Página 1
Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un culatazo, utilice la barra de contragolpe reducido y la cadena PM 1 (Picco de 3/8 pulg) o RM 2 (0.325 pulg) de STIHL, dependiendo de la rueda dentada usada y de otros componentes reductores de contragolpe.
Muffler ......... 44 from those described in this Manual, Catalytic Converter* ......44 please contact your STIHL dealer for information and assistance. see "Guide to Using this Manual" STIHl MS 170, MS 180, MS 180 C...
STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
ANSI Standard. See the sections entitled "Safety Precautions" and "Specifications" of this manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 5
Code of Federal away from your body. Regulations, Parts 1910 and 1928. 16. Do not operate a chainsaw in a tree unless you have been specifically trained to do so. MS 170, MS 180, MS 180 C...
These safety precautions and warnings hand saw also apply to the operation of apply to the use of all STIHL chainsaws. chainsaws. However, because a Different models may have different chainsaw is a high-speed, fast-cutting parts and controls.
Página 7
(Raynaud's phenomenon) or heads, are recommended for cold with pacemaker should consult their carpal tunnel syndrome. weather use. physician and the pacemaker manu- facturer before operating this tool. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 8
Wear sturdy boots with nonslip soles. Steel- toed safety boots are recommended. Never operate a chainsaw unless wearing goggles or properly fitted safety glasses with adequate top and side protection complying with your national standard. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 9
"Specifications", Use extreme caution when handling "Kickback" and the "ANSI B 175.1-2000 gasoline or fuel mix. chainsaw kickback standard" in this manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 10
Make sure the chain brake is engaged quarter turn). (see "Chain Brake" chapter in your Owner's Manual) and place the chainsaw on firm ground or other solid surface in an open area. Maintain good balance and secure footing. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 11
To reduce the risk of fire and burn and then give it a brisk, strong pull. injuries, specific safety precautions must be observed. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 12
Operate the chainsaw under good cancer, reproductive toxicity, etc. Control visibility and daylight conditions only. dust (such as sawdust), mists (such as oil mist from chain lubrication) and fumes at the source where possible. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 13
If you have any for use in confined spaces, one-handed questions as to whether the buffers operation is dangerous because the should be replaced, consult your STIHL operator may lose control. servicing dealer. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 14
In order to keep control of your saw, precautions to avoid injury from falling does not permit the operator proper always maintain a firm foothold. limbs or branches. control of the saw or chain speed. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 16
The computer derived angles of § 5.11 chain and reduced kickback bars" of ANSI B 175.1-2000 may bear no relationship to actual kickback bar rotation angles that may occur in real life cutting situations. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 17
Quickstop activating lever, this contact will activate the Quickstop. The chain brake on most new model STIHL chainsaws can also be activated by inertia. See the chapter entitled "Chain Brake" of your Owner's Manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 18
STIHL reduced kickback bars or low kickback chain, this does not and low kickback chains are designed to eliminate the risk of injury by kickback. Therefore, always observe all safety precautions to avoid kickback situations. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 19
(62 cm³) displacement specified in Warning! the chain. ANSI B 175.1-2000. Do not mount a bow guide on any STIHL Don't overreach. chainsaw. Any chainsaw equipped with Warning! Don't cut above shoulder height.
Always start a cut with the chain chain can pinch. rotating at full speed and the bumper spike in contact with the wood. Pull-in may also be prevented by using wedges to open the kerf or cut. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 22
1/4 of the trunk diameter trunk diameter Make second cut horizontal Make second cut from below at app. Remove resulting 45-degree piece 40 degree angle Remove resulting 90-degree piece MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 23
If the tip of the bar contacts a wedge, it walk away on the preplanned escape may cause kickback. Wedges should be path. Watch out for falling limbs. of wood or plastic - never steel, which can damage the chain. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 24
Then, using hinge. The bumper spike rolls against the bumper spike as a pivot, reposition the trunk. the saw for the next cut. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 25
The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss method described previously. of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 26
Always stop the engine and ensure that extremely hazardous. foot. the chain is stopped before making any Drag the logs into a clear area adjustments, maintenance or repair before cutting. Pull out exposed and work, cleared logs first. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 27
An improperly maintained muffler will tank (see chapter "Storing the Machine" increase the risk of fire and hearing loss. in this manual). Never touch a hot muffler or burn will MS 170, MS 180, MS 180 C...
