Daikin RXYSQ8TMY1B Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario Final

Daikin RXYSQ8TMY1B Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario Final

Unidad de aire acondicionado sistema vrv iv-s
Ocultar thumbs Ver también para RXYSQ8TMY1B:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de referencia para el
instalador y el usuario
final
Unidad de aire acondicionado sistema VRV IV-S
RXYSQ8TMY1B       
                                 
            
Guía de referencia para el instalador y el usuario final
RXYSQ10TMY1B    
Español
Unidad de aire acondicionado sistema VRV IV-S
RXYSQ12TMY1B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin RXYSQ8TMY1B

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado sistema VRV IV-S RXYSQ8TMY1B                                                       Guía de referencia para el instalador y el usuario final RXYSQ10TMY1B    ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 6.3.4 Cómo instalar la unidad exterior ........18 Tabla de contenidos 6.3.5 Cómo habilitar un drenaje adecuado ......18 6.3.6 Cómo evitar que la unidad exterior se caiga....19 Cómo conectar las tuberías de refrigerante ....... 19 6.4.1 Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ..
  • Página 3: Precauciones Generales De Seguridad

    1 Precauciones generales de seguridad 8.4.3 Cómo realizar una prueba de funcionamiento 19.1 Mantenimiento después de un largo período sin utilizar la (pantalla de 7 segmentos) .......... 43 unidad..................69 8.4.4 Medidas correctivas después de la ejecución 19.2 Mantenimiento antes de un largo período sin utilizar la unidad . 69 anómala de la prueba de funcionamiento....
  • Página 4: Significado De Los Símbolos Y Advertencias

    Los niños no aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la deben jugar con el equipo. Las tareas de limpieza y instrucciones descritas en la documentación de Daikin). mantenimiento no pueden ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Página 5: Lugar De Instalación

    1 Precauciones generales de seguridad PRECAUCIÓN ADVERTENCIA NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una unidad. presión superior al nivel máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad). AVISO ADVERTENCIA ▪...
  • Página 6: Salmuera

    1 Precauciones generales de seguridad ▪ Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado ADVERTENCIA gaseoso puede evitar el funcionamiento normal. Si NO ha sido instalado en fábrica, en el cableado fijo deberá incorporarse un interruptor principal u otro medio PRECAUCIÓN de desconexión que tenga una separación constante en Una vez completada la carga del refrigerante o durante...
  • Página 7: Acerca De La Documentación

    Audiencia de destino Las revisiones más recientes de la documentación suministrada Instaladores autorizados + usuarios finales pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor. La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
  • Página 8: Cómo Manipular La Unidad Exterior

    3 Acerca de la caja 10+12 HP ADVERTENCIA El centro de gravedad de la unidad se desvía hacia el lado derecho (lado del compresor). Si levanta la unidad mediante una grúa y no fija un cable horizontal al gancho de elevación tal como se muestra, la unidad podría caerse. 3.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior...
  • Página 9: Acerca De Las Unidades Y Las Opciones

    4 Acerca de las unidades y las opciones Acerca de la unidad exterior Este manual de instalación trata sobre el VRV IV-S,sistema de bomba de calor con control total Inverter. Estas unidades están diseñadas para ser instaladas en exteriores y 3 (12.3 N·m) 3 (12.3 N·m) utilizadas en aplicaciones con bomba de calor aire-aire.
  • Página 10: Posibles Combinaciones De Las Unidades Interiores

    5 Preparación (combinación entre unidades interiores y exteriores, combinaciones Preparación entre unidades interiores, etc.) que se mencionan en los datos técnicos. Resumen: Preparación 4.5.2 Posibles combinaciones de las unidades interiores Este capítulo presenta consejos e información necesaria antes de la instalación.
  • Página 11 5 Preparación (mm) Si la unidad exterior está expuesta a los vientos marinos directos, instale un cortavientos. ▪ Altura del cortavientos≥1,5×altura de la unidad exterior ▪ Tenga en cuenta los requisitos de espacio para mantenimiento cuando instale el cortavientos. Ordenador personal o radio Fusible Disyuntor de fugas a tierra Interfaz de usuario...
  • Página 12: Requisitos Para El Emplazamiento De Instalación De La Unidad Exterior En Climas Fríos

    –5°C durante 5 días o más, con unos niveles de humedad relativa superiores al 95%, se recomienda utilizar una gama Daikin diseñada específicamente para tal aplicación y/o ponerse en contacto con el distribuidor local para obtener más información.
  • Página 13: Preparación De Las Tuberías De Refrigerante

