7.1 CLEANING AND DISINFECTING THE UNIT 7.2 CLEANING THE OPTICS SERVICING & REPAIR 8.1 FUSE REPLACEMENT 8.2 LIMITED WARRANTY END OF PRODUCT LIFE TROUBLESHOOTING CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS CHART OF ELECTRICAL SYMBOLS USED ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 2 of 111...
1. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new LED-3000 Light Source! This user-friendly LED light source is a high efficiency light source utilizing state-of-the-art superior illumination technology. It offers a variety of features such as: • 7000 K daylight brightness for good color definition •...
Caution The end user is responsible to verify the cable and port are correctly matched before light guide insertion, otherwise cable or light source damage may occur. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 4 of 111...
Página 5
Caution The LED-3000 is designed to work safely and optimally with Sunoptic Technologies l ® fused light guides. The end user should determine the risk of using non- Sunoptic Technologies l ® light guides. Caution If while in use there is a momentary power interruption the LED-3000 will shut-down and automatically restart itself if the power switch remains in the ON position;...
Air Pressure 700 to 1060 hPa Dimensions 11.2” W x 4.5” H x 13.2” D 28.5 cm x 11.4 cm x 33.6 cm Weight 7.55 lbs / 3.42 kg ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 6 of 111...
LCD Intensity Display 10 bar LCD display. Each bar represents approximately 10% change in light output Brighter, Up Button Increases the Light intensity Dimmer, Down Button Decreases the Light intensity ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 7 of 111...
For potential equalization Exhaust Vent Allows exhaust ventilation and cooling of the light source Serial Port Data exchange port USB-B Data exchange port USB-A Firmware Update (Factory Use Only) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 8 of 111...
Regulatory Marks, UDI Information and FDA "Rx Only" Symbol. Part Number Label Label contains part number for unit Software Label Contains information denoting version of software installed on unit ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 9 of 111...
There is an illuminated vertical bar graph LCD display for visual reference to the amount of light intensity. Each lit segment represents 10% of the available intensity. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 10 of 111...
8. SERVICING AND REPAIR Defective items of equipment are to be serviced and repaired exclusively by persons authorized by the manufacturer. All repair work shall employ original manufacturer’s parts only. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 11 of 111...
Re-connect the power cord and turn the LED light source on according to section 6.1. 8.2 LIMITED WARRANTY Your LED-3000 light source carries a 3-year warranty from the date of shipment on workmanship and all defects of material. Should your product prove to have such defects within three years from the date ®...
Caution: Dangerous Voltage Product Safety Mark Do not use if package is damaged CHART OF ELECTRICAL SYMBOLS USED AC Current Equipotentiality Power on Power off Type BF Protective Earth (Ground) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (English) Page 13 of 111...
Página 14
Service à la clientèle : 904 737 7611 Appel sans frais 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 14 sur 111...
Página 15
7.2 NETTOYAGE DES COMPOSANTS OPTIQUES ENTRETIEN ET RÉPARATION 8.1 REMPLACEMENT DE FUSIBLES 8.2 GARANTIE LIMITÉE FIN DE CYCLE DE VIE DU PRODUIT DÉPANNAGE TABLEAU DES SYMBOLES UTILISÉS POUR LES APPAREILS MÉDICAUX SYMBOLES ELECTRIQUES ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 15 sur 111...
1. INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de votre nouvelle source de lumière LED-3000 ! Cette source de lumière à LED à haute performance, facile à utiliser, bénéficie de la technologie d'éclairage de pointe. Elle offre une variété de fonctions telles que : •...
60601-1-1). AVERTISSEMENT La LED-3000 est une source lumineuse à lumière très concentrée (puissance lumineuse par unité de surface) et cette densité d'énergie élevée est conservée grâce aux guides de lumière et appareils auxquels il est raccordé. Tout flux lumineux sortant d’appareils raccordés au dispositif qui se trouve à...
Página 18
Mise en garde Le LED-3000 est conçu pour fonctionner en toute sécurité et de façon optimale avec les guides de lumière Sunoptic Technologies ®...
30 à 95 % d'humidité relative, sans condensation Pression d'air 700 à 1060 hPa Dimensions Largeur 11,22 po x Hauteur 4,49 po x Profondeur 13,23 po Poids 7,55 livres / 3,42 kg ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 19 sur 111...
