrigerante) específicamente para tal aplicación y/o ponerse en Cantidad total de refrigerante (kg) en el contacto con el distribuidor local para obtener más...
5 Preparación ▪ Los materiales extraños (como los aceites utilizados en la Cuando haya una división de habitación, pero haya una fabricación) deben tener unas concentraciones de ≤30 mg/10 m. abertura entre las habitaciones lo suficientemente grande como para permitir el flujo libre de aire hacia atrás y hacia delante.
5 Preparación Tuberías entre kit de ramificación de refrigerante y unidad Índice de capacidad Diámetro exterior de la tubería (mm) de la unidad interior Tubería de gas Tubería de líquido Tuberías entre la unidad BP y la unidad interior RA DX 15~50 12,7 En caso de que los tamaños de tubería (los tamaños en pulgadas)
5 Preparación 5.3.5 Diferencia de altura y longitud de la tubería de refrigerante Las diferencias de altura y las longitudes de tubería deben cumplir con los siguientes requisitos. Se tratarán dos patrones: • Exterior con 100% de unidades exteriores VRV DX •...
6 Instalación Ejemplo 1 (unidades interiores VRV DX) Ejemplo 2 (unidades interiores RA DX) Ejemplo 1.1 Ejemplo 1.2 Ejemplo 1.3 Junta Refnet Colector Refnet Caja de distribución Unidades interiores VRV DX 11~18 Unidades interiores RA DX Preparación del cableado eléctrico Longitud de cableado máxima 300 m (= distancia entre la unidad exterior y la unidad interior más...
6 Instalación Fije la unidad con firmeza mediante los pernos de la base, según se Apertura de las unidades ve en el dibujo de ésta. Prepare 4 juegos de pernos de anclaje, con las tuercas y arandelas 6.2.1 Acerca de la apertura de las unidades correspondientes (suministro independiente) de la siguiente forma: En determinados casos, es necesario abrir la unidad.
6 Instalación ▪ Prepare un canal de drenaje de agua alrededor de la base, como Cómo conectar las tuberías de desagüe del agua residual de los alrededores de la unidad. refrigerante ▪ Evite que el agua de drenaje inunde la acera, de tal forma que si la temperatura ambiente llega al punto de congelación, la acera 6.4.1 Acerca de la conexión de la tubería de...
6 Instalación Unidad Período de Método de 6.4.5 Cómo abocardar el extremo del tubo instalación protección PRECAUCIÓN Unidad exterior >1 mes Pinzar la tubería ▪ Un abocardado incompleto podría provocar fugas de <1 mes Pinzar la tubería o gas refrigerante. aplicar cinta aislante Unidad interior Independientemente...
6 Instalación ▪ Establezca la presión de nitrógeno a 20 kPa (justo lo suficiente para que se sienta en la piel) con una válvula reductora de la presión. Tubería de refrigerante Parte para cobresoldar Cinta protectora Válvula manual Válvula reductora de la presión Nitrógeno ▪...
6 Instalación 6.4.8 Cómo conectar las tuberías de Posibilidad 1: Hacia delante Posibilidad 2: Hacia atrás refrigerante a la unidad exterior AVISO Asegúrese de que las tuberías de obra instaladas no estén en contacto con otros tubos ni con los paneles inferior o lateral.
6 Instalación Así, los métodos de instalación inicial, prueba de fugas y secado por AVISO vacío presentados serán dos. Asegúrese de abrir las válvulas de cierre después de instalar la tubería de refrigerante y realizar el secado de Método 1: Antes de ENCENDER la fuente de alimentación vacío.
6 Instalación 2 Compruebe si hay fugas aplicando una solución capaz de AVISO formar burbujas a las conexiones de las tuberías. No purgue el aire con refrigerantes. Utilice una bomba de 3 Descargue todo el nitrógeno. vacío para purgar la instalación. AVISO 6.5.3 Comprobación de la tubería de...
6 Instalación ▪ Utilice espuma de polietileno resistente al calor y capaz de AVISO soportar temperaturas de hasta 70°C para las tuberías de líquido alimentación algunas unidades está y espuma de polietileno resistente a temperaturas de hasta 120°C desconectada, no es posible completar correctamente el para las tuberías de gas.
6 Instalación Tubería en pulgadas Tubería métrica Entonces tamaño (Ø) Factor de peso tamaño (Ø) Factor de peso Se ha cargado demasiado Recupere refrigerante. (mm) (mm) refrigerante Desconecte el colector de la 0,059 0,065 línea de líquido. No tiene que seguir las Cuando seleccione la unidad interior, debe respetarse la siguiente instrucciones de "Carga de tabla con el límite de relación de conexión.
