LAMP REPLACEMENT WARRANTY END OF PRODUCT LIFE TROUBLESHOOTING CHART OF MEDICAL AND ELECTRICAL DEVICE SYMBOLS USED 11.1 CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED 11.2 CHART OF ELECTRICAL SYMBOLS USED LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 2 of 170...
INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Titan x350 Xenon Illuminator! This user-friendly Xenon Illuminator is a high efficiency light source utilizing state-of-the-art illumination technology. It offers a variety of features such as: 5600 K color temperature provides daylight brightness for perfect color definition •...
If such a determination is made, alternate arrangements (such as a standby illuminator) should be made by the user to reduce the risk. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C...
Página 5
Light source can cause permanent eye damage if viewed directly with unprotected eye. Caution Do not reach hand inside unit due to risk of shock hazard. Caution Use only approved manufacturer accessories and power cables. For more information, contact your distributor. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 5 of 170...
-20° to +60° C (-4° to 140° F) Relative Humidity 0 to 95% Air Pressure 700 to 1060 hPa Dimensions, mm (inch) 338 (13.3)Width x 155 (6.1)Height x 457 (18)Depth front-to-back Weight, kg (lb) 10kg (22lb) LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 6 of 170...
Controls light intensity, displays notices and accesses data. Autoshutter turret accepts end tip of fiber optic cable; light is Turret shuttered off when no cable is inserted. Lamp Hours Display Displays total hours of lamp use LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 7 of 170...
Product Label containing: Model Number, Serial Number, Product label Electrical Ratings, Manufacturer Name, Regulatory Marks, FDA “Rx Only” Symbol, UDI Information and Manufacture Date. Grounding Connector For electric potential equalization LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 8 of 170...
Nearby radio or TV units may subject this equipment to radio interference. To avoid adverse electromagnetic effects, DO NOT operate this equipment CAUTION near RF energy equipment. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 9 of 170...
There are twelve fault conditions detectable by sensors that will render the illuminator inoperable until they are corrected. A fault condition notice will appear on the screen identifying the fault and how to correct it. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C...
Página 11
6.2.1.3 INCOMPATIBLE LAMP MODULE INSTALLED Install correct SSX0350 lamp. The Tx350D digital control system communicates with Sunoptic Surgical lamps designed for it. Only Sunoptic Surgical lamps can be engaged by the positioning mechanism. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English)
Página 12
FAN FAULT In the event of a fan problem the unit will turn off the lamp and display this screen. Turn off and restart the illuminator. If the fault persists the unit needs servicing LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C...
Página 13
LAMP COMMUNICATION FAULT This screen is displayed when the control system does not get a response from the lamp during startup. Turn off and restart the illuminator. If the fault persists the unit needs servicing. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English)
Página 14
If the fault persists the unit needs servicing. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C...
6.2.2.4 MENU The MENUbutton gives the operator access to five functions of information and control. Repeatedly touching the MENU button will cycle through the five MENU functions, as follows: LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 15 of 170...
This screen will advise if the air filter is due for replacement. Air filter replacement every 250 hours of unit operation isadvised. When air filter replacement is due there will be a flashing signal to the left of RESET FILTER. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 16 of 170...
Displays total hours of unit powered up operation (rear panel mains power switch on.) 6.2.2.4.6 FIRMWARE VERSIONS Lamp Hours : MENU FW Date Displays the firmware dates of the two processors (K70 and PIC.) The minus plus controls will cycle between them. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 17 of 170...
Apply cleaning agents by light spray or dampened towels. Do not pour liquids over the cabinet. Do not allow frank liquids to enter the cabinet seams or ventilation openings. LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 18 of 170...
Do not contact the lamp power connectors in the back of the lamp compartment. CAUTION This illuminator is designed to use Sunoptic Surgical p/n SSX0350 lamp module ONLY. Use of any other lamp may void the warranty. To replace the lamp: Open the lamp compartment door.
Should your product prove to ® have such defects within three years of the shipment, Sunoptic Surgical will repair or replace the product or component part without charge. Should your illumination product(s) need servicing ®...
Caution: Dangerous Voltage Product Safety Mark Do not use if package is damaged 11.2 Chart of Electrical Symbols Used AC Current Equipotentiality Power on Power off Type BF Protective Earth (Ground) LIT-218 Sunoptic Surgical ® Rev. C (English) Page 21 of 170...
Página 23
8.1 LAMPENTAUSCH 8.2 GARANTIE ENDE DER PRODUKTLEBENSDAUER PROBLEMLÖSUNG TABELLE MIT SYMBOLEN, DIE AUF ELEKTROGERÄTEN VERWENDET WERDEN 11.1 TABLEAU DES SYMBOLES DES MATÉRIELS MÉDICAUX UTILISÉS 11.2 TABLEAU DES SYMBOLES ÉLECTRIQUES ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 23 von 170...
EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen Titan x350 Xenon-Lichtquelle! Diese benutzerfreundliche Xenon-Lichtquelle zeichnet sich durch hohe Effizienz und modernste Beleuchtungstechnologie aus.Sie bietet eine Vielzahl von Funktionen, u. a.: 5600 K Farbtemperatur bietet Tageshelligkeit für eine perfekte Farbdefinition •...
Página 25
über keine leitfähige Abschirmung verfügen oder eine andere Leitverbindung zwischen Patienten und Gerät herstellen.Eine solche Verbindung beeinträchtigt die Sicherheit des Geräts.Vor dem Einstecken in die Buchse der Lichtquelle Flüssigkeiten/Desinfektionsmittel vom Kabel abspülen und das Kabel trocken ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 25 von 170...
Página 26
Achtung Greifen Sie nicht von Hand im Gerät wegen der Gefahr von Stromschlag. Achtung Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und Netzkabel des Herstellers. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 26 von 170...
Luftdruck 700 bis 1060 hPa Abmessungen, mm Breite 338 (13,3) x Höhe 155 (6,1) x Tiefe vorne bis hinten 457 (Zoll) (18) Gewicht, kg (Pfund) 10 kg (22 Pfund) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 27 von 170...
Zur Steuerung von Lichtintensität, Anzeigen und Zugangsdaten Adapter zur automatischen Verschlusssste uerungeignetsich für Adapter Endspitzen von fiberoptischen Kabeln; wenn kein Kabel einge setzt ist, erfolgtkeine Lichtabgabe Anzeige Lampenstunden Zeigt die Gesamtanzahl der Lampenstunden an ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 28 von 170...
Netzmodul („An“ bei grünem Licht) Produktetikett mit:Modell- und Seriennummer, Bemessungsdaten, Produktetikett Name des Herstellers, behördliche Kennzeichnungen und FDA- Symbol „Nur Rx“, UDI Informationen und Herstellungsdaten. Erdungssteckverbinder Für elektrischen Potenzialausgleich ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 29 von 170...
Bei Verwendung von medizinischen Isoliertransformatoren müssen Sie auf die Nennleistung des Transformators achten. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel über Stecker drei Kontaktstiften angeschlossen (USA – verwenden). Isolationstransformatoren und/oder Mehrfachsteckdosen nach UL2601-1 ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 30 von 170...
Es gibt zwölf Fehlerzustände, die von Sensoren erkannt werden und der Lichtquelle solange ausgegeben werden, bis der Fehler behoben wird.Auf dem Bildschirm erscheint eine Fehlermeldung, die auf den Fehler und die Maßnahme zur Fehlerbehebung verweist. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 31 von 170...
Página 32
Sie beobachten, dass die Lampe leicht nach oben in die ordnungsgemäße Betriebsposition geht. 6.2.1.2 ABDECKUNG SCHLIESSEN Schließen Sie die Abdeckung vollständig(das Gebläse läuft auch bei offener Abdeckung weiter.) 6.2.1.3 INKOMPATIBLES LAMPENMODUL EINGESETZT Setzen Sie die richtige Lampe SSX0350 ein. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 32 von 170...
Página 33
Das digitale Tx350D-Steuersystem kommuniziert mit Lampen von Sunoptic Surgical, die eigens dafürentwickelt wurden.Der Positioniermechanismus funktioniert nur bei Lampen von Sunoptic Surgical. 6.2.1.4 LAMPE MIT FALSCHER WATTZAHL EINGESETZT Setzen Sie die richtige Lampe SSX0350 ein. Die eingesetzte Lampe hat nicht die richtige Watt-Leistung.Geräte des Typs Tx350 benötigen eineLampe mit 300 Watt.
Página 34
Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn das Kontrollsystem während der Inbetriebnahme von der Lampe keine Reaktion erhält.Schalten Sie die Lichtquelle aus und erneut wieder ein.Wenn der Fehler weiterhin besteht, muss das Gerät gewartet werden. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 34 von 170...
Anweisungen (Luftfilter prüfen,neu starten, auf Blockierungen überprüfen, die den Luftstrom unten vorne am Gerät oderden Abluftstrom an der Geräterückseite behindern).Wenn der Fehler weiterhin besteht, muss das Gerät gewartet werden. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 35 von 170...
Stärke auf, dieauf dem Bildschirm angezeigt wird. 6.2.2.4 MENÜ Über die Schaltfläche MENU hat der Benutzer Zugriff auf fünf Infofunktionen und Steuerungen.Durch wiederholtes Antippen von MENU durchlaufen Sie alle fünf MENÜ- Funktionen wie folgt: ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 36 von 170...
RESET FILTER ein Signal auf. Nach dem Einsetzen eines neuen Filters müssen Sie RESET FILTER antippen, um das blinkende Signalfür die nächsten 250 Betriebsstunden zu deaktivieren. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 37 von 170...