    5 Preparación Es indispensable cumplir con las normativas y las legislaciones Cuando haya una división de habitación, pero haya vigentes en lo relativo al nivel máximo de concentración permitido. una abertura entre las habitaciones lo suficientemente grande como para permitir el flujo libre de aire hacia Según norma europea...
  • Página 14: Material De La Tubería De Refrigerante

    5 Preparación Kits de ramificación de refrigerante ▪ Los materiales extraños (como los aceites utilizados en la 3-1~3-4 Unidades interiores VRV DX fabricación) deben tener unas concentraciones de ≤30 mg/10 m. Unidades BP Unidades interiores RA DX 5.3.2 Material de la tubería de refrigerante Tuberías entre la unidad exterior y el (primer) kit de ramificación de refrigerante B-1 B-2...
  • Página 15: Selección De Kits De Ramificación De Refrigerante

    5 Preparación Ejemplo: Capacidad aguas abajo para B-1 = índice de capacidad 5.3.4 Selección de kits de ramificación de de la unidad 3-1 + índice de capacidad de la unidad 3-2 refrigerante C: Tubería entre el kit de ramificación de Para obtener un ejemplo de tubería, consulte "5.3.3 ...
  • Página 16 5 Preparación Requisito Límite RXYSQ8 RXYSQ10 RXYSQ12 VRV DX RA DX VRV DX RA DX VRV DX RA DX Longitud mínima entre la unidad exterior y el primer kit de 5 m 5 m 5 m ramificación de refrigerante ▪ Ejemplo 2: Límite≤a Longitud máxima entre el primer kit de ramificación de refrigerante y 40 m 40 m 40 m...
  • Página 17: Preparación Del Cableado Eléctrico

    6 Instalación Caja de distribución Unidades interiores VRV DX 11~18 Unidades interiores RA DX Preparación del cableado eléctrico Instalación 5.4.1 Acerca de los requisitos eléctricos Resumen: Instalación Este equipo cumple con: Este capítulo presenta consejos e información necesaria para ▪ Las normativas EN/IEC 61000‑3‑12 siempre que la impedancia de instalar el sistema sobre el terreno.
  • Página 18: Montaje De La Unidad Exterior

    6 Instalación AVISO Montaje de la unidad exterior Fije la unidad exterior a los pernos de base utilizando tuercas con arandelas de resina (a). Si el recubrimiento de 6.3.1 Acerca del montaje de la unidad exterior la zona de fijación está desgastado, las tuercas se oxidarán más fácilmente.
  • Página 19: Cómo Evitar Que La Unidad Exterior Se Caiga

    6 Instalación Orificios de drenaje (dimensiones en mm) 6.4.2 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante Modelo Vista inferior (mm) RXYSQ8 INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos: ▪ Precauciones generales de seguridad ▪ Preparación PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS RXYSQ10+12 AVISO Tenga en cuenta las siguientes precauciones sobre las...
  • Página 20: Utilización De La Válvula De Cierre Y De La Conexión De Servicio

    6 Instalación ▪ Cuando cobresuelde, sople con nitrógeno para evitar la formación 3 Cuando ya no pueda girar más la válvula de cierre, deje de de abundantes capas de oxidación en el interior de la tubería. girarla. Una película oxidada afecta negativamente a las válvulas y Resultado: Ahora la válvula está...
  • Página 21: Pares De Apriete

    6 Instalación ▪ Después de apretar la caperuza de la conexión de servicio, 5 Corte la parte inferior de los tubos de las válvulas de cierre de compruebe que no haya fugas de refrigerante. líquido y gas a lo largo de la línea negra. Utilice una herramienta adecuada (p.
  • Página 22: Conexión Del Kit De Ramificación De Refrigerante

    6 Instalación 4× Ø6 mm Posibilidad 3: Hacia el lateral Posibilidad 4: Hacia abajo 4 Haga lo siguiente: ▪ Conecte la tubería de líquido (a) a la válvula de cierre de c d d1 líquido. (soldadura) ▪ Conecte la tubería de gas (b) a la válvula de cierre de gas. (soldadura) 5 Vuelva a fijar la tapa de servicio y la placa de admisión de tubería.
  • Página 23: Comprobación De Las Tuberías De Refrigerante