Go to “Tensioning the Saw Chain”. run together on the same machine they may be damaged beyond repair after a short period of Remove the tensioning gear (7) operation. and turn it over. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 30
Fit the chain – start at the bar nose. against the guide bar (9). Pay attention to the position of the tensioning gear and the cutting edges. Turn the tensioning gear (7) clockwise as far as stop. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 31
Fit the chain over the sprocket (10). Fit the guide bar over the collar screw (11), the head of the rear collar screw must locate in the slot. MS 170, MS 180, MS 180 C...
A new chain has to be retensioned more some time. often than one that has been in use for Check chain tension frequently – some time. see "Operating Instructions". Check chain tension frequently – see "Operating Instructions". MS 170, MS 180, MS 180 C...
STIHL recommends that you use only getting into the mixture. nationally recognized high-quality The machine‘s fuel tank and the canister unleaded gasoline! in which fuel mix is stored should be cleaned as necessary. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Check chain lubrication, clean the oilways, contact your servicing dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that you have maintenance and repair work performed only by a STIHL servicing dealer. MS 170, MS 180, MS 180 C...
2 to 3 minutes. engaged (chain locked) will quickly After breaking in chain, check chain damage the powerhead and chain tension and adjust if necessary – see drive (clutch, chain brake). “Checking Chain Tension”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
The Master Control lever moves to the normal run position as soon as the throttle trigger is squeezed. =Cold start – this position is used to start a cold engine. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Put your right foot into the rear (even if engine has been running handle and press down. but is still cold). MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 39
Do not pull out the starter rope to its full length – it might otherwise break. Do not let the starter grip snap back – guide it slowly into the housing so that the starter rope can rewind properly. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 40
As the chain brake is still engaged, the engine must be returned to Observe safety precautions. idling speed immediately – or the Always check operation of chain engine and chain brake might lubrication before starting work. otherwise be damaged. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Pull starter rope several times until move the Master Control lever to fuel system is primed. cold start position l. Turn the twist lock above the rear handle 90° counterclockwise Lift off the shroud vertically. MS 170, MS 180, MS 180 C...
(1), the oilway (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. see “Guide to Using this Manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
Press down the interlock lever and squeeze throttle trigger at the same time, set the Master Control lever to cold starter position l. Turn the twist lock above the rear handle 90° counterclockwise. Lift off the shroud vertically. MS 170, MS 180, MS 180 C...
– then turn the screw about another half turn in the Adjusting idle speed same direction. Check the air filter and replace if necessary. Check the spark arresting screen and clean or replace as necessary. MS 170, MS 180, MS 180 C...
If screen is damaged or coked up, fit a new one. Refit the spark arresting screen, place the cover in position and secure with the screws. see "Guide to Using this Manual" see “Guide to Using this Manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
SAE adapter nut, it must be attached.) A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. MS 170, MS 180, MS 180 C...
It is best to use two chains in rotation with one sprocket. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 48
STlHL grease (“Special Accessories”). Push needle cage on to crankshaft. After fitting chain sprocket, rotate it about one turn to engage oil pump drive. Refit washer and E-clip on the crankshaft. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Super = Full chisel resulting risk of injury. The specified angles A and B are obtained automatically if the recommended files or sharpening tools and correct settings are used. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 50
Sharpen chain frequently, take away as little metal as possible – two or three strokes of the file are usually enough. see “Guide to Using this Manual” see “Guide to Using this Manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
(9.32) 0.45 (0.018) grinder. (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 52
1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use triangular file 0811 421 8971 for PM1 and RM2 2) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 170, MS 180, MS 180 C...
AV elements (rubber buffers, springs) Have replaced by servicing dealer Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 2) see "Chain brake" MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 54
STIHL servicing dealer 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation see “Guide to Using this Manual“ MS 170, MS 180, MS 180 C...
19 Starter grip 20 Master Control lever 21 Fuel filler cap 22 Throttle trigger 23 Throttle trigger interlock 24 Rear handle 25 Rear hand guard # Serial number see “Guide to Using this Manual“ MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 56
19. Starter Grip operator's hands (not illustrated). The grip of the starter, for cranking the engine. 20. Master Control Lever Lever for choke control with positions START, RUN and STOP. MS 170, MS 180, MS 180 C...
