Página 1
Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PM 1 (3/8" Picco), PMC3 (3/8" Picco) or PMN (3/8" Picco) chain depending on sprocket or other available low kickback components.
Storing the Machine ......46 information and assistance. Checking and Replacing Chain Sprocket ....... 46 Maintaining and Sharpening Saw Chain ........47 Maintenance Chart ......51 Main Parts of the Saw ....53 STIHl MS 170, MS 180, MS 180 C...
STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
OSHA regulations for “logging not in use (e.g. during a work break), operations“ at 29 Code of Federal shut it off and make sure that Regulations 1910.266. unauthorized persons do not use it. Special option MS 170, MS 180, MS 180 C...
Most of these safety precautions and – Keep the AV system well Warning! warnings apply to the use of all STIHL maintained. A power tool with loose chainsaws. Different models may have components or with damaged or Prolonged use of a power tool (or other different parts and controls.
Página 6
To reduce the risk of cut injuries, Be particularly alert and cautious when with STIHL power tools, their use may, in wear pants or chaps that contain pads of wearing hearing protection because fact, be extremely dangerous.
(approx. a cap on your power tool carefully so as to quarter turn). allow any pressure build-up in the tank to release slowly. Never remove the fuel filler cap while the engine is running. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Before replacing any bar and chain, see the chapter entitled "Specifications" in the instruction manual and the section "Kickback" and the "ANSI B 175.1-2000 chainsaw kickback standard" below. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 9
There are two recommended methods slowly until you feel a definite resistance for starting your chainsaw. and then give it a brisk, strong pull. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Failure to follow this procedure may body. result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 11
Do not allow other persons in the precautions to avoid injury from falling general work area, even when starting. limbs or branches. Stop the engine immediately if you are approached. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 12
NIOSH/ MSHA for the type of dust encountered. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 13
To reduce the risk of fire and burn To reduce risk of burns do not touch the injuries, the following specific safety muffler and other parts while they are precautions must be observed. hot. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 14
– kickback, of the bar. Under some cutting circumstances the bar moves towards – pushback, the operator, who may suffer severe or – pull-in. fatal injury. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 15
ANSI B 175.1-2000 may bear no and design criteria related to chainsaw relationship to actual kickback bar kickback. rotation angles that may occur in real life To comply with section 5.11 of ANSI cutting situations. B 175.1-2000: MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 16
If the kickback forces are sufficiently high, the hand guard is accelerated towards the bar nose even without hand contact. See the chapter entitled "Chain Brake" of your instruction manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 17
Therefore, always observe all safety and a STIHL Quickstop chain brake precautions to avoid kickback situations. for both experienced and inexperienced chainsaw users. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 18
Warning! and when cutting small, tough below 3.8 cubic inch (62 cm³) Do not mount a bow guide on any STIHL limbs, small size brush and saplings displacement specified in chainsaw. Any chainsaw equipped with which may easily catch the chain.
When felling on a slope, the operator The risk of pull-in may also be should stand on the uphill side if reduced by using wedges to open possible. the kerf or cut. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 20
Position the saw so that the gunning escape paths. sight points exactly in the direction you want the tree to fall. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 21
1/4 of the trunk diameter. Make second cut horizontal. Make second cut from below at approx. 40 degree angle. Remove resulting 45-degree piece. Remove resulting 90-degree piece. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 22
Cut horizontally towards the felling notch. Leave approx.1/10 of diameter uncut. This is the hinge. Do not cut through the hinge - you could lose control of the direction of the fall. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 23
For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 24
Next, align the saw in the direction in which the recess is to be cut. With the saw at full throttle, insert the guide bar in the trunk. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 25
Cut only one log at a time. Shattered wood should be cut very carefully. Sharp slivers of wood may be caught and flung in the direction of the operator of the saw. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 26
Never test the ignition system with the area before cutting. Pull out exposed spark plug boot removed from the spark and cleared logs first. plug or with a removed spark plug, since uncontained sparking may cause a fire. MS 170, MS 180, MS 180 C...