Hauptschalter an der Rückseite). 6.2.2.4.6 FIRMWARE-VERSIONEN Lampenstunden: MENÜ Datum firmware Zeigt die Firmware-Daten der beiden Prozessoren (K70 und PIC) an.Mithilfe der Tasten Minus bzw. Plus können Sie zwischen den beiden wechseln. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 38 von 170...
Kohlenwasserstoffbasis bzw. Reinigungsmittel, die einen dieser beschränkten Stoffe enthält. Reinigungsmittel durch leichtes Aufsprühen oder feuchte Tücher auftragen.Keine Flüssigkeiten über das Gehäuse schütten. Flüssigkeiten dürfen nicht in Gehäusefugen oder Lüftungsschlitze gelangen. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 39 von 170...
Bewegen Sie den Hebel zur Lampenpositionierung (befindet sich rechts von der Lampe) im Uhrzeigersinn, von horizontal zu vertikal, und ziehen Sie die Lampenkassette heraus.(Die Lampe nur am Rand des Plastikgehäuses oben und unten fassen und gerade herausziehen.) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 40 von 170...
Für Ihre Lichtquelle(n) gilt ab dem Versanddatum eine dreijährige Garantie auf Arbeits- und Materialmängel. Ausgenommen davon sind Lichtwellenleiter und Lampen.Sollte Ihr Produkt innerhalb von drei Jahren nach dem Versand solche Mängel aufweisen, wird Sunoptic Surgical ® das Produkt oder einzelne Komponenten kostenlos reparieren oder tauschen.Falls Ihre Lichtquelle(n) aufgrund dieser Garantie gewartet werden muss (müssen), kontaktieren Sie bitte...
Nicht im allgemeinen Hausmüll entsorgen Achtung:heiße Oberfläche Achtung:gefährliche Spannung Produkt-Sicherheitskennzeichnung Falls Verpackung beschädigt, nicht verwenden 11.2 Diagramm der elektrischen Symbole Wechselstrom (AC) Potenzialgleichheit Einschalten Ausschalten Typ BF Schutzerde (Masse) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Deutsch) Seite 42 von 170...
Página 43
Titan x350 (Brevet en 9,772,094 ) Lampe à xénon avec contrôle numérique d'intensité Mode d'emploi ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 États-Unis Service clientèle : 904 737 7611 N° Vert 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106...
Página 44
REMPLACEMENT DE LA LAMPE GARANTIE FIN DE VIE DU PRODUIT DÉPANNAGE TABLEAU DES SYMBOLES DES APPAREILS ÉLECTRIQUES MÉDICAUX UTILISÉS 11.1 TABLEAU DES SYMBOLES DES MATÉRIELS MÉDICAUX UTILISÉS 11.2 TABLEAU DES SYMBOLES ELECTRIQUES ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 44 sur 170...
INTRODUCTION Félicitations pour votre achat d'une source lumineuse Xénon Titan x350 ! Cette source lumineuse à xénon ergonomique est une source de lumière à haute performance utilisant une technologie de pointe. Elle possède les fonctionnalités suivantes: • Température chromatique de 5600 K fournissant une luminosité similaire à la lumière du jour pour une parfaite définition des couleurs...
Página 46
Une telle connexion invaliderait la sécurité de l'appareil. L'appareil doit être rincé de toute solution de trempage ou désinfectante et séché avant de le brancher dans le boîtier ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français)
Página 47
Attention N'atteignent pas la main à l'intérieur en raison de l'unité risque d'électrocution. Attention N'utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant et des câbles d'alimentation. Pour plus d'informations, contactez votre distributeur. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 47 sur 170...
Pression d'air Dimensions, mm Largeur x hauteur x profondeur : 338 (13,3) x 155 (6,1) x 457 (pouces) (18) de l'avant à l'arrière Poids, kg (livres) 10 kg (22 livres) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 48 sur 170...
La tourelle à obturateur automatique accepte des extrémités de câble Tourelle de fibre optique. La lumière est obturée lorsqu'aucun câble n'est inséré. Affichage du nombre Affiche le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 49 sur 170...
« Rx only » (sur prescription seulement) de la FDA, Information de l'UDI et Date de fabrication. Connecteur de mise à la pour uniformiserle potentiel électrique masse ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 50 sur 170...
Branchez le cordon d'alimentation CA à une prise murale à travers l'embout à trois (3) broches fourni avec l'unité. Pour éviter tout choc électrique, branchez les cordons d'alimentation des équipements périphériques à travers des transformateurs isolants ATTENTION médicaux. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 51 sur 170...
à l'arrière en position allumée. Basculez l'interrupteur de la lampe en position allumée. Le voyant de l'interrupteur de la lampe s'allumera et le ventilateur commencera à tourner. L'écran tactile affichera pendant trois secondes, suivi de l'écran de fonctionnement normal : ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 52 sur 170...
