Publicidad

Enlaces rápidos

BK35A/7
MK35A/7
DK36A/7
Betriebsanleitung 808561-01
Kondensatableiter für UNIVERSAL-Anschlußstück
I
nstallation Instructions 808561-01
Steam Traps for UNIVERSAL Connector
Instructions de montage et de mise en
service 808561-01
Cartouches de purge de condensat pour connecteur
UNIVERSEL
Instrucciones de montaje y servicio 808561-01
Purgadores de condensado para conector
UNIVERSAL
Manual de Instruções de montagem
e funcionamento 808561-01
Purgador de condensados com união UNIVERSAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GESTRA BK35A/7

  • Página 1 BK35A/7 Betriebsanleitung 808561-01 Kondensatableiter für UNIVERSAL-Anschlußstück nstallation Instructions 808561-01 MK35A/7 Steam Traps for UNIVERSAL Connector Instructions de montage et de mise en DK36A/7 service 808561-01 Cartouches de purge de condensat pour connecteur UNIVERSEL Instrucciones de montaje y servicio 808561-01 Purgadores de condensado para conector UNIVERSAL Manual de Instruções de montagem...
  • Página 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kondensatableiter-Funktionseinheiten BK 35A/7, MK 35A/7 und DK 36 A/7 nur zusammen mit einem UNIVERSAL-Anschlußstück (Swivel) zum Abführen von Kondensat aus Wasserdampf einsetzen. BK 35 A/7 und MK 35 A/7 sind auch zum Entlüften von Dampfleitungen geeignet. Sicherheitshinweis Die Armatur darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden.
  • Página 3 Gefahr Die Armatur steht während des Betriebs unter Druck! Wenn Flanschverbindungen oder Verschlußschrauben gelöst werden, strömen heißes Wasser, Dampf, ätzende Flüssigkeiten oder toxische Gase aus. Schwere Verbrühungen und Verbrennungen am ganzen Körper sind möglich! Schwere Vergiftungen sind möglich! Montage- oder Wartungsarbeiten nur in drucklosem Zustand durchführen! Die Armatur ist während des Betriebs heiß! Schwere Verbrennungen an Händen und Armen sind möglich.
  • Página 4 Einstufung gemäß Artikel 9 Druckgeräte-Richtlinie Ausnahme gemäß Kategorie Artikel 3.3 ½" – 1" Nennweite DN CE-Kennzeichnung nein Die Druckgeräte-Richtline 97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten gilt für den Wirtschaftsraum der Europäischen Union. „CE“ bedeutet Communauté Européenne.
  • Página 5 Systembeschreibung Wartungsfreie Kondensatableiter (Funktionseinheiten) aus Edelstahl mit integrierter Graphitdichtung passend für UNIVERSAL-Anschlußstücke (Swivel). BK 35 A /7 Funktionseinheit „Thermisch Bi-Metall“ mit korrosionsbeständigem, wasserschlagunempfindlichem Duostahl-Regler für praktisch staufreie Entwässerung und automatischer Entlüftung. MK 35 A / 7 Funktionseinheit „Thermisch Kapsel“ mit korrosionsbeständiger, wasserschlaggeschützter Mono-Regelmembran 5N1 für praktisch staufreie Entwässerung und automatischer Entlüftung.
  • Página 6: Technische Daten

    Technische Daten i t k i e s s ß ü t e h i 4 3 . s a l e t a a i r 2 . 2 s k r f f o t 4 4 . r t e b e i ü...
  • Página 7 Technische Daten t i e o 19 11 ) 2 ü r t n g ä o 17 12 ) 2 r e l t i h s ß ü t s ß ü t o 19 11 ) 2 ) t l o ) 4 - 8 /...
  • Página 8 Einbau Funktionseinheit BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 an vorhandenes UNIVERSAL-Anschlußstück montieren. Funktionseinheit BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 an GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück montieren. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück in Rohrleitung montieren.
  • Página 9 Einbau, Typenschild / Kennzeichnung...
  • Página 10 Einbau, Typenschild / Kennzeichnung...
  • Página 11 Einbau, Kennzeichnung...
  • Página 12 3. Funktionseinheit mit vorhandenen Sechskantschrauben vorhandenem Anschlußstück montieren. Funktionseinheit mit GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück 1. Dichtflächen reinigen 2. Schmutzfänger reinigen (wenn vorhanden). 3. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück in Rohrleitung montieren. 4. Funktionseinheit mit neuen Sechskantschrauben montieren. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück 1. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück in Rohrleitung montieren. 2. Dichtflächen reinigen...
  • Página 13 Einbau Teil Benennung Anzugsmoment [Nm]/[ft/lbs] Sechskantschrauben 20 /14,8 Verschlußschraube 120 /88,8 Alle Anzugsmomente beziehen sich auf Raumtemperatur 20°C / 68°F und gelten für das GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück.
  • Página 14: Safety Note