The amount of wear will vary depending upon usage, conditions under which the saw is used and other factors. Excessive wear will reduce the effectiveness of the chain brake and can render it inoperable. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 28
(5) butts hands from the sharp cutters. Go to “Tensioning the Saw Chain”. against left end of housing slot. Fit the chain – start at the bar nose. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Remove the tensioning gear (7) operation. and turn it over. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 30
Fit the chain over the sprocket (10). clockwise as far as stop. Fit the guide bar over the collar screw (11), the head of the rear collar screw must locate in the slot. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 31
Engage wingnut and tighten it down Make sure the drive link tangs moderately. engage the bar groove (see arrow) Go to "Tensioning the Saw Chain". and then rotate tensioning gear counterclockwise as far as stop. MS 170, MS 180, MS 180 C...
A new chain has to be retensioned more some time. "Operating Instructions". often than one that has been in use for Check chain tension frequently – some time. see "Operating Instructions". Check chain tension frequently – see "Operating Instructions". MS 170, MS 180, MS 180 C...
STIHL recommends that you use only getting into the mixture. nationally recognized high-quality The machine‘s fuel tank and the canister unleaded gasoline! in which fuel mix is stored should be cleaned as necessary. MS 170, MS 180, MS 180 C...
STIHL servicing dealer. Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes. After breaking in chain, check chain tension and adjust if necessary – see “Checking Chain Tension”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain brake). MS 170, MS 180, MS 180 C...
The Master Control lever moves to the normal run position as soon as the throttle trigger is squeezed. =Cold start – this position is used to start a cold engine. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Set Master Control lever to: under the handle. for cold start l for warm start n Put your right foot into the rear handle and press down. (even if engine has been running but is still cold). MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 39
– or the engine and chain brake might Do not let the starter grip snap back otherwise be damaged. – guide it slowly into the housing so that the starter rope can rewind properly. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 40
Turn the twist lock above the rear Observe safety precautions. handle 90° counterclockwise Always check operation of chain Lift off the shroud vertically. lubrication before starting work. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Now start the engine. crankshaft and bearings. If fuel tank has been run until dry and then refueled: Pull starter rope several times until fuel system is primed. MS 170, MS 180, MS 180 C...
(1), the oilway (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. see “Guide to Using this Manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
Press down the interlock lever and squeeze throttle trigger at the same time, set the Master Control lever to cold starter position l. Turn the twist lock above the rear handle 90° counterclockwise. Lift off the shroud vertically. MS 170, MS 180, MS 180 C...
If screen is damaged or coked up, fit a new one. Refit the spark arresting screen, place the cover in position and secure with the screws. see "Guide to Using this Manual" MS 170, MS 180, MS 180 C...
These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. see “Guide to Using this Manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
SAE adapter nut, it must be attached.) A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. MS 170, MS 180, MS 180 C...
It is best to use two chains in drive. rotation with one sprocket. Refit washer and E-clip on the Use only original STIHL chain sprockets crankshaft. to ensure correct operation of the chain brake. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Super = Full chisel kickback of the chainsaw, with The specified angles A and B are resulting risk of injury. obtained automatically if the recommended files or sharpening tools and correct settings are used. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 49
To rotate the chain, pull the hand the top plate and depth gauge. guard against the front handle to disengage the chain brake. On models with QuickStop Super, also press down the throttle trigger interlock lever. MS 170, MS 180, MS 180 C...
(9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 51
1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use triangular file 0811 421 8971 for PM1 and RM2 2) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 170, MS 180, MS 180 C...
Clean Air filter Replace Inspect Antivibration elements Have replaced by servicing dealer Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer see "Chain brake" MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 53
Check Chain catcher Replace Safety label Replace STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation not in all versions, market-specific...
19 Starter grip 20 Master Control lever 21 Fuel filler cap 22 Throttle trigger 23 Throttle trigger interlock 24 Rear handle 25 Rear hand guard # Serial number see “Guide to Using this Manual“ MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 55
Permits precise adjustment of chain operator's hands (not illustrated). The grip of the starter, for cranking tension. the engine. 20. Master Control Lever Lever for choke control with positions START, RUN and STOP. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Bore 1.50 in (38 mm) Easy2Start 9.30 lbs (4,2 kg) manual, ask your STIHL dealer for the Stroke 1.10 in (28 mm) latest recommendations. Idle speed 2,800 RPM MS 170, MS 180, MS 180 C...
Guide bar part number Chain part number For recommended STIHL reduced kickback cutting attachments see section “Specifications“ of this Owner’s Manual. see definition of "low kickback chain" on page 18 of this manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Any such work shall be free of and oil may require shorter maintenance charge to the owner if it is determined intervals. that a warranted part is defective. MS 170, MS 180, MS 180 C...
