LIGHT BRIGHTNESS CONTROL CLEANING AND DISINFECTION SERVICING & REPAIR 8.1 FUSE REPLACEMENT 8.2 LIMITED WARRANTY END OF PRODUCT LIFE TROUBLESHOOTING CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED CHART OF ELECTRICAL SYMBOLS USED LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 2 of 96...
1. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new SSL-2000 Light Source! This user-friendly LED light source is a high efficiency light source utilizing state-of-the-art superior illumination technology. It offers a variety of features such as: 6500 K daylight brightness for good color definition •...
Página 4
The output should never be left on unattended. Caution Use only approved manufacturer accessories and power cables. For more information, contact your distributor. Caution For grounding reliability, use only hospital grade marked power cord and receptacle. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 4 of 96...
-20° to +60° C (-4° to 140° F) Relative Humidity 30 to 95%rh, non condensing Air Pressure 700 to 1060 hPa Dimensions 4.65” W x 3.32” H x 7.25” D Weight 2.5 lbs./1.14 kg LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 5 of 96...
Turns the light source on and off. Fan will operate Light guide adapter Turret type to fit your choice of four: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Intensity Control Electronically controls the light output LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 6 of 96...
Accepts AC Power cord Fuse 2A, 250V (1/4” x 1 ¼”) time delay Grounding Connector For potential equalization Venting grids Allows adequate ventilation and cooling of the light source LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 7 of 96...
Figure 3. LED Light Source Product Label Name Function Product Label Product Label containing: Model Number, Serial Number, Electrical Ratings, Manufacturer Name, Regulatory Marks and FDA “Rx Only” Symbol. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 8 of 96...
5.2 CONNECTING THE FIBER OPTIC CABLE Turn intensity control to the minimum setting. Connect the light cable to the instrument and then plug the light cable endfitting into the port on the front panel. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 9 of 96...
Replace fuse with 2 AMP (1/4” x 1 ¼”) time delay 250V rated fuse. Insert back into fuse housing. Re-connect the power cord and turn the LED light source on according to section 6.1. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 10 of 96...
B. Check the unit fuses. If necessary, replace. The power indicator is lit, but Turn intensity control knob clockwise to increase light output lamp will not ignite. intensity LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 11 of 96...
Caution: Dangerous Voltage Product Safety Mark Do not use if package is damaged CHART OF ELECTRICAL SYMBOLS USED AC Current Equipotentiality Power on Power off Type BF Protective Earth (Ground) LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 12 of 96...
Página 14
CONTRÔLE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCLAIRAGE NETTOYAGE ET DÉSINFECTION SERVICE ET RÉPARATION REMPLACEMENT DU FUSIBLE GARANTIE LIMITÉE FIN DE VIE DU PRODUIT 10 . DÉPANNAGE TABLEAU DES SYMBOLES DE DISPOSITIFS MEDICAUX UTILISES SYMBOLES ELECTRIQUES ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 14 sur 96...
(la chirurgie orthopédique), la laparoscopie (général et la chirurgie gynécologique) et dans l'Endoscopie (général, gastroenterological et la chirurgie TERMINEE) La lumière est transmise de la source légère par un câble de fibres optiques et une étendue. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 15 sur 96...
Le personnel qualifié doit déterminer une distance de travail sécuritaire et le paramètre Intensité pour chaque application. La sortie ne doit jamais être laissé sur sans surveillance. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 16 sur 96...
30 à 95 % HR, sans condensation Pression de l'air de 700 à 1060 hPa Dimensions 11,80 cm larg. x 8.43 cm haut. x 18.41 prof. Poids 1,14 kg ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 17 sur 96...
Allume et éteint la source lumineuse. Le ventilateur s'active Adaptateur guide Type de barillet pour adapter un choix de quatre d'éclairage culots : Storz, ACMI, Wolf, Olympus Contrôle de l'intensité Contrôle l'émission de lumière de manière électronique ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 18 sur 96...
2 A, 250 V (0,63 cm x 3,17 cm) temporisé Connecteur de mise à la masse Pour une correction potentielle Grilles d'aération Permettent la ventilation et le refroidissement de la source lumineuse ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 19 sur 96...
à LED É N° Fonction Étiquette de produit Étiquette de produit contenant Numéro de modèle Numéro de série Caractéristiques électriques Nom du fabricant marques réglementaires et la FDA "Rx uniquement" Symbole ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 20 sur 96...