    Usage for the intended purpose Use steam trap units BK 35 A/7, MK 35 A/7 and DK 36 A/7 only in conjunction with UNIVERSAL (swivel) connector for the discharge of condensed water from steam lines. BK 35A/7 and MK 35A/7 are also suitable for air-venting steam lines.
  • Página 15 Danger The steam trap is under pressure during operation. When opening flanged connections or sealing plugs hot water, steam, corrosive liquids or toxic gases may escape. This presents the risk of severe burns and scalds to the whole body or severe cases of poisoning. Installation and maintenance work should only be carried out when the system is depressurized The trap is hot during operation.
  • Página 16 Rating pursuant to article 9 of the PED Exception pursuant Category to article 3.3 ½" – 1" Nominal size DN CE marking The EC Pressure Equipment Directive 97/23 issued by the European Parlament and the Council for the Approximation of Laws of the Member States applies to the econcomic area of the European Union.
  • Página 17: System Description

    System Description Maintenance-free steam trap units made of stainless steel with integral graphite gaskets suitable for all UNIVERSAL and swivel connectors. BK 35 A /7 Thermostatic bimetallic steam trap unit with corrosion resistant Duo s. s. regulator unaffected by waterhammer for discharging condensate with virtually no banking-up and automatic air venting.
  • Página 18: Technical Data

    Technical Data s t i i r e r e t l a i r e t l a i o l l ] r a ] i s o l l ° [ ° [ e f f l a i ∆...
  • Página 19 Technical Data s t i o 19 11 ) 2 o 17 12 ) 2 r o t e t i r o t o 19 11 ) 2 p - l t a l o ) 4 - 8 /...
  • Página 20 Installation Attach steam trap unit BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 to the existing UNIVERSAL connector. Attach steam trap unit BK 35 A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 to GESTRA UNIVERSAL connector. Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
  • Página 21 Installation, Name Plate / Marking...
  • Página 22 Installation, Name Plate / Marking...
  • Página 23 Installation, Marking...
  • Página 24 (if mounted). 3. Use hexagon screws of the existing connector to attach the trap unit to the connector. Steam trap unit with GESTRA UNIVERSAL conncector 1. Clean seating surfaces. 2. Clean strainer (if mounted). 3. Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
  • Página 25 Installation Item Designation Torque [Nm]/[ft/lbs] Hexagon screws 20 /14.8 Sealing plug 120 /88.8 All torques indicated in the table are based at a room temperature of 20 °C (68 °F) and apply to the GESTRA UNIVERSAL connector.
  • Página 26 Emploi conformément à l’utilisation prévue N’utiliser les cartouches BK 35A/7, MK 35A/7 et DK 36A/7 qu’avec un connecteur UNIVERSEL (Swivel) pour l’évacuation de condensats de la tuyauterie vapeur. BK 35A/7 et MK 35A/7 peuvent être utilisés aussi pour la désaération des tuyauteries vapeur. Avis important L’appareil ne doit être installé...
  • Página 27 Danger En service le purgeur est sous pression. Lors du desserrage des brides ou des bouchons, de l’eau bouillante, de la vapeur, des liquides ou gaz corrosifs ou toxiques peuvent s’échapper. Il y a risque d’empoisonnement et de brûlures graves sur tout le corps. Avant d’effectuer des travaux d’installation ou d’entretien, décomprimer l’installation.
  • Página 28 Classification selon l’article 9 de la directive concernant les appareils soumis à pression (PED *) ) Exception selon Catégorie article 3.3 ½" – 1" Diamètre nominal DN Marque CE *) PED = Pressure Equipment Directive La directive concernant les appareils soumis à pression (PED) 97/23/EC du Parlement européen et du Conseil du rapprochement des législations des états membres s’applique à...
  • Página 29 Description Cartouches de purge de condensats en acier inoxidable munies d’un joint en graphite et destinées aux connecteurs UNIVERSELS (Swivel). BK 35 A /7 Cartouche de purge thermique bimétallique avec régulateur Duo (en acier inox.), résistante à la corrosion et insensible aux coups de bélier pour l’évacuation du condensat pratiquement sans accumulation et la désaération automatique.
  • Página 30: Données Techniques