    6 Instalación Solo es necesario comprobar las tuberías de refrigerante instaladas Comprobación de las tuberías de en la obra. Por tanto, debe comprobar que todas las válvulas de refrigerante cierre de la unidad exterior estén bien cerradas antes de realizar una prueba de fugas o un secado por vacío.
  • Página 24: Ejecución De Una Prueba De Fugas

    6 Instalación 2 Compruebe que, una vez parada la bomba de vacío, esta AVISO presión se mantiene durante al menos 1 hora. Las conexiones a las unidades interiores y exteriores 3 Si no es posible alcanzar el vacío objetivo en un plazo de 2 también deben someterse a pruebas de fugas y vacío.
  • Página 25: Carga De Refrigerante

    6 Instalación AVISO Carga de refrigerante Antes de comenzar los procedimientos de carga: 6.7.1 Acerca de la carga de refrigerante ▪ En caso de RXYSQ8: Compruebe si la pantalla de 7 LEDs es normal (consulte "7.2.4  Acceso al modo 1 o La unidad exterior se suministra de fábrica con refrigerante y en 2" ...
  • Página 26: 6.7.4 Carga De Refrigerante

    6 Instalación Carga de refrigerante (en modo de carga manual de refrigerante Unidades Capacidad Relación de conexión de adicional) interiores total capacidad permitida utilizadas La carga de refrigerante adicional restante se puede cargar VRV DX RA DX haciendo funcionar la unidad exterior mediante el modo de carga VRV DX 50~130% 50~130%...
  • Página 27: Códigos De Error Al Cargar Refrigerante

    6 Instalación 12 Pulse BS3 para detener el modo de carga manual de refrigerante adicional. AVISO Asegúrese de abrir las válvulas de cierre después o antes de cargar el refrigerante. Si trabaja con las válvulas de cierre cerradas el compresor podría estropearse.
  • Página 28: Precauciones Al Conectar El Cableado Eléctrico

    6 Instalación ADVERTENCIA ▪ Utilice SOLO cables de cobre. ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente. ▪ El cableado de obra deberá realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que se suministra con el producto.
  • Página 29: Pautas Para Retirar Los Orificios Ciegos

    6 Instalación AVISO Tipo de cable Método de instalación Cable conductor ▪ El detector de protección de fase inversa de este trenzado con producto funciona solo cuando el producto se inicia. terminal de tipo Por tanto, la detección de la fase inversa no se engaste redondo produce durante...
  • Página 30: Finalización De La Instalación De La Unidad Exterior

    6 Instalación X1M (A1P) 6 Pase el cableado a través de la estructura y conéctelo a esta. TO MULTI TO IN/D TO OUT/D Paso a través de En caso de RXYSQ8: Elija una de las 3 UNIT la estructura posibilidades: F1 F2 F1 F2 F1 F2...
  • Página 31: Cómo Cerrar La Unidad Exterior

    7 Configuración Configurador de PC En el sistema de bomba de calor VRV IV-S, también es posible realizar varios ajustes de campo de puesta en marcha mediante una interfaz de ordenador personal (para ello, es necesaria la opción EKPCCAB). El instalador puede preparar la configuración (fuera de la obra) en un PC para más tarde cargar la configuración en el sistema.
  • Página 32: Acceso Al Modo 1 O 2

    7 Configuración 8 HP 10+12 HP Descripción H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Modo 2 (H1P ENCENDIDO) Ajuste 8 (en el modo 2) (H2P~H7P = binario 8) Valor 4 TEST: C/H SELECT MODE L.N.O.P. DEMAND MULTI HWL: MASTER SLAVE (en el modo 2) (H2P~H7P = binario 4) 7.2.4...
  • Página 33: Utilización Del Modo 1

    7 Configuración 8 HP Acción Botón/Pantalla BS3 [1×] Haga que se muestre el valor del ajuste 5. (hay 8 unidades interiores (= binario 8) conectadas) BS1 [1×] Salga del modo 1. 10+12 HP Ejemplo: Pantalla de 7 segmentos – Modo 1 (en caso de RXYSQ10+12) Puede leer el ajuste [1‑10] (= el número total de unidades interiores conectadas) de la siguiente forma:...
  • Página 34: Modo 1 (Y Situación Por Defecto): Ajustes De Supervisión