6 Instalación Carga de refrigerante de fábrica, véase la placa de INFORMACIÓN identificación de la unidad ▪ Cuando se detecte un funcionamiento errático durante Cantidad de refrigerante adicional cargada Carga total de refrigerante el procedimiento (p. ej, en el caso de una válvula de cierre cerrada), se mostrará...
6 Instalación AVISO ADVERTENCIA ▪ Asegúrese de mantener los cables de alimentación y Todo el cableado de campo y los componentes deben de transmisión separados entre sí. El cableado de instalarlos un electricista autorizado y deben cumplirse las transmisión y el de alimentación pueden cruzarse, pero normativas vigentes aplicables.
6 Instalación AVISO Tipo de cable Método de instalación Cable de núcleo NO instale un condensador de avance de fase, porque la único unidad está equipada con un Inverter. Un condensador de AA´ A´ avance de fase reducirá el rendimiento y podría provocar accidentes.
6 Instalación Fusible 6.8.5 Cómo conectar el cableado eléctrico en la Cable de alimentación eléctrica unidad exterior 5 Fije los cables (cableado de alimentación eléctrica y cableado de transmisión) mediante sujetacables. AVISO ▪ Siga el diagrama del cableado eléctrico (se adjunta con la unidad, está...
7 Configuración Conexión a la Al pasar los cables desde la unidad, es estructura posible insertar un manguito de protección para las conducciones (inserciones PG) en el orificio ciego. Cuando no utilice un conducto de cables, proteja los cables con tubos de vinilo para evitar que el borde del orificio ciego los corte.
7 Configuración Modo 1 y 2 Modo Descripción Modo 1 El modo 1 puede utilizarse para supervisar la MODE: Para cambiar el modo de la configuración situación actual de la unidad exterior. También SET: Para el ajuste de campo (ajustes de se pueden supervisar algunos contenidos de RETURN: Para el ajuste de campo supervisión)
7 Configuración Si la situación por defecto no se muestra transcurridos 10 o 12 Acción Botón/Pantalla minutos, compruebe el código de avería en la interfaz de usuario de BS1 [1×] Salga del modo 1. la unidad interior. Resuelva el código de avería en consecuencia. Primero, compruebe el cableado de comunicación.
7 Configuración Pantalla de 7 LEDs – Modo 1 (H1P parpadeando) Valor / Descripción Puede leer la siguiente información: Muestra el estado de funcionamiento sonoro bajo. APAG Ajuste Valor / Descripción La unidad no está funcionando actualmente con restricciones de funcionamiento sonoro bajo. [1‑5] Se recomienda comprobar si el número total de unidades...
Página 34
7 Configuración Ajuste Valor Descripción (= binario) [2‑9] Auto Temperatura objetivo T durante la operación de calefacción. (por defecto) 46°C 43°C [2‑12] Desactivado. Habilite el funcionamiento sonoro bajo y/o de limitación de (por defecto) consumo mediante el adaptador de control externo Activado.
Página 35
7 Configuración Ajuste Valor Descripción (= binario) [2‑27] 6h00 7h00 Hora de parada del funcionamiento sonoro bajo. 8h00 Este ajuste se utiliza junto al ajuste [2‑22]. (por defecto) [2‑30] Nivel de limitación de consumo (paso 1) a través del adaptador de control externo (DTA104A61/62).
7 Configuración P. ej., cuando el sistema funciona en modo de refrigeración, no es 7.2.9 Conexión del configurador de PC a la necesaria tanta refrigeración a temperaturas exteriores bajas (p. ej. unidad exterior 25°C) que en temperaturas exteriores altas (p. ej. 35°C). Empleando este concepto, el sistema comienza automáticamente a aumentar la temperatura del refrigerante, reduciendo automáticamente la capacidad suministrada y aumentando la eficiencia del sistema.
7 Configuración ▪ En el caso de operación de calefacción, está permitido que la Para activar esto en… Cambie... temperatura de condensación baje hasta 49°C temporalmente en Calefacción [2‑42]=1. función de la situación. Este ajuste se utiliza junto con el ▪...
8 Puesta a punto Evolución de la temperatura ambiente: Evolución de la temperatura ambiente: Temperatura programada de la unidad interior Temperatura programada de la unidad interior La unidad empieza a funcionar La unidad empieza a funcionar Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Mild (suave) Mild (suave) Quick (rápido)
8 Puesta a punto INFORMACIÓN Cableado interno Tenga en cuenta que en la primera puesta en marcha de Compruebe visualmente caja componentes la unidad, la potencia de entrada necesaria tal vez sea eléctricos y el interior de la unidad por si existieran cables superior.
9 Entrega al usuario realizando un funcionamiento normal mediante la interfaz de Ejecución Descripción usuario. Consulte el manual de instalación de la unidad interior para Ejecución obtener más detalles en relación a la prueba de funcionamiento anómala Consulte "8.4.3 Medidas correctivas después individual.