    Données techniques t u ' s i l i i t a é S e i r t - p 4 3 . s a l e t a a i r 2 . 2 é t a a i r 4 4 .
  • Página 31 Données techniques é t o 19 11 ) 2 è i è y o 17 12 ) 2 é e t i é t o 19 11 ) 2 à é l o ) 4 - 8 /...
  • Página 32 Installation Attacher la cartouche BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 au connecteur UNIVERSEL existant. Attacher la cartouche BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 au connecteur UNIVERSEL de GESTRA. Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur la tuyauterie.
  • Página 33 Installation, plaque d’identification / marquage...
  • Página 34 Installation, plaque d’identification / marquage...
  • Página 35 Installation, marquage...
  • Página 36 Cartouche avec connecteur UNIVERSEL de GESTRA 1. Nettoyer les surfaces d’étanchéité. 2. Nettoyer le filtre (si incorporé). 3. Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur la tuyauterie. 4. Utiliser les vis à 6 pans du connecteur UNIVERSEL de GESTRA pour l’installation de la cartouche.
  • Página 37 Installation Repère Désignation Couple de serrage [Nm]/[ft/lbs] Vis à 6 pans 20 /14,8 Bouchon 120 /88,8 Tous les couples de serrage se rapportent à une température ambiante de 20 °C (68 °F) et sont applicables au connecteur UNIVERSEL de GESTRA.
  • Página 38: Aplicación Para El Uso Previsto

    Aplicación para el uso previsto Utilizar las unidades funcionales de purgadores de condensado BK 35A/7, MK 35/A7 y DK 36/A7 únicamente en combinación con un conector UNIVERSAL (Swivel) para la evacuación de agua condensada. BK 35A/7 y MK 35 A/7 son también apropiados para desairear las tuberías de vapor.
  • Página 39 Peligro El purgador está bajo presión durante el funcionamiento. Al soltar los tornillos de la bridas o los tapones de cierre podría producirse escape de agua caliente, vapor, líquidos corrosivos o gases tóxicos. Existe el peligro de sufrir severas escaldaduras y quemaduras en todo el cuerpo o severos envenenamientos.
  • Página 40: Clasificación Según Artículo 9 De La Directriz De Equipos A Presión (Ped)

    Clasificación según artículo 9 de la directriz de equipos a presión (PED) Excepción según Clase artículo 3.3 ½" – 1" Diámetro nominal DN Marca CE La directriz de equipos a presión 97/23/CE del Parlamento Europeo y del Consejo para la aproximación de las legislaciones de los estados miembros es aplicable para la área económica de la Unión Europea.
  • Página 41: Descripción De Sistema

    Descripción de sistema BK 35A/7 Unidad funcional de purgador de condensado térmico-bimetálico con regulador en acero inoxidable, resistente a la corrosión e insensible a golpes de ariete, para la evacuación de condensado prácticamente sin retención y desaireación automática. MK 35A/7 Unidad funcional de purgador de condensado térmico (cápsula) con monomembrana de regulación 5N1 en acero inoxidable, resistente a la corrosión e insensible a golpes de ariete, para la evacuación de...
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos c i l i c a n ó e i r t - p 4 3 . s a l e t a a i r 2 . 2 e t a l a i r 4 4 . s e r n ó...
  • Página 43 Datos técnicos o 19 11 ) 2 o 17 12 ) 2 f a r o t i r o t o 19 11 ) 2 l l i o ) 4 i n ( - 8 /...
  • Página 44: Instalación

    Instalación Fijar la unidad funcional BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36/A7 al conector UNIVERSAL existente. Fijar la unidad funcional BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36/A7 al conector UNIVERSAL de GESTRA. Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería.
  • Página 45 Instalación, placa de características / marca...
  • Página 46 Instalación, placa de características / marca...
  • Página 47 Instalación, placa de características...
  • Página 48 GESTRA GmbH 1. Limpiar las superficies de estanqueidad. 2. Limpiar el filtro (si instalado). 3. Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería. 4. Utilizar los nuevos tornillos de cabeza hexagonal para instalar la unidad funcional. Conector UNIVERSAL de GESTRA 1.
  • Página 49 Denominación Par de apriete [Nm]/[ft/lbs] Tornillos de cabeza hexagonal 20 /14,8 Tapón roscado 120 /88,8 Todos los pares de apriete están basados a una temperatura ambiente de 20 °C (68 °F) y son aplicables para el conector UNIVERSAL de GESTRA.
  • Página 50: Instruções De Segurança