6.2.1.2 FERMEZ LA PORTE Refermez complètement la porte. (Le ventilateur continuera de fonctionner avec laporte ouverte) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 53 sur 170...
Installez la lampe SSX0350 correcte. Le système de contrôle numérique du Tx350D communique avec les lampes Sunoptic Surgical conçues pour celui-ci. Seules les lampes Sunoptic Surgical peuvent être insérées par le mécanisme de positionnement. 6.2.1.4 LAMPE DE PUISSANCE ERRONÉE DÉTECTÉE Installez la lampe SSX0350 correcte.
Si la panne persiste, l'unité devra être réparée. 6.2.1.8 PANNE DE LA LAMPE La lampe ne s'allume pas ou ne reste pas allumée. Remplacez la lampe. Si la panne persiste, l'unité devra être réparée. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 55 sur 170...
REFROIDISSEMENT DU SYSTÈME EN COURS Si la température de la lampe dépasse les limites préétablies, celle-ci s'éteint et l'écran suivant s'affiche, Le ventilateur s'allumera pour diminuer la température. Si une ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 56 sur 170...
6.2.2.2 CONTRÔLE DE LA LUMINOSITÉ L'utilisateur peut régler la luminosité en appuyant sur les touches moins ou plus l'écran tactile de fonctionnement normal. Durées lampe: MENU VEILLE Adjuster intensité ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 57 sur 170...
250 heures, le filtre de l'unité doit être remplacé afin de conserver L'unité et la lampe, assez froide pour éviter les dommages. Après avoir ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 58 sur 170...
Durées lampe: MENU Erreur journal La fonction de journal d'erreur affiche les codes d'erreur utiles pour le service de reparation. boutons moins plus permettent faire défiler successivement les codes d'erreur. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 59 sur 170...
• Pour revenir à la langue anglaise par défaut Appuyez sur Menu pour passer à travers jusqu'à ce retour à la langue anglaise bouton montre, comme est l'exemple ci-dessous : ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 60 sur 170...
Les lampes en CÉRAMIQUE possèdent une forte pression interne lorsqu'elles sont froides et à température nominale. Elles peuvent donc se briser par surprise et entraîner une pluie de fragments brûlants de quartz et/ou de verre et de métal. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 61 sur 170...
Página 62
à l'arrière du boîtier de la lampe. Cette source lumineuse est conçue pour utiliser UNIQUEMENT un module de lampe Sunoptic Surgical de numéro SSX0350. L'utilisation de toute autre lampe pourra annuler la garantie. Pour remplacer la lampe : Ouvrez la porte du compartiment de la lampe.
Votre source lumineuse dispose d'une garantie de 3 ans à compter de la date de livraison sur la main d'œuvre et tout défaut de matériel, à l'exception du câble de fibre optique et des lampes. Si votre produit se révèle défectueux dans les trois ans suivant sa livraison, Sunoptic Surgical ®...
Symbole de sécurité du produit Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé 11.2 Tableau Des Symboles Electriques Courant alternatif Equipotentialité Allumer Eteindre Pièce appliquée de type BF Mise à la terre (masse) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rév. C (Français) Page 64 sur 170...
Página 65
Titan x350 (Brevetto 9,772,094) Illuminatore Xenon con controllo con dimmer digitale Manuale d'uso ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Assistenza clienti: 904 737 7611 Numero verde 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany...
Página 66
FINE DELLA DURATA DEL PRODOTTO RISOLUZIONE DI GUASTI TABELLA DEI SIMBOLI PER DISPOSITIVI MEDICI USATI 11.1 GRAFICO DEL DISPOSITIVO MEDICO DEI SIMBOLI UTILIZZATI 11.2 TABELLA DEI SIMBOLI ELETTRICI UTILIZZATI ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 66 di 170...
INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto del nuovo illuminatore Xenon Titan x350! Questo illuminatore Xenon facile da usare è una sorgente luminosa altamente efficiente che utilizza la tecnologia di illuminazione d'avanguardia. Offre una varietà di caratteristiche come: • La temperatura del colore 5600 K consente una luminosità giornaliera per perfetta definizione del colore •...
Página 68
Attenzione Quando si usano illuminatori ad alta intensità a massima uscita, la distanza consigliata dal modulo dell'illuminatore verso il paziente non è meno di 30,5 cm. Se si usano mno di 30,5 cm dal paziente, l'intensità luminosa deve essere ridotta. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 68 di 170...
Página 69
Non raggiungono la mano all'interno di unità a causa di rischio di pericolo di scosse elettriche. Attenzione Utilizzare solo accessori e cavi di alimentazione approvati del produttore. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio distributore. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 69 di 170...
Página 70
0 a 95% Pressione dell'aria da 700 a 1060 hPa Dimensioni mm (pollici) 338 (13,3)Larghezza x 155 (6,1)Altezza x 457 (18)Profondità da lato anteriore a retro Peso, kg (lb) 10kg (22lb) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 70 di 170...