Régler le contrôle de l'intensité au minimum. Brancher le câble d'éclairage sur l'instrument, puis brancher l'autre extrémité du câble dans le port prévu à cet effet sur le panneau avant. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 21 sur 96...
2 A (0,63 cm x 3,17 cm) temporisé de 250 V nominal. Remettre le fusible dans son logement. Rebrancher le cordon d'alimentation et rallumer la source lumineuse à LED comme décrit à la section 6.1. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 22 sur 96...
B. Vérifier le fusible de l'unité. Si besoin est, le remplacer. Le témoin d'alimentation est Faire tourner la molette de contrôle de l'intensité pour allumé, mais la lampe ne s'allume augmenter le niveau d'intensité. pas. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 23 sur 96...
Attention : Tension dangereuse Symbole de sécurité du produit Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé 12. SYMBOLES ELECTRIQUES Courant alternatif Equipotentialité Allumer Eteindre Type BF Mise à la terre (masse) ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rév. Français Page 24 sur 96...
Página 26
EINSCHALTEN DER LICHTQUELLE HELLIGKEITSKONTROLLE REINIGUNG UND DESINFEKTION WARTUNG & REPARATUR TAUSCHEN DER SICHERUNGEN EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ENDE DER PRODUKTLEBENSDAUER FEHLERBEHEBUNG TABELLE MIT SYMBOLEN, DIE AUF MEDIZINISCHEN GERÄTEN VERWENDET WERDEN ELEKTRISCHE SYMBOLE ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 26 von 96...
1. EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen SSL-2000-Lichtquelle! Diese benutzerfreundliche LED-Lichtquelle ist eine hocheffiziente Lichtquelle, die sich einer überaus fortschrittlichen Beleuchtungstechnologie bedient. Sie bietet eine Vielzahl von Funktionen wie: Helligkeit von Tageslicht mit 6500 K für eine gute Farbdefinition •...
Página 28
Energiedichte bleibt durch die angeschlossenen Lichtleiter und Instrumente. Die Ausgabe eines angeschlossenen Instruments links in unmittelbarer Nähe oder Kontakt mit Gewebe oder brennbaren Materialien können ein Risiko von Verletzungen oder Feuer je nach Anwendung. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 28 von 96...
30 bis 95 % RH, nicht kondensierend Luftdruck 700 bis 1060 hPa Abmessungen 4,65” B x 3,32” H x 7,25” T (11,80 x 8,43 x 18,41 cm) Gewicht 2,5 Pfund/1,14 kg ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 29 von 96...
Betriebsschalter Zum Ein- und Ausschalten der Lichtquelle. Das Gebläse wird eingeschaltet. Lichtleiteradapter Turret-Typ für eine der vier folgenden Marken: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Intensitätssteuerung Zur elektronischen Kontrolle der Lichtausgabe. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 30 von 96...
Bezeichnung Funktion Strombuchse Für ein Netzkabel geeignet Sicherung 2A, 250 V (1/4” x 1 ¼”) Zeitverzögerung Erdungsstecker Für einen möglichen Ausgleich Lüftungsschlitze Zur ausreichenden Belüftung und Kühlung der Lichtquelle ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 31 von 96...
4.3 BODEN PLATTE Figure 3. Produktkennzeichnung der LED-Lichtquelle Name Funktion Etikett Produkt Aufkleber mit Modellnummer Seriennummer Elektrische Leistungen Hersteller Name gesetzlichen Kennzeichnungen und FDA Rx "nur" Symbol ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 32 von 96...
5.2 ANSCHLIESSEN DES GLASFASERKABELS Stellen Sie die Intensitätssteuerung auf den Mindestwert. Schließen Sie das Lichtkabel am Instrument an und stecken Sie dann das Endstück des Lichtkabels in den Anschluss an der Frontblende. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 33 von 96...
(1/4” x 1 ¼”), 250V (Zeitverzögerung). Dann den Deckel wieder auf das Sicherungsgehäuse aufsetzen. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie die LED-Lichtquelle gemäß den Anweisungen unter Abschnitt 6.1. wieder ein. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 34 von 96...
