Descargar Imprimir esta página

bosal 035713 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

035713 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Desmonte el parachoques: Desmonte los 2 tornillos en los pasos de las ruedas de ambos lados,
doble hacia arriba el tapiz yquite la tuerca autoblocante que se encuentra debajo del mismo.
Desmonte los 4 tornillos que se encuentran en la parte delantera e inferior del parachoques.
Quite el parachoques.
3. Desmonte el parachoques interior (4 tuercas autoblocantes). ¡Este accesorio ya no se va a
necesitar!
4. Deslice el soporte izquierdo "1" en el soporte de la parte izquierda del chasis y monte en los
huecos "A" la lámina "3", utilizando 2 tornillos M10x45 y arandelas de fijación. No lo apriete todavía.
5. Deslice el soporte derecho "2" en el soporte de la parte derecha del chasis y monte en los huecos
"A" la lámina "3", utilizando 2 tornillos M10x45 y arandelas de fijación. No lo apriete todavía.
6. Monte la traversa "4" en los huecos "B" utilizando 4 tornillos M10x50 (10.9), arandelas planas,
arandelas de fijación y des écrous.
7. Recorte el parachoques según muestra la figura 1
8. Monte la lámina de soporte del enchufe según muestra la figura 2.
9. Monte el revestimiento de la bola de remolque y la lámina de soporte del enchufe a los huecos «C"
utilizando 2 tornillos M12x110 (10,9), arandelas planas y contratuercas de seguridad.
10. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la página 1.
11. Vuelva a montar el paragolpes. Utilice los soportes proporcionados con el paragolpes original,
incluyendo 2 tornillos M6x20.
DK
035713 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne
fjernes.
2. Fjern kofangeren: Fjern de 2 stk. skruer fra hjulkasserne, fold indtrækket op, og fjern møtrikken fra
undersiden. Fjern de 4 stk. skruer på forsiden og på undersiden af kofangeren. Fjern kofangeren.
3. Fjern inderkofangeren (der er 4 stk. møtrikker ), denne bliver overflødig!
4. Skub venstre støttebeslag „1" ind i chassisvangen på venstre side, fastgør derefter beslag „3" i
hullerne „A" vha. 2 stk. M10x45 skruer inkl. fjederskiver. Lad være med at spænde dem.
5. Skub højre støttebeslag „2 " ind i chassisvangen på højre side, fastgør derefter beslag „3" i hullerne
„A" vha. 2 stk. M10x45 skruer inkl. fjederskiver. Lad være med at spænde dem helt.
6. Monter tværvangen „4" i hullerne „B" vha. 4 stk. skruer M10x50, (10.9), planskiver, fjederskiver og
møtrikker.
7. Lav en udskæring i kofangeren iflg. fig. 1.
8. Monter stikdåsepladen ifølge fig. 2.
9. Monter trækkuglehuset og stikdåsepladen i hullerne „C" vha. 2 stk. M12x110 (10,9) bolte, planskiver
og kontramøtrikker.
10. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
11. Sæt kofangeren på plads igen. Brug medførende monteringsbeslag, 2 stk. skruer
M6x20, planskiver, fjederskiver og møtrikker.
035713 ASENNUSOHJEET
SF
1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat
löytyvät. Jos tarpeellista niin poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Pura puskuri: Poista 2 ruuvia molemmista pyöränkaarista, taita suojus ylös ja poista mutteri
sen alta. Poista 4 ruuvia puskurin etu- ja alaosasta. Poista puskuri.
3. Poista sisäpuskuri (4 mutteria), tästä edespäin sitä ei tarvita.
4. Työnnä vasemman puolen pidike (1) vasemman puolen aluskehyspidikkeeseen ja asenna
levy (3) reikiin "A" käyttämällä 2kpl M10x45 – ruuveja ja jousialuslevyjä. Älä kiristä vielä.
5. Työnnä oikean puolen pidike (2) oikean puolen aluskehyspidikkeeseen ja asenna levy (3)
reikiin "A" käyttämällä 2kpl M10x45 – ruuveja ja jousialuslevyjä. Älä kiristä vielä.
6. Asenna ristitanko (4) reikiin "B" käyttämällä 4kpl M10x50 – ruuveja, litteitä alusrenkaita, jousi