Écran LCD à 10 bars. Chaque barre représente environ 10 % de variation du flux lumineux Bouton du haut, augmente Augmente l'intensité lumineuse la luminosité Bouton Bas, atténue la Diminue l'intensité lumineuse luminosité ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 20 sur 111...
Permet la ventilation et le refroidissement de la source lumineuse Port série Port échange de données USB-B Port échange de données USB-A Mise à jour du logiciel (pour l'utilisation en usine uniquement) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 21 sur 111...
Symbole, Information de l'UDI et Date de fabrication. Étiquette de référence Contient l'étiquette numéro de pièce pour l'unité Étiquette du logiciel Contient de l'information indiquant la version du logiciel installé sur la machine ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 22 sur 111...
« marche» (on) à condition qu'un accessoire lumineux soit inséré dans le port actif. Appuyer ET MAINTENIR ce bouton APPUYÉ un instant pour permettre le fonctionnement. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 23 sur 111...
Recommencer au besoin ; chaque fois, utiliser un nouveau coton-tige ou un tissu optique. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 24 sur 111...
à la section 6.1. 8.2 GARANTIE LIMITÉE Votre source de lumière LED-3000 dispose d'une garantie limitée de 3 ans à partir de la date d'expédition sur tout défaut de fabrication et de matériaux. S’il s’avère que votre produit présente de tels défauts au cours de la période de trois ans à...
Marquage CE Pas d'élimination de déchets en général Attention : Surface chaude Attention : Présence de tension dangereuse Marque de sécurité produit Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 26 sur 111...
12. SYMBOLES ELECTRIQUES Courant alternatif Equipotentialité Allumer Eteindre Type BF Mise à la terre (masse) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rév. F (Français) Page 27 sur 111...
Página 28
Jacksonville, FL 32216 USA Kundendienst: 904 737 7611 Gebührenfrei USA & Kanada 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 28 von 111...
Página 29
7.1 REINIGUNG UND DESINFIZIERUNG DES GERÄTS 7.2 REINIGUNG DER OPTIK WARTUNG UND REPARATUR 8.1 AUSTAUSCH DER SICHERUNG 8.2 BESCHRÄNKTE GARANTIE PRODUKTLEBENSDAUER FEHLERBEHEBUNG TABELLE DER SYMBOLE DES MEDIZINISCHEN GERÄTS ELEKTRISCHE SYMBOLE ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 29 von 111...
1. EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen LED-3000 Leuchte! Bei dieser nutzerfreundlichen LED-Lichtquelle handelt es sich um eine hochwirksame Lichtquelle mit modernster, überlegener Beleuchtungstechnik. Sie bietet verschiedene Funktionen an, u.a.: 7000 K Tageslichthelligkeit für gute Farbdefinition • Leiser Betrieb •...
Página 31
Reinigungs-/Desinfektionslösung auf dem Gerät verbleiben und es muss trocken sein, bevor Sie es in die Buchse der LED-Lichtquelle einstecken. Stellen Sie sicher, dass die optische Oberfläche sauber ist, bevor Sie die Lichtquelle anschließen. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 31 von 111...
Página 32
Achtung Sollte während der Nutzung ein kurzfristiger Stromausfall auftreten, dann schaltet sich die LED-3000 ab und automatisch wieder ein, sofern der Stromschalter in der ON-Stellung verbleibt. Es kann jedoch zu einer Startverzögerung kommen, während die internen Komponenten für den normalen Betrieb zurückgesetzt werden.
-20° bis +60° C (-4° bis 140° F) Relative Feuchtigkeit 30 bis 95%rh, nicht kondensierung Luftdruck 700 bis 1060 hPa Abmessungen BHT 28,5 cm x 11,4 cm x 33,6 cm Gewicht 7,55 lbs / 3,42 kg ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 33 von 111...
2A, 250V (1/4 x 1 ¼ Zoll) Zeitverzögerung Ausgleichsanschluss Für potentiellen Ausgleich Abluft Zur Ventilation der Abluft und Kühlung der Lichtquelle Serienanschluss Datenaustauschport USB-B Datenaustauschport USB-A Firmware-Aktualisierung (nur Werksintern) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 35 von 111...
Kennzeichnungen und FDA Rx "nur" Symbol, UDI Informationen und Herstellungs datum. Teilenummer Bezeichnung enthält Teilenummer für Gerät Etiketten Software Etiketten Enthält Informationen, die Version der Software, die auf der Einheit installiert ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 36 von 111...