4.1) leuchtet nicht auf. ist. B. Überprüfen Sie die Sicherungen; falls notwendig, ersetzen. Die Betriebsanzeige leuchtet Drehen Sie die Intensitätssteuerung im Uhrzeigersinn, um die auf, die Lampe jedoch nicht. Lichtstärke zu erhöhen. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 35 von 96...
In Gebrauchsanweisung nachlesen CE-Kennzeichnung Nicht im allgemeinen Hausmüll entsorgen Achtung:heiße Oberfläche Achtung:gefährliche Spannung Produkt-Sicherheitskennzeichnung Falls Verpackung beschädigt, nicht verwenden ELEKTRISCHE SYMBOLE Wechselstrom (AC) Potenzialgleichheit Einschalten Ausschalten Typ BF Schutzerde (Masse) ® LIT-168 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 36 von 96...
Página 37
SSL-2000 Fonte di luce a LED Manuale operatore ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servizio clienti: 904 737-7611 Numero Verde 877-677-2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 LIT-168 ®...
Página 38
CONTROLLO LUMINOSITÀ DELLA LUCE PULIZIA E DISINFEZIONE ASSISTENZA E RIPARAZIONE SOSTITUZIONE FUSIBILE GARANZIA LIMITATA FINE VITA PRODOTTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TABELLA DEI SIMBOLI USATI SUI DISPOSITIVI MEDICI SIMBOLI ELETTRICI LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 38 di 96...
Página 39
1. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato la tua nuova fonte di luce a SSL-2000! Questa fonte di luce a LED semplice da usare è una fonte di luce a elevata efficienza che utilizza tecnologia di illuminazione all'avanguardia. Essa offre una varietà di caratteristiche quali: Luminosità...
Página 40
Il personale qualificato deve determinare la distanza di sicurezza e impostazione di intensità per ciascuna applicazione. L'uscita non deve mai essere lasciato su incustodito. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 40 di 96...
-20° a +60° C (da -4° a 140° F) Umidità relativa da 30 a 95%rh, non condensa Pressione aria da 700 a 1060 hPa Dimensioni 4.65” L x 3.32” A x 7.25” P Peso 2.5 lbs./1.14 kg LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 41 di 96...
Accende e spegne la fonte di luce. Si attiverà una ventola alimentazione Adattatore guida luce Il tipo di torretta si adatta a quattro possibilità di scelta: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Controllo intensità Controlla elettronicamente l’uscita di luce LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 42 di 96...
Fusibile 2A, 250V (1/4” x 1 ¼”) tempo di ritardo Connettore messa a Per equalizzazione potenziale terra Griglia di ventilazione Garantisce un'adeguata ventilazione e raffreddamento della fonte di luce LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 43 di 96...
Figure 3. Pannello anteriore della fonte di luce a LED N° Definizione Funzione Etichetta del prodotto Etichetta del prodotto contenente Numero Modello Numero di Serie elettrici nominali Nome produttore marchi di omologazione e FDA "Rx" LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 44 di 96...
Página 45
5.2 COLLEGAMENTO DEL CAVO A FIBRE OTTICHE Portare il controllo di intensità all’impostazione minima. Collegare il cavo a fibre ottiche alla strumentazione e l'altra estremità del cavo alla porta sul pannello frontale. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 45 di 96...
2 AMP (1/4” x 1 ¼”) tempo di ritardo 250V nominale. Inserirlo nell'alloggiamento del fusibile. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere la fonte di luce a LED seguendo la sezione LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 46 di 96...
B. Verificare i fusibili dell’unità. Se necessario, sostituire. L’indicatore di alimentazione si Ruotare la manopola di controllo dell’intensità in senso illumina, ma la lampada non si orario per aumentare l’intensità di uscita della luce. accende. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 47 di 96...
Página 48
Attenzione: Tensione pericolosa Marca della sicurezza del prodotto Non utilizzare se la confezione è danneggiata SIMBOLI ELETTRICI Corrente Alternata Equipotenziale Acceso Spento Tipo BF Messa a terra di protezione LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 48 di 96...
Página 49
SSL-2000 Manual del Operador Fuente de Luz LED ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servicio al cliente: 904 737-7611 Llamada gratuita 877-677-2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 LIT-168 ®...