11 Solución de problemas Tenga cuidado con el ventilador. Es peligroso inspeccionar la unidad 10.1 Vista general: Mantenimiento y con el ventilador en marcha. Asegúrese de apagar el interruptor servicio principal y retire los fusibles del circuito de control situado en la unidad exterior.
11 Solución de problemas ADVERTENCIA 11.2 Precauciones durante la solución de problemas Para evitar riesgos derivados de un reinicio imprevisto de la protección térmica, esta máquina NO debe conectarse a dispositivo conmutación externo, como ADVERTENCIA temporizador, ni a un circuito sometido a ENCENDIDOS y ▪...
12 Eliminación Código principal Causa Solución Avería del sensor de alta presión (S1NPH): circuito abierto / Compruebe la conexión en la PCB o el actuador. cortocircuito: A1P (X17A) Avería del sensor de baja presión (S1NPL): circuito abierto / Compruebe la conexión en la PCB o el actuador. cortocircuito: A1P (X18A) Unidad exterior de transmisión: Inverter: Problema en la Compruebe la conexión.
13 Datos técnicos Datos técnicos 13.1 Resumen: Datos técnicos Este capítulo contiene información sobre: • Dimensiones • Espacio para el mantenimiento • Componentes • Diagrama de tuberías • Diagrama de cableado • Especificaciones técnicas • Tabla de capacidades 13.2 Dimensiones: Unidad exterior (dimensiones en mm) 3TW30374-1D Conexión de la tubería de gas (Ø15,9 abocardada)
13 Datos técnicos 13.3 Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior Cuando instale unidades una al lado de la otra, la ruta de la tubería debe ir por detrás o hacia abajo. En este caso la ruta de tubería lateral no es posible.
13 Datos técnicos 13.4 Componentes: Unidad exterior RXYSQ4~6_V1 S1PH Intercambiador de calor Motor (compresor) Intercambiador de calor de subrefrigeración M1F-M2F Motor (ventilador superior e inferior) Caja de conexiones S1PH Presostato de alta Tapa de la caja de conexiones Regleta de terminales (cableado de alimentación eléctrica) Conexión de servicio (alta presión) Regleta de terminales (cableado de transmisión) Conexión de servicio (carga de refrigerante)
Página 48
13 Datos técnicos RXYSQ4~6_Y1 S1PH Intercambiador de calor S1PH Presostato de alta Intercambiador de calor de subrefrigeración Regleta de terminales (cableado de alimentación eléctrica) Caja de conexiones Regleta de terminales (cableado de transmisión) Conexión de servicio (alta presión) Válvula de expansión electrónica (principal) Conexión de servicio (carga de refrigerante) Válvula de expansión electrónica (intercambiador de calor Montajes para sujetacables (para fijar el cableado de obra...
13 Datos técnicos 13.5 Diagrama de tubería: Unidad exterior S1NPH S1PH S1NPL Válvula de cierre (gas) Válvula de cierre (líquido) Filtro (3x) Intercambiador de calor de subrefrigeración Válvula de regulación de presión Intercambiador de calor Conexión de servicio (alta presión) Válvula de retención Acumulador del compresor Tubo capilar...
13 Datos técnicos 13.6 Diagrama de cableado: Unidad exterior El diagrama del cableado eléctrico se adjunta con la unidad y está en el reverso de la tapa de servicio. RXYSQ4~6_V1 Opción de selector de frío/calor. 1N~ 50 Hz nota 6 220-240 V Ventilador Q1DI...
Página 51
13 Datos técnicos Motor (ventilador superior) Motor (ventilador inferior) Conmutación de alimentación eléctrica (A1P) Q1DI Interruptor automático de fugas de tierra (suministro independiente) Resistencia (A1P) Termistor (aire) Termistor (descarga) Termistor (aspiración 1) Termistor (intercambiador de calor) Termistor (aspiración 2) Termistor (intercambiador de calor de subrefrigeración) Termistor (tubo de líquido) FINTH...
Página 53
13 Datos técnicos Termistor (aspiración 1) Termistor (intercambiador de calor) Termistor (aspiración 2) Termistor (intercambiador de calor de subrefrigeración) Termistor (tubo de líquido) R10T Termistor (aleta) S1NPH Sensor de alta presión S1NPL Sensor de baja presión S1PH Presostato de alta Interruptor de control del aire (opción) Interruptor selector de frío/calor (opción) Módulo de alimentación IGBT (A2P)
13 Datos técnicos 13.7 Especificaciones técnicas: Unidad exterior Especificaciones técnicas Especificaciones RXYSQ4 RXYSQ5 RXYSQ6 Material de la carcasa Acero galvanizado pintado Dimensiones alt. x anch. x prof. 1345×900×320 mm Peso 104 kg Límites de funcionamiento ▪ Refrigeración (mín./máx.) –5/46°C ▪ Calefacción (mín./máx.) –20/15,5°C Refrigeración ▪...
