10. adjusting tHe binding
En
a juste de la fijación
Es
régl age de l a fix ation
F
78
notes for adjusting the Dynafit bindings
En
with the Jetbond s by Montana
• Place the ski boot in the binding and check the pro-
per distance between the heel insert of the boot and
the heel housing, adjust if necessary.
• Under service Parameters, the sole collection factor
must be changed to 15 mm.
10.5
this value is adjusted with the service password
(311550).
after the Dynafit adjustment it must be retur-
ned to 30 mm.
• Use program s1 without closing bracket.
10.6
Instrucciones para ajustar las fijaciones
Es
Dynafit con el Jetbond s de Montana
• Colocar la bota en la fijación y comprobar si la distan-
cia entre el inserto de la talonera y la carcasa de la
talonera es correcta; ajustar si es necesario.
• en el parámetro de servicio, cambiar el factor de
corrección de la suela a 15 mm.
este valor se puede cambiar mediante la contraseña
de servicio (311550)
una vez ajustado el Dynafit, es necesario
volver a ajústalo a 30 mm.
• Usar el programa s1 sin elemento de cierre
rEMarQuEs Pour lE rÉglagE DEs
F
FIxatIons DYnaFIt aVEc JEtBonD s
DE Montana
• Chausser la chaussure dans la fixation et vérifier
l'écart correct entre la talonnière de la chaussure et
le boîtier du talon, si nécessaire régler.
• Dans les paramètres de service, le facteur de cor-
rection de la semelle doit être modifié par 15 mm.
Cette valeur est modifiée à l'aide du mot de passe de
service (311550)
après le réglage Dynafit, il faut remodifier la
valeur à 30 mm.
• Utiliser le programme 1 sans arceau de fermeture