8. tlt radical 1 ft
En
tlt radical 1 ft
Es
tlt radical 1 ft
F
260 - 290
290 - 320
320 - 350
46
tlt radical 1 Ft
En
• Basic installation steps as described in Chapter 8.
• Moving the shock absorber to the front (loCK) will
stiffen the carbon plate.
• increased torsional stiffness and a stiffer ski
8.16
• the ski is in its natural bending position when
the shock absorber is in „UNloCK" position
8.17
in the „loCK" state, the damping element dampens
the bending of the ski.
8.18
When installing the binding on the ski, keep
the correct sole length of the boot in mind.
8.19
tlt radical 1 Ft
Es
• los pasos básicos de montaje son iguales a los de-
scritos en el capítulo 8.
• al deslizar el shock absorber hacia adelante (loCK),
la placa de carbono se pone rígida.
• Mayor resistencia a la torsión y esquí más rígido
• Cuando el shock absorber está en la posición "
UNloCK", el esquí posee su flexión natural
en el estado "loCK", el elemento amortiguador sirve
como amortiguación cuando el esquí se flexiona.
al montar la fijación en el esquí, tener en
cuenta la longitud correcta de la suela de
la bota.
tlt radical 1 Ft
F
• etapes de montage fondamentales selon la descrip-
tion en chapitre 8.
• Une poussée de l'absorbeur de chocs vers l'avant
(loCK) a pour effet de rigidifier la plaque en carbone.
• rigidité à la torsion renforcée et ski plus rigide
si l'absorbeur de chocs se trouve en position
« UNloCK », le ski fait preuve de son flex naturel
en position « loCK », l'élément amortisseur sert à
amortir le flex du ski.
lors du montage de la fixation sur le ski,
prendre en compte la bonne longueur de
semelle de la chaussure.