English / USA For California only: STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement Manufacturer’s Warranty Your Warranty Rights and You are responsible for presenting your Coverage Obligations small off-road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the...
Series™ replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 64
STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 65
English / USA MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 66
Revisión de la bujía ...... 108 STIHL para obtener la información y Cuerda de arranque ..... 109 ayuda que requiera. Almacenamiento de la máquina ........110 Revisión y sustitución de la rueda dentada de cadena ..... 110 STIHl MS 170, MS 180, MS 180 C...
STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
OSHA para "trabajos de herramienta motorizada en marcha aprovechamiento forestal", en la parte desatendida. Cuando no está en uso 29 del Código de Disposiciones (por ejemplo durante el descanso), Federales 1910.266. Opción especial MS 170, MS 180, MS 180 C...
El – Use guantes y mantenga las manos utilizar esta máquina. mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 70
Esté especialmente alerta y tenga STIHL. Si bien es posible conectar a la ajustada, pero no tanto cuidado cuando se usa protectores de herramienta motorizada de STIHL que impida la completa oídos, ya que los mismos reducen la...
Para reducir el ciador caliente lejos de su cuerpo y el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras accesorio de corte detrás de usted. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 72
(cada vez que se apague la ajustada o mantenida o que no fue motosierra). Si durante el corte la armada completa y debidamente. cadena llega a aflojarse, apague el MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 73
Advertencia! Nunca arranque el motor por lanzamiento de la máquina. Este método es muy peligroso porque usted puede perder el control de la motosierra. Recomendamos dos métodos para arrancar la motosierra. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 75
Advertencia! libres para manejar la motosierra en un Su motosierra es una máquina que debe espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 76
(efecto de permitir la disipación de los gases antes lugar. volante). de que se puedan concentrarse. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 77
Como un silenciador con convertidor al "hundimiento" durante el manejo basura tal como las agujas de pinos, catalítico se enfría más lentamente que normal, puede indicar algún daño, rotura ramas u hojas. Deje que el motor se MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 78
En algunas – tirón. Advertencia! circunstancias de corte, la espada se Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en desplaza hacia el operador causándole cualquier momento mientras la cadena lesiones graves o mortales. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 79
Para cumplir con lo estipulado en la los ángulos reales de rotación de sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- contragolpe de la espada que pueden 2000: ocurrir en situaciones reales de corte. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 80
Si las fuerzas de contragolpe son suficientemente altas, el protector de mano se acelera hacia la punta de la espada aun sin contacto con la mano. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 81
Las puede STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario espadas de contragolpe reducido de STIHL. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 82
45° calculado por en forma de arco es potencialmente una a entrar a un corte previamente computadora indicado en § 5.11 de la herramienta muy peligrosa. El riesgo de iniciado. norma ANSI B 175.1-2000. Algunas MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 83
El rechazo frecuentemente del árbol. girando a velocidad máxima antes de ocurre cuando se utiliza la parte superior hacer contacto con la madera. de la espada para hacer los cortes. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 84
árbol, pero no en las públicos o autoridades del ferrocarril. rutas de escape. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 85
árbol. Haga un segundo corte horizontal. Haga un segundo corte desde abajo en un ángulo de Retire el trozo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 86
Corte horizontalmente hacia la entalla de tala. Deje aprox. 1/10 del diámetro sin cortar. Este es el eje de inclinación. No corte a través del eje, podría perder el control del sentido de la caída. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 87
Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 88
En seguida, alinee la sierra en el sentido en que se va a cortar el rebajo. Con la sierra acelerada a fondo, inserte la espada en el tronco. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 89
Corte solamente un tronco a la vez. La madera astillada deberá cortarse con mucho cuidado. Las astillas afiladas pueden atraparse y salir lanzadas hacia el operador. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 90
Retire de la zona primero los instalada la bujía, ya que las chispas al troncos aislados y despejados. descubierto pueden causar un incendio. MS 170, MS 180, MS 180 C...