La torretta con autootturatore accetta punte di cavi in fibra ottica; la Torretta luce scompare se non è inserito alcun cavo. Display ore luce Mostra le ore totali di utilizzo della lampada ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 71 di 170...
L'etichetta del messaggio contiene: Numero modello, numero Etichettatura prodotto seriale, classi elettriche, nome produttore, simboli regolatori e simbolo "Solo Rx" FDA, UDI informazioni e la data di fabbricazione. Connettore di terra Per equalizzazione potenziale elettrica ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 72 di 170...
Página 73
(USA usa solo trasformatori con potenza UL2601-1 e/o ciabatte). Radio e televisori vicine possono sottoporre questa unità a interferenza radio.Per evitare effetti elettromagnetici negativi, NON mettere in funzione ATTENZIONE questo impianto vicino a impianti di energia RF. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 73 di 170...
Ci sono dodici condizioni di guasto rilevabili dai sensori che renderanno l'illuminatore inutilizzabile se non risolte.Una nota sulla condizione di guasto comparirà sullo schermo identificando il guasto e come correggerlo. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 74 di 170...
Página 75
Chiudere completamente la porta. (Il ventilatore continuerà a funzionare con la porta aperta). 6.2.1.3 MODULO DELLA LAMPADA INCOMPATIBILE INSTALLATO Installare la lampada SSX0350 corretta. Il sistema di controllo digitale Tx350D comunica con lampade Sunoptic Surgical. È possibile applicare solo lampade Sunoptic Surgical mediante il meccanismo di posizionamento. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev.
GUASTO DEL VENTILATORE Nel caso di un problema al ventilatore l'unità spegnerà la lampadina e mostrerà questa schermata. Spegnere e riaccendere l'illuminatore. Se il guasto persiste l'unità deve essere manutenuta. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 76 di 170...
Página 77
Questa schermata è mostrata quando il sistema di controllo non riceve una risposta dalla lampada durante l'avvio. Spegnere e riaccendere l'illuminatore. Se il guasto persiste l'unità deve essere manutenuta. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 77 di 170...
Se il guasto persiste l'unità deve essere manutenuta. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 78 di 170...
Página 79
6.2.2.4 MENU Il tasto MENUfornisce all'operatore accesso a cinque funzioni di informazioni e controllo. Toccando ripetutamente il tasto MENU si visualizzeranno le cinque funzioni del MENU, come di seguito: ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 79 di 170...
Página 80
250 ore di esercizio dell'unità. Quando la sostituzione del filtro dell'aria è necessaria, ci sarà un segnale lampeggiante alla sinistra di RESETTA FILTRO. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 80 di 170...
Mostra le ore totali di esercizio dell'unità (pannello posteriore interruttore di alimentazione on.) 6.2.2.4.6 VERSIONI DEL FIRMWARE Ore lampada: MENU Data FW Mostra le date del firmware dei due processori (K70 e PIC.) I controlli meno o più saranno visualizzati ciclicamente. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 81 di 170...
I servizi di manutenzione possono essere ottenuti da un rappresentante locale o dal produttore. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 82 di 170...
3mm mentre è applicata nella corretta posizione operativa. Chiudere la porta del vano lampadina. • ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 83 di 170...
Se si dimostra ® che il prodotto presenta tali difetti entro tre anni dalla spedizione, Sunoptic Surgical riparerà o sostituirà il prodotto o pezzo senza alcuna spesa da parte del cliente. Se i prodotti di illuminazione ®...
Página 85
Marca della sicurezza del prodotto Non utilizzare se la confezione è danneggiata 11.2 Tabella dei simboli elettrici utilizzati Corrente Alternata Equipotenziale Acceso Spento Parte applicata di tipo BF Messa a terra di protezione ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Italiano) Pagina 85 di 170...
Página 86
Titan x350 (De patente 9,772,094) Iluminador de xenón con regulador de luminosidad digital Manual de usuario ® Sunoptic Technologies 6018 BowdendaleAvenue Jacksonville, FL 32216 EE.UU. Atención al Cliente: +1 904 737 7611 Teléfono gratuito +1 877 677 2832 REP|CE AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106...
Página 87
FINAL DE LA VIDA DEL PRODUCTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE SÍMBOLOS UTILIZADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICOS ELECTRÓNICOS TABLA DE SÍMBOLOS UTILIZADOS PARA DISPOSITIVOS MÉDICOS 11.1 11.2 TABLA DE SÍMBOLOS ELÉCTRICOS USADOS ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 87 de 170...
1.1 USO PREVISTO: El uso previsto de este dispositivo es proporcionar iluminación para instrumentos y cables de fibra óptica: iluminar los instrumentos utilizados en áreas quirúrgicas a través de cables de fibra óptica. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 88 de 170...