Página 50
REVISIÓN Y REPARACIÓN SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES GARANTÍA LIMITADA FIN DE VIDA DEL PRODUCTO 10 . LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICOS SÍMBOLOS ELÉCTRICOS LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 50 de 96...
1. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la compra de su nueva Fuente de Luz SSL-2000! Esta fuente de luz LED fácil de utilizar es una fuente de luz de alta eficacia que utiliza una tecnología de iluminación último modelo. Ofrece una variedad de características, como: 6500 K de temperatura del color de la luz para una buena definición del color...
El personal cualificado debe determinar una distancia de trabajo segura y ajuste de intensidad para cada aplicación. La salida nunca debe dejarse en desatendido. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 52 de 96...
-20° hasta +60° C (-4° hasta 140° F) Humedad Relativa 30 hasta 95% hr, sin condensación Presión atmosférica 700 hasta 1060 hPa Dimensiones 4,65” Ancho x 3,32” Alto x 7,25” Fondo Peso 2,5 libras./1,14 kg LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 53 de 96...
Adaptador guía de luz Tipo de torreta para encajar con su elección de cuatro: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Control de intensidad Controla electrónicamente la salida de la luz LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 54 de 96...
2A, 250V retardo (1/4” x 1 ¼”) Conector de puesta a Para ecualización potencial tierra Rejillas de ventilación Permiten la ventilación adecuada y el enfriamiento de la fuente de luz LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 55 de 96...
Nº Nombre Función Etiqueta del producto Etiqueta del producto que contenga Número de Modelo Número de serie Nombre del fabricante Clasificación eléctrica marcos regulatorios y la FDA "Rx" Símbolo LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 56 de 96...
Gire el control de intensidad hasta el ajuste mínimo. Conecte el cable de luz al instrumento y luego enchufe el terminal del cable de luz en el puerto del panel frontal. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 57 de 96...
2 AMP con retardo (1/4” x 1 ¼”) de 250V. Introdúzcalo en la carcasa del fusible. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la fuente de luz LED según se indica en la sección 6.1 LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 58 de 96...
Gire el mando del control de la intensidad en el sentido de las encendido, pero la lámpara no agujas del reloj para aumentar la intensidad de la salida de la se enciende. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 59 de 96...
Precaución: Superficie caliente Precaución: Voltaje peligroso Marca de seguridad del producto No usar si el envase está dañado SÍMBOLOS ELÉCTRICOS Corriente CA Equipotencialidad Encendido Apagado Tipo BF Tierra de protección (tierra) LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 60 de 96...
1. INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe SSL-2000 lichtbron! Deze gebruiksvriendelijke LED-lichtbron is zeer efficiënt en maakt gebruik van de modernste verlichtingstechnologie. Het biedt een verscheidenheid functies, zoals: 6500 K-daglichthelderheid voor een goede kleurdefinitie • Geruisloze werking •...
Página 64
De uitvoer van een aangesloten instrument dat in de directe nabijheid achterblijft of in contact komt met weefsel of brandbare materialen kan het risico van letsel of brand met zich meebrengen, afhankelijk van de toepassing. Gekwalificeerde personeel moet een veilige werkafstand ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 64 van 96...
-20° tot + 60°C (-4° tot 140°F) Relatieve vochtigheid 30 tot 95% rv, niet-condenserend Luchtdruk 700 tot 1060 hPa Afmetingen 4,65” B x 3,32" H x 7,25” D Gewicht 2.5 lbs / 3,42 kg ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 65 van 96...
Figuur 1. LED-lichtbron voorpaneel Naam Functie Hoofdschakelaar Schakelt de lichtbron in en uit. Ventilator wordt ingeschakeld Lichtgeleideradapter Turrent-type voor lampen naar keuze: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Intensiteitsregelaar Regelt elektronisch de lichtuitvoer ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 66 van 96...
Figuur 2. LED-lichtbron achterpaneel Naam Functie Netsnoeraansluiting Voor aansluiting netsnoer Zekering 2A, 250V (1/4” x 1 ¼”) tijdsvertraging Aardingsaansluiting Voor potentiaalvereffening Ontluchtingsroosters Zorgt voor ventilatie en koeling van de lichtbron ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 67 van 96...
5.2 VEZELOPTISCHE KABEL VERBINDEN Draai de intensiteitsregelaar naar de minimumstand. Sluit de lichtkabel aan op het apparaat en sluit vervolgens de lichtkabel aan op de poort op het voorpaneel. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 69 van 96...