STIHL dealer for the Bore 1.50 in (38 mm) MS 180 Kat 9.30 lbs (4.2 kg) latest recommendations. Stroke 1.10 in (28 mm) MS 180 C Idle speed 2,800 RPM Easy2Start 9.30 lbs (4,2 kg) MS 170, MS 180, MS 180 C...
Guide bar part number Chain part number For recommended STIHL reduced kickback cutting attachments see section “Specifications“ of this Owner’s Manual. see definition of "low kickback chain" on page 18 of this manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Warranty Service servicing dealer. Emission test may be Bring the product to any authorized performed either at STIHL Incorporated STIHL servicing dealer and present the or at any independent test laboratory. signed warranty card. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 62
Ajuste del carburador ....103 comuníquese con el concesionario Chispero* en silenciador ....104 STIHL para obtener la información y Convertidor catalítico* ....104 ayuda que requiera. vea “Guía para el uso de este manual” STIHl MS 170, MS 180, MS 180 C...
Suelte el tornillo (1) concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
No extienda demasiado los brazos motor, espada y cadena que cumpla con ni corte a una altura superior a la de los requerimientos de la norma ANSI. los hombros. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 65
16. No utilice la motosierra en un árbol, Acarree la motosierra con el motor salvo que usted tenga la apagado, la espada y la cadena capacitación específica para orientadas hacia atrás y el hacerlo. silenciador apartado del cuerpo. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 67
STIHL. – Mantenga la cadena afilada y la sie- rra, incluido el sistema AV, bien cui- dada. Una cadena sin filo MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 68
STIHL antideslizante. Recomen- ciertos accesorios no autorizados, su damos las botas de seguridad con pun- uso puede ser, en la práctica, extrema- tera de acero. damente peligroso. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 69
ANSI B 175.1- gasolina o la mezcla de combustible. arrancar la motosierra y compruebe que 2000" en este manual. no existen fugas. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 70
(aprox. un cuarto de un lugar abierto. Mantenga el equilibrio y vuelta). elija un buen punto de apoyo para los pies. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 71
(vea la sección sobre STIHL que revise la sierra y haga los del mango trasero y haga presión hacia fuerzas reactivas). Para reducir el ajustes o reparaciones correspondien- abajo.
Página 72
(tal como el ase- del día. rrín), la neblina (tal como la neblina de aceite producida por la lubricación de la cadena) y los vapores en su punto de origen. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 73
Ante cualquier duda al es peligroso porque el operador puede respecto, consulte a su concesionario perder el control de la máquina. de servicio STIHL. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 76
Consulte la sección sobre "Cadena de espada que pueden ocurrir en situacio- sierra de bajo contragolpe y espadas de nes reales de corte. contragolpe reducido" MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 77
Ni el freno Quickstop ni ningún otro dis- correctamente. Lleve la motosierra a un positivo de freno de la cadena impide el centro de servicio de STIHL en su loca- contragolpe. Estos dispositivos están lidad. No use la sierra hasta haber corre- diseñados para reducir el riesgo de...
Página 78
Al combinar motores MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 79
Siempre corte con una cadena tragolpe: bien afilada. Sujete la motosierra firmemente con ambas manos. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 80
El tirón también se puede impedir colocando cuñas para abrir la enta- lla o el corte. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 82
Haga un segundo corte horizontal Haga un segundo corte desde Retire el trozo de 45° resultante abajo en un ángulo de aproximada- mente 40° Retire el trozo de 90° resultante MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 83
Las cuñas deben ser de escape prevista. Esté atento a las ramas madera o de plástico, pero jamás de que caen. acero porque se dañaría la cadena. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 84
La púa de tope moviendo la espada en abanico hacia el rueda contra el tronco. eje de inclinación. Después, usando la MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 85
Las ramas o troncos mente. podrían saltar hacia el operador y cau- sar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 86
Retire de la zona primero los tenimiento o reparación, antes de cam- troncos aislados y despejados. biar la cadena o antes de limpiar la MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 87
No pocos días, siempre vacíe el tanque de toque nunca un silenciador caliente, combustible (vea el capítulo "Almacena- puede quemarse. miento de la máquina" en este manual). MS 170, MS 180, MS 180 C...