Página 89
Asegúrese de que la superficie óptica está limpia antes de conectar el cable al iluminador. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 89 de 170...
Página 90
Precaución No llegan a mano en el interior de la unidad, debido al riesgo de peligro de choque. Precaución Use solo accesorios aprobados por el fabricante y cables de alimentación. Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 90 de 170...
Dimensiones, mm 338 (13,3) Ancho x 155 (6,1) Alto x 457 (18) Profundo de la (pulgadas) parte frontal a la trasera Peso en kg (lb) 10 kg (22 lb) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 91 de 170...
En la torreta con obturador automático puede conectarse el extremo Torreta del cable de fibra óptica; el obturador se cierra cuando no se inserta ningún cable. Horas de uso Muestra las horas totales de uso de la lámpara ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 92 de 170...
Página 93
"Solo a petición de un médico" de la FDA ("RxOnly"), UDI Información y fecha de fabricación. Conexión a tierra Para ecualización de potencial eléctrico. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 93 de 170...
Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado al suministro principal mediante el enchufe de tres clavijas (para EE.UU., utilizar únicamente transformadores de aislamiento con clasificación UL2601-1 y/o regletas de múltiples enchufes). ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 94 de 170...
Existen doce errores detectables por los sensores que evitarán que pueda utilizarse el iluminador hasta que sean corregidos.Aparecerá un aviso de error en la pantalla identificando cuál es el error y cómo corregirlo. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 95 de 170...
Página 96
Instale la lámpara SSX0350 adecuada. El sistema de control digital Tx350D se comunica con lámparas de SunopticSurgical diseñadas para este modelo. Solo pueden conectarse lámparas de SunopticSurgical en el mecanismo de posicionamiento. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 96 de 170...
Si se produce un problema con el ventilador, la unidad apaga la lámpara y aparece esta pantalla. Apague y vuelva a encender el iluminador. Si el problema persiste, es necesario reparar la unidad. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 97 de 170...
Esta pantalla aparece cuando el sistema de control no obtiene respuesta de la lámpara durante el inicio. Apague y vuelva a encender el iluminador. Si el problema persiste, es necesario reparar la unidad. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 98 de 170...
Pulsar repetidamente el botón MENU pasará de una a otra de las cinco funciones del menú, en el orden siguiente: ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 100 de 170...
RESET FILTER. Después de instalar un nuevo filtro, pulse RESET FILTER para que se apague la señal parpadeante hasta que vuelvan a transcurrir 250 horas de funcionamiento. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 101 de 170...
6.2.2.4.6 VERSIONES DE FIRMWARE Muestra las fechas del firmware de los dos procesadores (K70 y PIC). Al presionar los controles Menos o Más se avanza por ellas. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 102 de 170...
No vierta líquidos sobre la carcasa. No permita que ningún líquido se meta por las juntas de la carcasa o por las aberturas de ventilación. 8. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES, GARANTÍA ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 103 de 170...
Si necesitara reparar sus productos de iluminación de ® conformidad con esta garantía, póngase en contacto con Sunoptic Surgical para solicitar la documentación de autorización de devolución. Embale con cuidado la unidad en una caja de cartón resistente y envíela a fábrica.
Marca de seguridad del producto No usar si el envase está dañado 11.2 Tabla de símbolos eléctricos usados Corriente CA Equipotencialidad Encendido Apagado Componente tipo BF Tierra de protección (tierra) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 106 de 170...
INLEIDING Hartelijk dank voor de aankoop van uw nieuwe Titan x350 Xenon Illuminator! Deze gebruiksvriendelijke Xenon Illuminator is een hoogwaardige lichtbron met state-of-the-art verlichtingstechnologie. Het biedt diverse functies zoals: 5600 K kleurtemperatuur met daglicht-helderheid voor perfecte kleurdefinitie • Geluidsarme werking •...
Als een dergelijke constatering wordt gedaan, moeten ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 110 van 170...
Página 111
Opgelet Steek uw hand niet in het apparaat om schokgevaar te vermijden. Opgelet Gebruik alleen goedgekeurde accessoires van de fabrikant en voedingskabels. Neem voor meer informatie contact op met uw distributeur. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 111 van 170...
0 tot 95% Luchtdruk 700 tot 1060 hPa Afmetingen, mm (inch) 338 (13.3) Breedte x 155 (6.1) Hoogte x 457 (18) Diepte, voor naar achter Gewicht, kg (lb) 10kg (22lb) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 112 van 170...
Regelt de lichtintensiteit, toont meldingen en geeft toegang tot Autoshutter turret voor aansluiting van glasvezelkabel; de lamp Turret (aansluiting) wordt uitgeschakeld wanneer geen kabel is aangesloten. Lampuren weergave Toont de totale gebruiksuren van lamp ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 113 van 170...