Vervang door een zekering van 250V en 2 AMP (1/4” x 1¼"). Plaats de zekering terug in de behuizing. Sluit het netsnoer opnieuw aan en zet de LED-lichtbron aan zoals beschreven in paragraaf 6.1. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 70 van 96...
B. Controleer de zekeringen van het apparaat. Vervang indien nodig. De voedingsindicator brandt, A. Draai de intensiteitsregelaar met de klok mee om de maar de lamp gaat niet lichtuitvoerintensiteit te verhogen branden. ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 71 van 96...
Niet voor verwijdering met het normaal afval Opgelet: Heet oppervlakte Opgelet: Gevaarlijke spanning Productveiligheidsmarkering Gebruik niet als pakket is beschadigd. TABEL VAN ELEKTRISCHE SYMBOLEN Wisselstroom Equipotentiaalstekker Inschakelen Uitschakelen Type BF Beschermende aardaansluiting (aarding) ® LIT-168 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 72 van 96...
Página 74
SERVICE & REPARATION 8.5 BYTE AV SÄKRING 8.6 BEGRÄNSAD GARANTI SLUT PÅ PRODUKTENS LIVSLÄNGD FELSÖKNING KARTA ÖVER SYMBOLER FÖR MEDICINSKA ENHETER SOM ANVÄNDS KARTA ÖVER ELEKTRISKA SYMBOLER SOM ANVÄNDS LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 74 of 96...
1. INTRODUKTION Gratulerar till köpet av din nya SSL-2000 Ljuskälla! Denna användarvänliga LED-ljuskälla är en väldigt effektiv ljuskälla som använder den senaste teknologin för belysning. Den erbjuder flera funktioner som: 6500 K dagsljusstyrka för bra färgdefinition • Tyst drift •...
Página 76
Kvalificerad personal måste bestämma ett säkert arbetsavstånd och intensitetsinställning för varje användning. Utmatningen ska aldrig lämnas obevakad. Varning Använd endast godkända tillbehör och strömkablar från tillverkaren. För mer information, kontakta din distributör. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 76 of 96...
-20° till +60° C (-4° till 140° F) Relativ Fuktighet 30 till 95%rh, ej kondensering Lufttryck 700 till 1060 hPa Mått 4.65” W x 3.32” H x 7.25” D Vikt 2.5 lbs./1.14 kg LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 77 of 96...
Sätter på och stänger av ljuskällan. Fläkt kommer att användas Light guide adapter Fyra former av torn för att passa ditt val: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Intensitetskontroll Kontrollerar ljusutmatningen elektroniskt LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 78 of 96...
Figur 2. LED-ljuskälla Bakpanel Namn Funktion AC huvudingång Tillåter AC nätsladden Säkring 2A, 250V (1/4” x 1 ¼”) tidsfördröjning Jordad Koppling För potentiell utjämning Avluftningsnät Ger tillräcklig ventilation och kylning för ljuskällan LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 79 of 96...
ANVÄND INTE denna utrustning nära RF energiutrustning. 5.2 ANSLUTNING AV FIBEROPTISK KABEL Vrid intensitetskontrollen till minsta inställningen. Anslut ljuskabeln till instrumentet och anslut sedan ljuskabelns ändkabel till porten på frontpanelen. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 81 of 96...
Byt ut säkringen med en 2 AMP (1/4” x 1 ¼”), tidsfördröjd 250V säkring. För in i platsen för säkringen. Återkoppla nätsladden och slå på LED-ljuskällan i enlighet med kapitel 6.1. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 82 of 96...
A. Kontrollera att AC-nätsladden är kopplad inte tänd. som den ska vara. B. Kontrollera enhetens säkringar. Byt om nödvändigt. Strömindikatorn lyser men Vrid intensitetsreglaget medurs för att öka ljusintensiteten lampan tänds inte. LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 83 of 96...
Varning: Varm Yta Varning: Farlig Spänning Produktsäkerhetsmärke Använd inte om paketet är skadat KARTA ÖVER ELEKTRISKA SYMBOLER SOM ANVÄNDS AC Ström Spänningsutjämning Ström på Ström av BF-typ Skyddsjord (Jordning) LIT-168 ® Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 84 of 96...