Lichtleiteranschluss vor der Systemsteuerung. HINWEIS Die Optik verfügt über eine Sensorfunktion, die erkennt, wenn das Kabel angebracht ist, die nicht zulässt, dass die LED-Lichtquelle eingeschaltet wird, wenn kein Lichtleiter daran angebracht ist. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 37 von 111...
Feucht abwischbar. Reinigungs- und Desinfektionsmittel sollte handelsüblicher Reiniger üblicherweise für die Reinigung und/oder Desinfektion von elektronischen Geräten cabinents in Krankenhäusern, ethyl- oder Isopropylalkohol Alkohole, Desinfektionssprays quaternären Ammoniumverbindungen oder Wasserstoffperoxid. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 38 von 111...
Sicherungshalter heraus. Benutzer sollten Sie 2A ein schnell wirkendes 250 VAC für Sicherungen. Stecken Sie den Halter wieder ins Sicherungsgehäuse ein. Verbinden Sie das Netzkabel wieder und schalten die Lichtquelle gemäß Abschnitt 6.1 ein. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 39 von 111...
Verarbeitungsfehler und Materialschäden. Sollten innerhalb von von drei Jahren ab ® Versanddatum bei Sunoptic Technologies solche Defekte auftreten, werden wir das Produkt oder das defekte Teil kostenlos reparieren oder ersetzen. Sollte Ihre LED-3000 Lichtquelle gemäß dieser Garantie gewartet werden müssen, dann holen Sie bitte bei ® Sunoptic Technologies eine Warenrücksendegenehmigung ein.
Nicht für die Entsorgung im allgemeinen Abfall Warnung: Heiße Oberfläche Achtung: Gefährliche Spannung Product Safety Mark Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist. ELEKTRISCHE SYMBOLE Wechselstrom (AC) Potenzialgleichheit Einschalten Ausschalten Typ BF Schutzerde (Masse) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Ausg. F (Deutsch) Seite 41 von 111...
Página 42
Jacksonville, FL 32216 USA Assistenza clienti: 904 737 7611 Numero verde 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 42 di 111...
Página 43
7.2 PULIZIA DELL'OTTICA ASSISTENZA E RIPARAZIONE 8.1 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE 8.2 GARANZIA LIMITATA FINE DELLA DURATA DEL PRODOTTO RISOLUZIONE DI GUASTI TABELLA DEI SIMBOLI MEDICI DEL DISPOSITIVO SIMBOLI ELETTRICI ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 43 di 111...
Página 44
1. INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto della nuova sorgente luminosa LED-3000! Questa sorgente luminosa LED facile da usare è una sorgente luminosa altamente efficiente che utilizza la tecnologia di illuminazione superiore d'avanguardia. Offre una varietà di caratteristiche come: • 7000 K luminosità diurna per una buona definizione dei colori Funzionamento silenzioso •...
Página 45
Attenzione L'utente finale è responsabile del controllo dell'esatta corrispondenza di cavo e porta prima dell'inserimento della guida luminosa; in caso contrario si rischia la rottura del cavo o della fonte luminosa. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 45 di 111...
Página 46
Attenzione Il LED-3000 è progettato per lavorare in modo sicuro e correttamente con le guide luminose con fusibile di Sunoptic Technologies. L'utente finale deve determinare il rischio dell'uso di guide luminose non Sunoptic Technologies. Attenzione Se durante l'uso c'è un'interruzione momentanea di corrente, il LED-3000 si spegnerà...
Umidità relativa da 30 a 95%rh, non condensante Pressione dell'aria da 700 a 1060 hPa Dimensioni 11,22” L x 4,49” A x 13,23” P Peso 7,55 lbs / 3,42 kg ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 47 di 111...
Display LCD a 10 barre. Ogni barra rappresenta circa il 10% di variazione dell'uscita di luce Più luminoso, tasto Su Aumenta l'intensità luminosa Dimmer, tasto Giù Diminuisce l'intensità luminosa ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 48 di 111...
Valvola di scarico Consente ventilazione di scarico e raffreddamento della sorgente luminosa Porta seriale Porta di scambio dati USB-B Porta di scambio dati USB-A Aggiornamento firmware (solo per uso in fabbrica) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 49 di 111...
Etichetta di numero Etichetta contiene il numero di parte per le unità di parte Etichetta software Contiene informazioni che denota la versione del software installato sull'unità ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 50 di 111...