(vea el capítulo cada vez que se accione. "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 92
Coloque la cadena – empiece por la izquierdo de la ranura de la caja. a mano. punta de la barra. Pase a “Tensado de la cadena de sierra”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Si en una misma máquina se usan componentes cuyos pasos o tama- ños de eslabón impulsor no coinci- den, es posible que se dañen Retire el engranaje tensor (7) e permanentemente después de un inviértalo. período breve de funcionamiento. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 94
Coloque la cadena sobre la rueda tope en sentido horario. dentada (10). Coloque la barra guía sobre el torni- llo de collar (11), la cabeza del torni- llo de collar debe engancharse en la ranura. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 95
(vea la fle- posa y apriétela ligeramente. cha) y luego gire el engranaje ten- Pase a “Tensado de la cadena de sor en sentido contrahorario hasta sierra”. donde tope. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Revise la tensión de la cadena frecuen- temente – vea el capítulo "Durante el Revise la tensión de la cadena fre- funcionamiento". cuentemente – vea “Instrucciones de manejo”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Duración de la mezcla de combusti- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos Mezcle una cantidad suficiente de com- res de dos tiempos.
Después de haber cargado la máquina con combustible, apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano. MS 170, MS 180, MS 180 C...
2 a 3 minutos Después del rodaje inicial de la cadena, revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
El funcionamiento a velocidad alta tragolpe. con el freno de cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 170, MS 180, MS 180 C...
La palanca de control maestro se mueve a la posición de funcionamiento normal tan pronto se oprime el gatillo. Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 170, MS 180, MS 180 C...
I para un arranque en frío, n para Ponga el pie derecho en el mango un arranque en caliente (aunque el trasero y presione hacia abajo. motor haya funcionado pero todavía está frío). MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 104
Respete las medidas de seguridad. mango trasero. Pruebe siempre el funcionamiento Levante la cubierta verticalmente. del sistema de lubricación de la cadena antes de comenzar a trabajar. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Si no se suelta la tensión, tanque: se podría dañar el cigüeñal y los Tire de la cuerda de arranque varias cojinetes. veces hasta que el sistema de combustible esté cebado. MS 170, MS 180, MS 180 C...
(3). máquina". Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
SAE desprendible, colóquela.) Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Vuelva a colocar la arandela y la Para asegurar el funcionamiento pinza en “E” en el cigüeñal. correcto del freno de cadena, use únicamente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 113
En los modelos equi- pados con QuickStop Super, pre- sione también la palanca de blo- queo del gatillo de aceleración. MS 170, MS 180, MS 180 C...
(9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 115
1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 170, MS 180, MS 180 C...
Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su reemplazo STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 117
Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento no en todas las versiones, de acuerdo con el mercado...
21 Tapa de llenado de combustible 22 Gatillo de aceleración 23 Bloqueo del gatillo de aceleración 24 Mango trasero 25 Protector trasero de la mano # Número de serie vea “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
(no se ilustra). Palanca del estrangulador, con las 10. Barra guía posiciones de arranque, marcha y Sirve de soporte y de guía de la parada. cadena de sierra. MS 170, MS 180, MS 180 C...
MS 180 Kat 4,2 kg (9,30 lb) recomendaciones más recientes. Diámetro 38 mm (1,50 pulg) MS 180 C Carrera 28 mm (1,10 pulg) Easy2Start 4,2 kg (9,30 lb) Velocidad de ralentí 2800 rpm MS 170, MS 180, MS 180 C...
Para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomenda- dos por STIHL, consulte la sección "Especificaciones" de este manual de usuario. vea la definición de "cadena de bajo contragolpe" en la página 81 de este manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
STIHL Incorporated garantiza al equipo de uso fuera de carretera sin no contemplados en la garantía, y no comprador inicial y a cada comprador MS 170, MS 180, MS 180 C...
(módulo de encendido) la prueba del sistema de control de mantenimiento requerido en y des- Convertidor catalítico (si lo tiene) emisiones. pués del primer punto de reemplazo Sujetadores/pernos programado. MS 170, MS 180, MS 180 C...
/ EE.UU Solamente para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de California Sus derechos y obligaciones de Cobertura de garantía del Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de...
Un componente reparado o reparaciones bajo garantía sin costo sustituido bajo la garantía debe alguno para el propietario. garantizarse durante el resto del período de garantía. MS 170, MS 180, MS 180 C...
IntelliCarb™ Lleve el producto de STIHL a cualquier ® STIHL DUROMATIC concesionario de servicio autorizado por Master Control Lever™ STIHL y presente la tarjeta de registro de ® STIHL Farm Boss Micro™ producto STIHL firmado o la copia impresa ®...
Página 128
TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. MS 170, MS 180, MS 180 C...
Página 130
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...