Página 55
13 Datos técnicos Las capacidades de refrigeración nominales se basan en una temperatura interior de 27°C BS y 19°C BH, una temperatura exterior de 35°C BS, tubería de refrigerante equivalente: 5 m, diferencia de nivel: 0 m. Las capacidades de calefacción nominales y máximas se basan en una temperatura interior de 20°C BS, una temperatura exterior de 7°C BS y 6°C BH, tubería de refrigerante equivalente: 5 m, diferencia de nivel: 0 m.
13 Datos técnicos 13.8 Tabla de capacidades: Unidad interior La capacidad total de las unidades interiores debe estar dentro del rango especificado. La relación de conexión (CR): 50%≤CR≤130%. Clase de 100% 130% HP de la CR mínima CR mínima CR nominal CR máxima unidad (VRV DX)
14 Para el usuario Para el usuario Unidad interior VRV de expansión directa (DX) Acerca del sistema Interfaz de usuario (dedicada en función del tipo de unidad interior) Caja de distribución (necesaria para conectar unidades La unidad interior, que forma parte del sistema de bomba de calor interiores Residential Air (RA) o Sky Air (SA) de expansión VRV IV-S, puede utilizarse en aplicaciones de refrigeración/ directa (DX)
17 Funcionamiento Modos de funcionamiento (en función del tipo de unidad interior): 17.2.3 Acerca de la calefacción ▪ Calefacción y refrigeración (aire-aire). Es posible que alcanzar la temperatura deseada en el modo de ▪ Funcionamiento de solo ventilador (aire-aire). calefacción cueste más tiempo que en el de refrigeración. Existen funciones dedicadas en función del tipo de unidad interior, Para evitar que disminuya la capacidad de calentamiento del consulte el manual de instalación/funcionamiento correspondiente...
17 Funcionamiento ▪ El microordenador determina automáticamente la temperatura y la 17.2.5 Funcionamiento del sistema (CON el velocidad del ventilador (no se puede ajustar mediante la interfaz interruptor de mando a distancia de de usuario). conmutación de refrigeración/calefacción) ▪ El sistema no se pone en marcha si la temperatura de la Descripción general del interruptor del mando a distancia de habitación es baja (<20°C).
17 Funcionamiento Resultado: La lámpara de funcionamiento se apaga y el 17.5 Ajuste de la interfaz de usuario sistema se detiene. maestra AVISO Tras detener la unidad, no la desconecte de la fuente de 17.5.1 Acerca del ajuste de la interfaz de usuario alimentación inmediatamente;...
18 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo 2 Cuando el sistema no esté funcionando (todas las unidades ▪ Mantenga la unidad interior y la interfaz de usuario a una con el termostato apagado), puede definir la unidad interior distancia mínima de 1 m respecto a televisores, radios, equipos RA ...
19 Mantenimiento y servicio ▪ Eco ▪ Deje las unidades interiores en funcionamiento en el modo de solo ventilador durante aproximadamente medio día para que se sequen por dentro. Consulte "17.2.2 Acerca del funcionamiento de refrigeración, calefacción, solo ventilador y automático" en la Mantenimiento y servicio página ...
20 Solución de problemas Cada vez que se ponga en contacto con un distribuidor, 19.4.4 Ciclos de mantenimiento y sustitución comuníquele siempre: acortados ▪ El nombre completo del modelo de unidad de aire acondicionado. Se deben acortar el "ciclo de mantenimiento" y el "ciclo de ▪...
20 Solución de problemas Fallo de funcionamiento Medida Fallo de Medida funcionamiento Si actúa con frecuencia un dispositivo Desconecte el interruptor de seguridad como un fusible, un principal de alimentación. El sistema funciona, ▪ Compruebe que la entrada o salida de disyuntor o un disyuntor de fugas a pero la refrigeración o aire de la unidad exterior o interior no la...
20 Solución de problemas Código Contenidos Código Contenidos principal principal Avería del sensor de temperatura del suelo o del Combinación errónea del sistema. Las unidades detector de movimiento (interior) interiores se han combinado incorrectamente. Avería de la unidad interior. Avería del termistor de la interfaz de usuario (interior) Avería de conexión de las unidades interiores o Avería de la PCB (exterior) combinación de tipos incorrecta...
20 Solución de problemas ▪ Mientras la unidad interior está detenida se oye un débil "sah", 20.2.4 Síntoma: La potencia del ventilador no se "choro-choro". Este ruido escucha cuando está corresponde con la configuración funcionamiento otra unidad interior. Para evitar que se quede establecida aceite y refrigerante en el sistema, se deja que fluya una pequeña cantidad de refrigerante.
Equipamiento opcional Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.