    7 Configuración Acción Botón/Pantalla Valor / Descripción BS1 [1×] Salga del modo 2. Muestra el estado de funcionamiento sonoro bajo. APAG La unidad no está funcionando actualmente con Ejemplo: Pantalla de 7 segmentos – Modo 2 restricciones de funcionamiento sonoro bajo. (en caso de RXYSQ10+12) ENCE NDID...
  • Página 35 7 Configuración Ajuste Valor / Descripción Ajuste Valor / Descripción [1‑2] La unidad no está funcionando [1‑14] Si los últimos códigos de avería actualmente con limitación de consumo. Muestra el estado se restablecen por accidente en La unidad está funcionando actualmente Muestra el último código de la interfaz de usuario de una con limitación de consumo.
  • Página 36: Modo 2: Ajustes De Campo

    7 Configuración 7.2.8 Modo 2: Ajustes de campo En el modo 2 puede realizar ajustes de campo para configurar el sistema. Los ajustes pueden diferir algo dependiendo del modelo. • : Cuando utilice la pantalla de 7 segmentos (RXYSQ10+12) • : Cuando utilice la pantalla de 7 LEDs (RXYSQ8) (los LEDs proporcionan una representación binaria del número de valor/ajuste) Para obtener más información y consejo sobre el efecto de estos ajustes, consulte...
  • Página 37 7 Configuración Ajuste Valor Descripción (= binario) [2‑21] 0 (valor Desactivado. Modo de recuperación/vaciado de refrigerante. (= binario 1) (valor por defecto) defecto) Para lograr una ruta libre de recuperación de Activado. refrigerante para que salga del sistema o para eliminar las sustancias residuales o vaciar el sistema, es (= binario 2) Para detener el modo de recuperación/...
  • Página 38: Conexión Del Configurador De Pc A La Unidad Exterior

    7 Configuración Ajuste Valor Descripción (= binario) [2‑31] — Nivel de limitación de consumo (paso 2) a través del (= binario 1) adaptador de control externo (DTA104A61/62). 1 (valor Si el sistema debe funcionar en condiciones de (= binario 2) (valor por defecto) limitación de consumo cuando se envía una señal defecto)
  • Página 39: Principales Métodos De Funcionamiento Disponible

    7 Configuración 7.3.1 Principales métodos de funcionamiento Para activar esto en… Cambie... disponible Calefacción [2‑9] al valor apropiado, para que cumpla con los requisitos del Básico sistema prediseñado y que contiene una solución sensible La temperatura del refrigerante es fija independientemente de la alta.
  • Página 40: Ejemplo: Modo Automático Durante Refrigeración

    7 Configuración Para activar esto en… Cambie... Para activar esto en… Cambie... Calefacción [2‑82]=3 (en caso de Calefacción [2‑82]=1 (en caso de RXYSQ10+12). RXYSQ10+12). [2‑43]=3 (en caso de RXYSQ8). [2‑43]=1 (en caso de RXYSQ8). Este ajuste se utiliza junto con el Este ajuste se utiliza junto con el ajuste [2‑9] ajuste [2‑9].
  • Página 41: Ejemplo: Modo Automático Durante Calefacción

    8 Puesta a punto Quick (rápido) Quick (rápido) Powerful (potente) Powerful (potente) Mild (suave) Mild (suave) Evolución de la temperatura ambiente: Evolución de la temperatura ambiente: Temperatura programada de la unidad interior Temperatura programada de la unidad interior La unidad empieza a funcionar La unidad empieza a funcionar Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento...
  • Página 42: Lista De Comprobación Antes De La Puesta En Servicio

    8 Puesta a punto INFORMACIÓN Cableado interno Tenga en cuenta que en la primera puesta en marcha de Compruebe visualmente caja componentes la unidad, la potencia de entrada necesaria tal vez sea eléctricos y el interior de la unidad por si existieran cables superior.
  • Página 43: Cómo Realizar Una Prueba De Funcionamiento (Pantalla De 7 Leds)

    8 Puesta a punto realizando un funcionamiento normal mediante la interfaz de Ejecución Descripción usuario. Consulte el manual de instalación de la unidad interior para Ejecución obtener más detalles en relación a la prueba de funcionamiento anómala Consulte "8.4.4 Medidas correctivas después individual.
  • Página 44: Medidas Correctivas Después De La Ejecución Anómala De La Prueba De Funcionamiento