La torretta presenta una funzione di rilevamento “ cavo a posto” che non NOTA consentirà l'accensione della luce LED se il cavo a fibra ottica non è inserito nella porta della torretta. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 51 di 111...
(HCI), ecc. Far attenzione a non far entrare agenti pulenti o liquidi nelle fessure dell'unità. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 52 di 111...
2A veloce - deliberando 250V c.a. nominale fusibili. Inserire il supporto nel vano fusibili. Ricollegare il cavo di corrente e accendere la sorgente luminosa LED secondo la sezione 6.1 ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 53 di 111...
8.2 GARANZIA LIMITATA La fonte luminosa LED-3000 ha 3 anno di garanzia a partire dalla data di spedizione sulla lavorazione o difetti del materiale. Se il prodotto presenta difetti nell'arco di tempo di tre anni ® a partire dalla data di spedizione da parte di Sunoptic Technologies ripareremo o sostituiremo il prodotto o componente senza alcuna spesa da parte vostra.
Página 55
Attenzione: superficie calda Attenzione: Tensione pericolosa Sicurezza del prodotto Mark Non utilizzare se la confezione è danneggiata. SIMBOLI ELETTRICI Corrente Alternata Equipotenziale Acceso Spento Tipo BF Messa a terra di protezione ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Italiano) Pagina 55 di 111...
Página 56
Jacksonville, FL 32216 USA Servicio de atención al cliente: 904 737 7611 Llamada gratuita 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 56 de 111...
Página 57
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 8.1 SUSTITUCIÓN DE FUSIBLE 8.2 GARANTÍA LIMITADA FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE SÍMBOLOS DE DISPOSITIVOS MÉDICOS SÍMBOLOS ELÉCTRICOS ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 57 de 111...
1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra de su nueva fuente de luz LED-3000. Esta fuente de luz LED fácil de usar es una fuente de luz de alta eficiencia que utiliza una tecnología de iluminación de última generación. Ofrece una variedad de características como: •...
Precaución: el usuario final es responsable de verificar que el cable y el puerto estén bien ajustados antes de insertar el cable de fibra óptica; de lo contrario, pueden producirse daños en el cable o en la fuente de luz. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 59 de 111...
Página 60
Atención Precaución: si se produce un corte momentáneo de corriente durante su uso, el proyector LED-3000 se apagará y se reiniciará automáticamente si el interruptor se mantiene en la posición ON (encendido); sin embargo, puede haber una demora en el reinicio mientras los componentes internos se reajustan para un funcionamiento normal.
30 to 95% hr, sin condensado Humedad relativa 700 a 1060 hPa Presión de aire Dimensiones 28,49 cm Anc. x 10,71 cm Alt. x 33,60 Prof. Peso 7,55 lbs / 3,42 kg ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 61 de 111...
10% en la salida de luz. Más brillo, el botón con Aumenta la intensidad de la luz flecha hacia arriba Para oscurecer, el Disminuye la intensidad de la luz. botón con flecha hacia abajo ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 62 de 111...
Permite la ventilación de extracción y el enfriamiento de la fuente de luz. Puerto serie Puerto de intercambio de datos USB-B Puerto de intercambio de datos USB-A Actualización de firmware ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 63 de 111...
Etiqueta de número La etiqueta contiene el número de pieza para la unidad de pieza Etiqueta de Contiene información que denota la versión del software software instalado en la unidad ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 64 de 111...
6.1 ENCENDIDO DE LA FUENTE DE LUZ LED Para poner en funcionamiento la fuente de luz LED: Encienda el interruptor de alimentación, el piloto indicador del interruptor se encenderá. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 65 de 111...
El metanol retrasa el tiempo de evaporación y además disuelve las impurezas que la acetona por sí misma no elimina.) *La acetona nunca se debe usar en ópticas de plástico ni componentes porque los dañaría. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 66 de 111...
Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la fuente de luz LED como se describe en la sección 6.1. 8.2 GARANTÍA LIMITADA Su fuente de luz LED-3000 posee una garantía limitada de 3 años, a partir de la fecha de Si su producto presentara ese envío, por manufactura y todos los defectos de materiales.
Pulse el interruptor de modo de espera para encender el LED. encendido pero la lámpara Insertar luz guía en el activo puerto de la torreta. está aun apagada. Aumenta la intensidad del LED. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 68 de 111...