Voor aansluiting netsnoer en inschakelen netspanning en ingangsmodule (Groene indicator gaat branden) Productlabel toont: Modelnummer, Serienummer, Elektrische Productlabel rating, Fabrikantnaam, Regelgevende symbolen, FDA "Rx Only" symbool, UDI Informatie- en productiedatum. Aardingsaansluiting Voor elektrisch potentiaalvereffening ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 114 van 170...
UL2601-1 isolatietransformatoren en/of verdeelstekkers). Radio- of tv-apparaten in de directe omgeving kunnen met dit apparaat interfereren.Om elektromagnetische storingen te voorkomen, deze apparatuur OPGELET niet gebruiken in de omgeving van RF-energieapparatuur. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 115 van 170...
De sensoren kunnen twaalf foutmeldingen detecteren die de Illuminator onbruikbaar maken totdat ze worden gecorrigeerd. Op het scherm verschijnt een foutmelding die de fout identificeert en hoe de fout kan worden verholpen. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 116 van 170...
VERKEERDE LAMPMODULE GEÏNSTALLEERD Installeer juiste SSX0350 lamp. Het Tx350D digitale besturingssysteem communiceert met Sunoptic chirurgische lampen die daarvoor zijn ontworpen. Alleen Sunoptic chirurgische lampen kunnen vergrendeld worden door het positioneringmechanisme. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 117 van 170...
Página 118
Bij een ventilatorprobleem schakelt het apparaat de lamp uit en toont dit scherm. Schakel de Illuminator uit en dan weer aan. Als de storing blijft aanhouden, moet het apparaat worden gerepareerd 6.2.1.7 DIMMER-KALIBRATIEFOUT ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 118 van 170...
Página 119
Dit scherm wordt weergegeven wanneer het besturingssysteem tijdens het opstarten geen respons van de lamp krijgt. Schakel de Illuminator uit en dan weer aan. Als de storing aanhoudt, is onderhoud vereist. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 119 van 170...
Página 120
Als de storing, aanhoudt is onderhoud vereist. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 120 van 170...
6.2.2.4 MENU De knop geeft de operator toegang tot vijf functies met informatie en controle. Herhaaldelijk aanraken van de MENU knop schakelt het MENU door de volgende functies: ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 121 van 170...
RESET FILTER. worden, knippert een signaal links van Nadat u een nieuw filter hebt geïnstalleerd, aanraken om het knippersignaal resetten voor de volgende 250 uur gebruik van het apparaat. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 122 van 170...
Geeft de totale gebruiksduur van het toestel weer (achterpaneel aan/uit-schakelaar aan.) 6.2.2.4.6 FIRMWARE VERSIES Lampuren: MENU Fw Datum Toont de firmware-gegevens van de twee processors (K70 en PIC.) De min of plus regelaar schakelen tussen beide processors. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 123 van 170...
Breng reinigingsmiddelen aan met lichte spray of bevochtigde doeken. Giet geen vloeistoffen over de behuizing. Voorkom dat vloeistoffen in de gleuven of ventilatieopeningen van de behuizing terechtkomen. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 124 van 170...
De lampcontacten aan de achterkant van de OPGELET lamphouder niet aanraken. Deze Illuminator is UITSLUITEND ontworpen voor gebruik met de Sunoptic Surgical p/n SSX0350 lamp module. Gebruik van een andere lamp kan de garantie doen vervallen. De lamp vervangen: •...
® aan derden zonder toestemming van Sunoptic Surgical . Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten, en u heeft ook andere rechten die per land kunnen verschillen.
Opgelet: Hete oppervlakken Opgelet: Gevaarlijke spanning Markering productveiligheid Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is 11.2 Tabel van elektrische symbolen AC-spanning Equipotentiaal Inschakelen Uitschakelen Type BF Beveiligde aansluiting (aarde) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 127 van 170...
Página 129
BYTA LAMPA GARANTI SLUTET AV PRODUKTENS LIVSLÄNGD FELSÖKNING TABELL ÖVER SYMBOLER FÖR MEDICINTEKNISKA OCH ELEKTRISKA ANORDNINGAR 11.1 TABELL ÖVER SYMBOLER FÖR MEDICINTEKNISKA ANORDNINGAR 11.2 TABELL ÖVER SYMBOLER FÖR ELEKTRISKA ANORDNINGAR ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 129 av 148...
INLEDNING Grattis till ditt köp av din nya xenonljuskälla Titan x350! Denna högefffektiva xenonljuskälla, som använder den allra senaste belysningstekniken, är mycket användarvänlig och erbjuder en mängd funktioner, t.ex. • Färgtemperatur på 5600 K som ger dagsljusstyrka för perfekt färgdefinition Tyst drift •...
Var försiktig! När ljuskällor med hög ljusintensitet används på full effekt är det rekommenderade avståndet från pannlampan till patienten minst 30,5 cm. Om avståndet till patienten är mindre än 30,5 cm måste ljusintensiteten minskas. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 131 av 148...