    9 Entrega al usuario Ejecución Descripción Mantenimiento y servicio Ejecución Ejecución anómala: indicación del código de técnico anómala funcionamiento errático en la pantalla de 7 segmentos. AVISO Consulte "8.4.4 Medidas correctivas después El mantenimiento debe ser llevado a cabo preferiblemente de la ejecución anómala de la prueba de por un instalador o agente de mantenimiento.
  • Página 45: Lista De Comprobación Para El Mantenimiento Anual De La Unidad Exterior

    11 Solución de problemas Conectores de empalme X1A, X2A para M1F 10.4.2 Recuperación de refrigerante X3A, X4A para M2F Esta operación debe dejarse en manos de un recuperador de refrigerante. Siga el mismo procedimiento que en el método de 5 Después de realizar el mantenimiento vuelva a conectar el vacío.
  • Página 46: Códigos De Error: Vista General

    11 Solución de problemas En caso de RXYSQ10+12: El código avería que se muestra en la ▪ Código principal: unidad exterior indicará un código de avería principal y otro secundario. El código secundario muestra información más detallada sobre el código de avería. El código principal y el ▪...
  • Página 47 11 Solución de problemas Código principal Causa Solución No se suministra alimentación a la unidad exterior. Compruebe que el cableado de alimentación de la unidad exterior esté bien conectado. Cableado defectuoso a Q1/Q2 Revise el cableado Q1/Q2. Combinación errónea del sistema. Tipo incorrecto de Compruebe si se da un código de avería en las unidades unidades interiores combinadas (R410A, R407C, RA, etc) interiores y confirmar que la combinación de unidades...
  • Página 48 11 Solución de problemas Código principal Código Causa Solución secundario Avería del sensor de temperatura de descarga Compruebe la conexión en la PCB o el actuador. (R21T): circuito abierto: A1P (X29A) Avería del sensor de temperatura de descarga Compruebe la conexión en la PCB o el actuador. (R21T): cortocircuito: A1P (X29A) Avería del sensor de temperatura de la carcasa Compruebe la conexión en la PCB o el actuador.
  • Página 49: Eliminación

    12 Eliminación Código principal Código Causa Solución secundario Combinación errónea del sistema. Tipo incorrecto Compruebe si se da un código de avería en las de unidades interiores combinadas (R410A, unidades interiores y confirmar que la combinación R407C, RA, etc) de unidades interiores está permitida. Avería de la unidad interior Error de conexión de las unidades interiores o Compruebe si se da un código de avería en las...
  • Página 50: Datos Técnicos

    13 Datos técnicos Datos técnicos La información más reciente se puede encontrar en los datos técnicos. 13.1 Resumen: Datos técnicos Este capítulo contiene información sobre: • Dimensiones • Espacio para el mantenimiento • Componentes • Diagrama de tuberías • Diagrama de cableado •...
  • Página 51 13 Datos técnicos RXYSQ10+12 (dimensiones en mm) 3D083088A Conexión de la tubería de gas (soldada 10 HP: Ø22,2; 12 HP: Ø25,4) Conexión de la tubería de líquido (soldada 10 HP: Ø9,5; 12 HP: Ø12,7) Conexión de servicio (alta presión) (en la unidad) Conexión de servicio (carga de refrigerante) (en la unidad) Terminal de conexión a tierra M8 (en la caja de conexiones) Entrada de las tuberías de refrigerante Entrada del cableado de transmisión (orificio ciego Ø27)
  • Página 52: Espacio Para El Mantenimiento: Unidad Exterior

    13 Datos técnicos 13.3 Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior En caso de RXYSQ8: • Cuando instale unidades una al lado de la otra, la ruta de la tubería debe ir por detrás o hacia abajo. En este caso la ruta de tubería lateral no es posible.
  • Página 53 13 Datos técnicos Varias filas de unidades ( b (mm) ≥100 ≥100 ≤½H b≥250 ½H <H ≤H b≥300 ≥100 ≥100 ≥100 >H ≥2000 ≥3000 ≥100 ≥200 ≥100 ≥1000 ≥600 ≥1500 Unidades apiladas (máx. 2 niveles) ( ≥100 ≥100 ≥300 ≥1000 ≥100 ≥100 ≥100...
  • Página 54: Componentes: Unidad Exterior