ños de eslabón impulsor no coinci- den, es posible que se dañen permanentemente después de un período breve de funcionamiento. MS 170, MS 180, MS 180 C...
ños de eslabón impulsor no coinci- Pase a “Tensado de la cadena de den, es posible que se dañen Retire el engranaje tensor (7) e sierra”. permanentemente después de un inviértalo. período breve de funcionamiento. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 90
Coloque la cadena – empiece por la contra la barra guía (9). punta de la barra. Preste atención a la posición del engranaje tensor y de los filos. Gire el engranaje tensor (7) hasta el tope en sentido horario. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 91
Coloque la cadena sobre la rueda dentada (10). Coloque la barra guía sobre el torni- llo de collar (11), la cabeza del torni- llo de collar debe engancharse en la ranura. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Revise la tensión de la cadena frecuen- temente – vea el capítulo "Durante el Revise la tensión de la cadena fre- funcionamiento". cuentemente – vea “Instrucciones de manejo”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
Después de haber cargado la máquina con combustible, apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano. MS 170, MS 180, MS 180 C...
(embrague, freno de Después del rodaje inicial de la cadena, cadena). revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
La palanca de control maestro se mueve a la posición de funcionamiento normal tan pronto se oprime el gatillo. Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 170, MS 180, MS 180 C...
I para un arranque en frío, n para Ponga el pie derecho en el mango un arranque en caliente (aunque el trasero y presione hacia abajo. motor haya funcionado pero todavía está frío). MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 99
No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta afuera, se podría cortar. No deje que el mango de arranque retroceda bruscamente; guíelo lentamente hacia el interior de la caja de modo que la cuerda se enrolle debidamente. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 100
Pruebe siempre el funcionamiento volver a ralentí inmediatamente del sistema de lubricación de la para evitar que se dañen el motor y cadena antes de comenzar a el freno de cadena. trabajar. MS 170, MS 180, MS 180 C...
(3). máquina". Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
Vuelva a instalar el chispero, coloque la cubierta en su posición y fíjela con los tornillos. vea “Guía para el uso de este vea “Guía para el uso de este manual” manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
SAE desprendible, colóquela.) Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Es mejor usar dos cadenas en rotación con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use únicamente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 108
Después de instalar la rueda dentada de la cadena, gírela una vuelta completa para encajarla en el impulsor de la bomba de aceite. Vuelva a colocar la arandela y la pinza en “E” en el cigüeñal. MS 170, MS 180, MS 180 C...
– dos o tres pasadas de la lima generalmente son suficientes. vea “Guía para el uso de este vea “Guía para el uso de este manual” manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
(0,026) (9,32) 0,45 (0,018) (9,32) 0,65 (0,026) 0,325 (8,25) 0,65 (0,026) (9,32) 0,65 (0,026) 0,404 (10,26) 0,80 (0,031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 112
1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 170, MS 180, MS 180 C...
Barra guía Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar STIHL recomienda que un concesio- nario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 114
Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
21 Tapa de llenado de combustible 22 Gatillo de aceleración 23 Bloqueo del gatillo de aceleración 24 Mango trasero 25 Protector trasero de la mano # Número de serie vea “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
20. Palanca de control maestro 10. Barra guía dor (no se ilustra). Palanca del estrangulador, con las Sirve de soporte y de guía de la posiciones de arranque, marcha y cadena de sierra. parada. MS 170, MS 180, MS 180 C...
38 mm (1,50 pulg) MS 180 3,9 kg (8,60 lb) Carrera 28 mm (1,10 pulg) MS 180 Kat 4,2 kg (9,30 lb) Velocidad de MS 180 C ralentí 2800 rpm Easy2Start 4,2 kg (9,30 lb) MS 170, MS 180, MS 180 C...
Para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomenda- dos por STIHL, consulte la sección "Especificaciones" de este manual de usuario. vea la definición de "cadena de bajo contragolpe" en la página 78 de este manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
/ EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía, STIHL Incorporated reparará...
STIHL Incorporated programado. o en un laboratorio de ensayos indepen- diente. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 122
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...