Precaución: superficie caliente Precaución: Tensión peligrosa Marca de Seguridad del producto No usar si el envase está dañado. SÍMBOLOS ELÉCTRICOS Corriente CA Equipotencialidad Encendido Apagado Tipo BF Tierra de protección (tierra) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Español) Página 69 de 111...
Página 70
6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Klantenservice: 904 737 7611 Gratis nummer 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 70 van 111...
Página 71
7.1 REINIGING EN DESINFECTEREN VAN HET APPARAAT 7.2 DE OPTIEK REINIGEN ONDERHOUD & REPARATIE 8.1 ZEKERING VERVANGING 8.2 BEPERKTE GARANTIE EINDE VAN GEBRUIKSDUUR PROBLEMEN OPLOSSEN GRAFIEK VAN MEDISCHE APPARAATSYMBOLEN TABEL VAN ELEKTRISCHE SYMBOLEN ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 71 van 111...
1. INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe LED-3000 lichtbron! Deze gebruiksvriendelijke LED-lichtbron is zeer efficiënt en maakt gebruik van de modernste verlichtingstechnologie. Het biedt een verscheidenheid functies, zoals: 7000 K-daglichthelderheid voor een goede kleurdefinitie • Geruisloze werking •...
Página 73
/ontsmettingsmiddeloplossing moeten afgespoeld en droog zijn voordat het wordt aangesloten op de houder van de de LED-lichtbron. Zorg ervoor dat het optische oppervlak schoon is voordat u de lichtbron inschakelt. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 73 van 111...
Página 74
Opgelet De LED-3000 is ontworpen om veilig en optimaal te werken met lichtgeleiders van Sunoptic Technologies die voorzien zijn van een zekering. De eindgebruiker moet zelf bepalen wat het risico van het gebruik van niet-Sunoptic-kabels is.
30 tot 95% rv, niet-condenserend Luchtdruk 700 tot 1060 hPa Dimensies 11.2” W x 4.5” H x 13.2” D 28,5 cm x 11,4 cm x 33,6 cm Gewicht 7.55 lbs / 3,42 kg ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 75 van 111...
Lamphouder voor onder meer: Storz, ACMI, Wolf, Olympus LCD- LCD-scherm met 10 balkjes. Elke volledig verlichte balk intensiteitsdisplay vertegenwoordigt ongeveer 10% verandering in lichtuitvoer Helderder, Omhoog- Verhoogt de lichtintensiteit knop Dimmer, Omlaag-knop Verlaagt de lichtintensiteit ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 76 van 111...
2A, 250V (1/4” x 1 ¼”) tijdsvertraging Equalization-aansluiting Voor potentiaalvereffening Ventilatoropening Voor luchtafvoer en koeling van de lichtbron Seriële poort Data-uitwisselingspoort USB-B Data-uitwisselingspoort USB-A Firmware-update (alleen in de fabriek) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 77 van 111...
UDI- informatie en FDA "Rx Only" -symbool. Onderdeelnummerlabel Label bevat onderdeelnummer voor eenheid Softwarelabel Bevat informatie over de versie van de software die in het apparaat is geïnstalleerd ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 78 van 111...
Sluit de lichtkabel aan op het apparaat en sluit vervolgens de lichtkabel aan op de poort op het voorpaneel. OPMER De lampaansluiting (turret) heeft een lichtgeleiderwaarnemingsfunctie KING waardoor het LED-licht niet kan worden ingeschakeld totdat een glasvezelkabel in de actieve aansluitingspoort wordt gestoken. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 79 van 111...
Door glasoptiek in uw LED 3000-lichtbron in goede staat te houden, kunt u de lichtkwaliteit handhaven en de bruikbare levensduur verlengen. Het gebruik van de juiste reinigingsproducten en -methoden is net zo belangrijk als het schoonmaken zelf. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 80 van 111...
Gebruik 2A snelwerkende 250VAC-nominale zekeringen. Plaats de zekeringhouder terug in de behuizing. Sluit het netsnoer opnieuw aan en zet de LED-lichtbron aan zoals beschreven in paragraaf 6.1. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 81 van 111...
8.2 BEPERKTE GARANTIE Uw LED-3000 lichtbron heeft 3 jaar garantie vanaf de datum van verzending op vervaardiging en alle defecten van het materiaal. Mocht uw product binnen drie jaar vanaf de datum van verzending vanaf Sunoptic Technologies defecten vertoont, zullen wij het product of ®...