    13 Datos técnicos 13.4 Componentes: Unidad exterior RXYSQ8 X1M (A1P) S1PH Intercambiador de calor X1M (A1P) Regleta de terminales (cableado de transmisión) Conexión de servicio (alta presión) Válvula de expansión electrónica (principal) Separador de aceite Válvula de expansión electrónica (intercambiador de calor Caja de conexiones de subrefrigeración) Conexión de servicio (carga de refrigerante)
  • Página 55 13 Datos técnicos RXYSQ10+12 X1M (A1P) S1PH Intercambiador de calor Regleta de terminales (cableado de alimentación eléctrica) Intercambiador de calor de subrefrigeración X1M (A1P) Regleta de terminales (cableado de transmisión) Caja de conexiones Válvula de expansión electrónica (principal) Separador de aceite Válvula de expansión electrónica (intercambiador de calor Conexión de servicio (alta presión) de subrefrigeración)
  • Página 56: Diagrama De Tubería: Unidad Exterior

    13 Datos técnicos 13.5 Diagrama de tubería: Unidad exterior RXYSQ8 S1NPH S1PH S1NPL INV M1C Válvula de cierre (gas) Termistor (desincrustador de hielo del intercambiador de Válvula de cierre (líquido) calor) Filtro (4×) Termistor (intercambiador de calor de subrefrigeración) Acumulador Termistor (tubo de líquido) Intercambiador de calor de tubo de subrefrigeración Termistor (aspiración 2)
  • Página 57 13 Datos técnicos RXYSQ10+12 S1NPH S1NPL S1PH R21T INV M1C Válvula de cierre (gas) Válvula de cierre (líquido) Filtro (6×) Intercambiador de calor de subrefrigeración PCB del disipador de calor Válvula de regulación de presión Intercambiador de calor Conexión de servicio (alta presión) Válvula de retención Separador de aceite Tubo capilar (2×)
  • Página 58: Diagrama De Cableado: Unidad Exterior

    13 Datos técnicos 13.6 Diagrama de cableado: Unidad exterior El diagrama del cableado eléctrico se adjunta con la unidad y está en el reverso de la tapa de servicio. RXYSQ8 3N~ 380-415 V 50 Hz L1 L2 L3 N H5P H6P Q1RP P>...
  • Página 59 13 Datos técnicos H1P~H8P Diodo emisor de luz (monitor de servicio naranja) H2P: ▪ Preparando, prueba: Parpadeando ▪ Detección de averías: Se enciende Diodo emisor de luz (monitor de servicio verde) Relé magnético (A3P) Contactor magnético (M1C) (A3P) Relé magnético (A2P) Relé...
  • Página 60 13 Datos técnicos RXYSQ10+12 3N~ 380-415 V 50 Hz X23A Q1RP SEG1 SEG2 SEG3 X101A Q1LD P> S1PH X21A 1234 1234 X18A t° S1NPL X31A X28A X403A S1NPH X20A X32A X42A X602A X11A X15A X63A F601U E1HC X601A R21T t° t°...
  • Página 61 13 Datos técnicos F101U Fusible (A4P) (A5P) F411U, Fusible (A2P) F412U F601U Fusible (A3P) Diodo emisor de luz (monitor de servicio verde) (A1P) (A3P) (A4P) (A5P) Contactor magnético (A3P) Relé magnético (A3P) Relé magnético (A3P) Relé magnético (Y2S) (A1P) Relé magnético (E1HC) (A1P) K11R Relé...
  • Página 62: Especificaciones Técnicas: Unidad Exterior

    13 Datos técnicos 13.7 Especificaciones técnicas: Unidad exterior Especificaciones técnicas Especificaciones RXYSQ8 RXYSQ10 RXYSQ12 Material de la carcasa Acero galvanizado pintado Dimensiones alt. x anch. x prof. 1430×940×320 mm 1615×940×460 mm Peso 144 kg 175 kg 180 kg Límites de funcionamiento ▪ Refrigeración (mín./máx.) –5/52°C ▪...
  • Página 63 13 Datos técnicos Especificaciones RXYSQ8 RXYSQ10 RXYSQ12 ▪ Potencia acústica 73 dBA 74 dBA 76 dBA ▪ Presión acústica 55 dBA 55 dBA 57 dBA Refrigerante ▪ Tipo R410A ▪ Carga 4,5 kg 7 kg 8 kg Aceite refrigerante FVC68D Dispositivos de seguridad Presostato de alta Protector de sobrecarga del impulsor del ventilador Protector de sobrecarga del inverter Fusible de PCB Las capacidades de refrigeración nominales están basada en:...
  • Página 64: Tabla De Capacidades: Unidad Interior