Página 132
Var försiktig! Stick inte in handen i enheten på grund av risken för elektriska stötar. Var försiktig! Använd endast tillbehör och elsladdar godkända av tillverkaren. Kontakta återförsäljaren för mer information. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 132 av 148...
-20 °C till +60 °C Relativ fuktighet 0 till 95 % Lufttryck 700 till 1060 hPa Mått (mm) 338 x 155 x 457 (bredd x höjd x djup) Vikt (kg) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 133 av 148...
Kontrollera ljusintensiteten, visningsmeddelanden och Automatslutarrevolver som passar för ändspetsen på en Revolver fiberoptisk kabel; ljuset stängs inne när ingen kabel är isatt. Skärm för antal Visar totalt antal timmar som lampan använts ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 134 av 148...
Passar för växelströmssladd och brytare för växelström växelström och (grönt ljus indikerar ”på”) inmatningsmodul På produktetiketten står följande: modellnummer, serienummer, Produktetikett märkdata, tillverkarens namn, myndighetsgodkännanden, FDA:s symbol ”Only Rx”, UDI-information tillverkningsdatum. Jordkontakt För potentialutjämning ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 135 av 148...
Radio- eller teveapparater som finns i närheten kan utsätta denna utrustning för radiostörningar. Använd INTE denna utrustning i närheten av utrustning som avger RF-energi, för att undvika negativa elektromagnetiska effekter. FÖRSIKTIG! ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 136 av 148...
åtgärdats. Ett meddelande om ett föreliggande feltillstånd visas på skärmen, där källan till felet identifieras och anvisningar ges för hur det ska åtgärdas. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 137 av 148...
Página 138
6.2.1.3 INKOMPATIBEL LAMPMODUL HAR INSTALLERATS Sätt i korrekt SSX0350-lampa. Det digitala Tx350D-kontrollsystemet kommunicerar med de Sunoptic Surgical-lampor som är avsedda att användas med det. Endast Sunoptic Surgical-lampor kan kopplas i med hjälp av positioneringsmekanismen. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C...
Página 139
I händelse av ett problem med fläkten, stänger enheten av lampan och visar den här skärmen. Stäng av ljuskällan, och starta sedan om den igen. Om felet likväl kvarstår behöver enheten lämnas in för reparation ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 139 av 148...
Página 140
Den här skärmen visas när kontrollsystemet inte får något svar från lampan under uppstartningen. Stäng av ljuskällan, och starta sedan om den igen. Om felet likväl kvarstår behöver enheten lämnas in för reparation. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 140 av 148...
Página 141
Följ instruktionerna (kontrollera luftfiltret, starta ljuskällan, kontrollera om det finns något som blockerar inloppsluftflödet under enhetens frontpanel, eller utloppsluftflödet från enhetens bakpanel). Om felet likväl kvarstår behöver enheten lämnas in för reparation. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 141 av 148...
6.2.2.4 MENY MENY Knappen ger användaren tillgång till fem funktioner för information och kontroll. Tryck på knappen MENY upprepade gånger för att bläddra igenom de fem menyfunktionerna enligt följande: ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 142 av 148...
På den här skärmen anges om det är dags att byta luftfilter. Vi rekommenderar att luftfiltret byts var 250:e drifttimme. När det är dags att byta luftfilter visas en blinkande signal till vänster om ÅTERSTÄLL FILTRET. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 143 av 148...
VERSION AV INBYGGD PROGRAMVARA Timmar för lampa: MENY Fw-datum Visar uppdateringsdatumen för den inbyggda programvaran för de två processorerna (K70 och PIC.) Använd minus- plusknapparna för att bläddra bland datumen. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 144 av 148...
Applicera rengöringsmedel genom att spraya varsamt, eller med hjälp av fuktade handdukar. Häll inte vätskor över skåpet. Låt inte vätskor tränga in genom skåpets fogar eller ventilationsöppningarna. ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 145 av 148...
(Ta endast tag i de horisontellt placerade greppflänsarna överst och nederst i lamphuset av plast, och dra rätt ut för att avlägsna lampan.) ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 146 av 148...
Surgical att reparera eller byta ut produkten eller delen utan kostnad för dig. Om det skulle bli ® nödvändigt att utföra service enligt garanti på din ljuskälla, kontaktar du Sunoptic Surgical för ® att få ett returgodkännande utfärdat. Packa ner enheten i en robust kartong, och skicka den sedan till fabriken.
Var försiktig! Het yta Var försiktig! Farlig spänning Produktsäkerhetsmärkning Använd inte produkten vid skador på förpackningen 11.2 Tabell över symboler för elektriska anordningar Växelström Spänningsutjämning Ström på Ström av Typ BF Skyddsjord ® LIT-218 Sunoptic Surgical Rev. C (Svenska) Sida 148 av 148...