aluslevyjä ja muttereita.
7. Tee syvennys puskuriin kuvan 1 mukaisesti.
8. Asenna pistokkeenpidinlevy kuvan 2 mukaisesti.
9. Asenna vetokuulan suojus ja pistokkeenpidinlevy reikiin "C" käyttämällä 2kpl
M12x110 (10,9) – ruuveja, litteitä alusrenkaita ja turvamuttereita.
10. Kiinnitä vetokoukku. Käytä sivulla 1 ilmoitettua kiristysmomenttia.
11. Asenna puskuri takaisin paikoilleen. Käytä mukana tulevia puskurin asennuskannattimia (sis.
2kpl M6x20 -ruuveja), litteitä alusrenkaita, jousi aluslevyjä ja muttereita.
035713 MONTERINGSVEILEDNING
N
1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på
festepunktene.
2. Demonter støtfangeren: Demonter de 2 skruene på begge hjulbuer, brett bekledningen og fjern mutteren
som er under den. Demonter de 4 skruene fra støtfangerens fremside og underside. Demonter støtfangeren.
3. Demonter den indre støtfangeren (4 muttere), den trenger du ikke lenger.
4. Gli den venstre støtteplaten „1" inn i chassisvagnens venstre holder, og monter platen „3" til hullene „A"
ved hjelp av 2 stykker M10x45 bolter og sprengskiver. Ikke trekk til boltene godt ennå.
5. Gli den høyre støtteplaten „2" inn i chassisvangens høyre holder og monter platen „3" til hullene „A" ved
hjelp av 2 stykker M10x45 bolter og sprengskiver. Ikke trekk til boltene godt ennå.
6. Monter tverrbjelken „4" ved hullene „B" ved hjelp av 4 stykker M10x50 (10.9) bolter, flate tetningsskiver,
sprengskiver og muttere.
7. Lag en utsparing i støtfangeren i henhold til bilde 1.
8. Monter kontaktholderen i henhold til bilde 2.
9. Monter kuleholderen og kontaktholderen ved hullene «C" ved hjelp av 2 stykker M12x110 (10,9)
bolter, flate tetningsskiver og låsemuttere.
10. Skru fast kuleholderen. Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt på side 1.
11. Sett støtfangeren tilbake på plass igjen. Bruk de vedlagte monteringsrammene, 2 stykker M6x20 bolter,
flate tetningsskiver, sprengskiver og muttere.
S
035713 MONTERINGSINSTRUKTION
1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort
underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen.
2. Montera av stötfångaren: Montera av dom 2 skruvarna, vid både hjulbågarna, vika upp beklädningen,
och röja undan skruvmuttern undertill. Montera av dom 4 skruvarna, vid framdelen och den undre delen
av stötfångaren. Röja undan stötfångaren.
3. Montera av den inre stötfångaren (4 skruvmuttrarna). Denna kommer ej att andvändas mer!
4. Sticka in behållaren „1" vid den vänstra sidan, i underrede-behållaren vid den vänstra sidan, och
montera den, vid hålen „A", med hjälp av plattan „3", 2 M10x45 skruvarna, och dom fjädrande under
läggen. Skruva den ännu inte fullständigt.
5. Sticka in behållaren „2" vid den högre sidan, i underrede-behållaren vid den högre sidan, och montera
den, vid hålen „A", med hjälp av plattan „3", 2 M10x45 skruvarna, och dom fjädrande underläggen.
Skruva den ännu inte fullständigt.
6. Montera slån „4", vid hålen „B", med hjälp av 4 M10x50 skruvarna (10.9), platta underläggs-ringarna,
fjädrande underläggen och muttrarna.
7. Göra en inristning i stötfångaren, enligt teckningen 1.
8. Montera skivan, som håller avläggaren, enligt markerad på teckningen 2.
9. Montera beklädningen av dragkulan, samt skivan, som håller avläggaren, vid hålen "C", med hjälp
av 2 st. skruvarna M12x110 (10,9), dom platta underläggs-ringarna, och säkerhets-muttrarna.
10. Sätt fast dragbalken. Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan
11. Placera tillbaka stötfångaren. Använda av monterinsinfattningen av stötfångaren också, som ställdes till
förfogande (2 M6x20 skruvarna , platta underläggs-ringarna, fjädrande underläggen och muttrarna.
8(9)

Publicidad

loading