    13 Datos técnicos 13.8 Tabla de capacidades: Unidad interior La capacidad total de las unidades interiores debe estar dentro del rango especificado. La relación de conexión (CR): 50%≤CR≤130%. Clase de 100% 130% HP de la CR mínima CR mínima CR nominal CR máxima unidad (VRV DX)
  • Página 65: Para El Usuario

    14 Acerca del sistema Para el usuario Interfaz de usuario (dedicada en función del tipo de unidad Acerca del sistema interior) Caja de distribución (necesaria para conectar unidades La unidad interior, que forma parte del sistema de bomba de calor interiores Residential Air (RA) o Sky Air (SA) de expansión VRV IV-S, puede utilizarse en aplicaciones de refrigeración/ directa (DX)
  • Página 66: Funcionamiento

    17 Funcionamiento ▪ Calefacción y refrigeración (aire-aire). 17.2.3 Acerca de la calefacción ▪ Funcionamiento de solo ventilador (aire-aire). Es posible que alcanzar la temperatura deseada en el modo de Existen funciones dedicadas en función del tipo de unidad interior, calefacción cueste más tiempo que en el de refrigeración. consulte el manual de instalación/funcionamiento correspondiente Para evitar que disminuya la capacidad de calentamiento del para obtener más información.
  • Página 67: Uso Del Programa De Secado

    17 Funcionamiento Refrigeración Calefacción 17.3 Uso del programa de secado ▪ Cuando la temperatura de la ▪ Al ponerse en marcha. habitación es inferior a la 17.3.1 Acerca del del programa de secado ▪ Cuando la temperatura de la temperatura fijada. habitación es superior a la ▪...
  • Página 68: Designación De La Interfaz De Usuario Maestra (Vrv Dx)

    18 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo En la pantalla de las interfaces de usuario esclavas aparece Ahorro de energía y (conmutación bajo control centralizado) y estas interfaces de usuario funcionamiento óptimo esclavas cambian automáticamente al modo de funcionamiento que ordena la interfaz de usuario maestra.
  • Página 69: Ajustes De Confort Disponibles

    19 Mantenimiento y servicio Automático PRECAUCIÓN La temperatura del refrigerante se establece en función de las Después del uso continuado, compruebe el soporte de la condiciones ambientales exteriores. Por lo tanto, ajuste la unidad y sus montantes en busca de daños. Si están temperatura del refrigerante para que coincida con la carga dañados, la unidad puede caer y provocar lesiones.
  • Página 70: Servicio Postventa Y Garantía

    19 Mantenimiento y servicio ADVERTENCIA 19.4.3 Ciclos de mantenimiento e inspección recomendados El refrigerante del sistema de climatización es seguro y no suele perder. En caso de producirse, el contacto con un Tenga en cuenta que los ciclos de mantenimiento y sustitución que quemador, un calentador o un hornillo de cocina puede se mencionan no están relacionados con el período de garantía de hacer que se desprendan humos nocivos.
  • Página 71: Solución De Problemas

    20 Solución de problemas Ciclo de sustitución de las piezas gastadas recomendado Fallo de Medida funcionamiento Componente Ciclo de Ciclo de mantenimiento Si el sistema no ▪ Compruebe que no haya un corte de inspecció (recambios y/o funciona en absoluto. corriente.
  • Página 72: Los Siguientes Síntomas No Son Fallos De La Unidad De Aire Acondicionado

    20 Solución de problemas Se proporciona una lista de códigos de funcionamiento errático para Código Contenidos su información. Puede, en función del nivel del código de principal funcionamiento errático, restablecer el código pulsando en botón de Avería del sensor de baja presión (S1NPL) ENCENDIDO/APAGADO.
  • Página 73: Síntoma: El Ventilador Funciona, Pero Las Funciones De Refrigeración Y Calefacción No

    20 Solución de problemas ▪ Cuando el sistema se encuentra en modo de refrigeración o está 20.2.2 Síntoma: El ventilador funciona, pero las detenido, se puede oír de forma continuada un débil "shah". Este funciones de refrigeración y calefacción ruido se escucha cuando está en funcionamiento la bomba de drenaje (accesorios opcionales).
  • Página 74: Síntoma: El Interior De La Unidad Exterior Está Caliente Incluso Cuando La Unidad Está Detenida

    Equipamiento opcional Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
  • Página 76 4P404225-1A 2015.11...

Este manual también es adecuado para:

Rxysq10tmy1bRxysq12tmy1bVrv iv-s

Tabla de contenido