Niet voor verwijdering met het normaal afval Opgelet: Heet oppervlakte Opgelet: Gevaarlijke spanning Productveiligheidsmarkering Gebruik niet als pakket is beschadigd. TABEL VAN ELEKTRISCHE SYMBOLEN Wisselstroom Equipotentiaalstekker Inschakelen Uitschakelen Type BF Beschermende aardaansluiting (aarding) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Dutch) Pagina 83 van 111...
Página 85
SERVICE & REPARATION 8.1 BYTE AV SÄKRING 8.2 BEGRÄNSAD GARANTI SLUT PÅ PRODUKTENS LIVSLÄNGD FELSÖKNING KARTA ÖVER SYMBOLER FÖR MEDICINSKA ENHETER SOM ANVÄNDS KARTA ÖVER ELEKTRISKA SYMBOLER SOM ANVÄNDS ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 85 of 111...
1. INTRODUKTION Gratulerar till köpet av din nya LED-3000 -Ljuskälla! Denna användarvänliga LED-ljuskälla är en väldigt effektiv ljuskälla som använder den senaste teknologin för belysning. Den erbjuder flera funktioner som: 7000 K dagsljusstyrka för bra färgdefinition • Tyst drift •...
Página 87
LED-ljuskällans behållare. Se till att den optiska ytan är ren innan du kopplar in i ljuskällan. Varning Den proximala änden av installerade lampor och tillbehör kan bli varma. Låt änden svalna innan du tar bort den. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 87 of 111...
Página 88
Varning Slutanvändaren måste kontrollera att kabel och port är korrekt avpassade innan införande, annars kan kabeln eller ljuskällan skadas. Varning LED-3000 är utformad för att fungera säkert och optimalt tillsammans med säkrade ljusledare från Sunoptic Technologies. Slutanvändaren måste avgöra risken med att använda kablar som inte kommer från Sunoptic Varning Om ett tillfälligt strömavbrott uppkommer under användning, stängs LED-3000 av och...
30 till 95%rh, ej kondensering Lufttryck 700 till 1060 hPa Mått 11.2” W x 4.5” H x 13.2” D 28.5 cm x 11.4 cm x 33.6 cm Vikt 7.55 lbs / 3.42 kg ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 89 of 111...
Datum, Regleringsmärken, UDI Information och FDA:s "Rx Only" Symbol. Delnummer Etikett Etikett innehåller delnummer för enhet Mjukvaruetikett Innehåller information som anger version av programvara som är installerad på enheten ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 92 of 111...
NOTER Tornet har en kabel på plats som känner av funktion som inte tillåter att LED- lampan slås på utan att en fiberoptisk kabel sitter i tornet. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 93 of 111...
Det finns en mängd olika rengöringslösningar som du kan använda som reagensgradig isopropylalkohol, reagensgradig aceton och avjoniserat vatten för att säkerställa en lång livslängd för produkten. En bra lösningsmedelsblandning att använda är en blandning av ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 94 of 111...
Återkoppla nätsladden och slå på LED-ljuskällan i enlighet med kapitel 6.1. 8.2 BEGRÄNSAD GARANTI Din LED-3000 ljuskälla kommer med en garanti på 3 år som gäller från sändningsdatum och Om din produkt visar sig ha sådana fel inom tre år täcker utförande och alla materialfel.
Kontrollera enhetens säkringar. Byt vid behov; kontakta annars Kundtjänst. Strömindikatorn lyser men Tryck Standby för att sätta på LED: Sätt in ljusstyrningen i den lampan är fortfarande av. aktiva tornporten. Ökar LED intensitet. ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 96 of 111...
Varning: Varm Yta Varning: Farlig Spänning Produktsäkerhetsmärke Använd inte om paketet är skadat KARTA ÖVER ELEKTRISKA SYMBOLER SOM ANVÄNDS AC Ström Spänningsutjämning Ström på Ström av BF-typ Skyddsjord (Jordning) ® LIT-195 Sunoptic Surgical Rev. F (Swedish) Sida 97 of 111...
Página 103
700~1060ヘクトパスカル 大気圧 保存環境 -20°~+60° C (-4° ~ 140° F) 温度 30~95%、結露なし 相対湿度 700~1060ヘクトパスカル 大気圧 幅11.2” x 高さ4.5” x 深さ13.2” 寸法 28.5 cm x 11.4 cm x 33.6 cm 7.55ポンド/3.42 kg 重量 ® LIT-195 Sunoptic Surgical 改訂. F (英語) ページ103/ 111...