En
• for setting the sole length, open the 2 fastening
elements on the drilling jig.
• tighten these again once the adjustment has been
completed.
5.4
ski midsole mark
5.5
5.6
5.7
5.8
Clamp the drilling jig on the ski so that the
midsole mark on the ski and the mark on the
gauge are aligned.
the drilling jig must rest flat and straight on
the ski.
Es
• Para ajustar la longitud de la suela, abrir los 2
elementos de bloqueo en el calibre de perforación
(figura 5.3).
• Después de ajustar, volver a atornillar.
apretar el calibre de perforación en el esquí
de tal modo que la marca del centro de la
suela coincida en el esquí y en el calibre.
Marca central en el esquí
El calibre de perforación debe estar colocado
plano y recto con respecto al esquí.
5. drilling
Perforación
Perçage
F
• Pour régler la longueur de la semelle, ouvrir les 2
éléments de blocage sur le gabarit de perçage
(figure 5.3).
• les resserrer, une fois le réglage effectué.
serrez le gabarit de perçage sur le ski, de sor-
te à faire correspondre le marquage du centre
de la semelle sur le ski avec celui du gabarit.
Marquage central sur le ski
le gabarit de perçage doit reposer à plat et
de façon rectiligne sur le ski.
En
Es
F
15