    Utilização Utilizar os purgadores de condensados tipo BK 35A/7, MK 35A/7 e DK 36A/7 apenas com uma união UNIVERSAL (Swivel) para separar os condensados do vapor de água. Os purgadores BK 35A/7 e MK 35A/7 são igualmente adequados para purgar o ar das tubagens de vapor. Instruções de segurança O aparelho só...
  • Página 51 Perigo Durante o funcionamento o purgador está sob pressão! Ao desapertar os parafusos para desmontar as uniões flangeadas liberta-se água quente, vapor, líquidos corrosivos ou gases tóxicos que podem causar graves queimaduras em todo o corpo ou intoxicações! Trabalhos de montagem, desmontagem, ou de assistência só devem ser feitos quando a instalação estiver completamente despressurizada! Durante o funcionamento o purgador está...
  • Página 52 Classificação de acordo com o artigo 9 da norma para equipamentos sob pressão (PED da Lloyd’s Register) Excepções conforme Categoria o artigo 3.3 ½" – 1" Diâmetro Nominal DN Marca CE não A Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho para Adaptação das Normas Jurídicas dos Estados-Membros 97/23/UE para equipamentos sob pressão é...
  • Página 53: Descrição Do Sistema

    Descrição do sistema Unidade de actuação do purgador de condensados em aço inoxidável, não necessitando de manutenção, com junta de grafite adequada à união UNIVERSAL (Swivel). BK 35A/7 Unidade de actuação do tipo «Térmico bimetálico» com regulador bimetálico resistente à corrosão e a golpes de aríete para descarga de condensados praticamente sem retenção e purga de ar automática.
  • Página 54: Dados Técnicos

    Dados Técnicos c i l ç a o ã ç a o ã o ã s a l s e r ã s u t a 4 3 . s a l e t a l a i r 2 . 2 e t a l a i r 4 4 .
  • Página 55 Dados Técnicos ç a o ã o 19 11 ) 2 o 17 12 ) 2 o ç v á f a r e t i o ã o ã o 19 11 ) 2 f a r o ) 4 - 8 /...
  • Página 56 Montagem Montar a unidade de actuação BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 na união UNIVERSAL existente. Montar a unidade de actuação BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 na união GESTRA UNIVERSAL. Montar a união GESTRA UNIVERSAL na tubagem.
  • Página 57 Montagem e chapa de características...
  • Página 58 Montagem e chapas de características...
  • Página 59 Montagem e localização das características TOPO...
  • Página 60 Unidade de actuação com união GESTRA UNIVERSAL 1. Limpar as superfícies de vedação 2. Limpar o filtro (se existir) 3. Montar a união GESTRA UNIVERSAL na tubagem 4. Montar a unidade de actuação com os novos parafusos sextavados União GESTRA UNIVERSAL 1.
  • Página 61 Designação Binário de aperto [Nm]/[ft/lbs] Parafuso sextavado 20 /14,8 Bujão de vedação 120 /88,8 Todos os binários de aperto se referem a uma temperatura ambiente de 20 °C / 68 ° F e são válidos para a união GESTRA UNIVERSAL...
  • Página 62 Diese Seite bleibt absichtlich frei. For your notes:...
  • Página 63 ® GESTRA www.gestra.de GESTRA GmbH GESTRA ESPAÑOLA S.A Münchener Str. 77 Luis Cabrera, 86-88 D-28215 Bremen E-28002 Madrid Tel. +49 (0) 421 3503-0 Tel. 00 34 91 / 5 152 032 Fax +49 (0) 421 3503-393 Fax 00 34 91 / 4 136 747, 5 152 036 E-mail: gestra@flowserve.com...
  • Página 64 Münchener Str. 77 D-28215 Bremen Tel. + 49 (0) 421 35 03- 0 Fax + 49 (0) 421 35 03- 393 E-mail gestra.gmbh@flowserve.com Internet www.gestra.de A Unit of Flowserve Corporation 808561-01/303cs · © 2003 GESTRA GmbH · Bremen · Printed in Germany...

Este manual también es adecuado para:

Mk35a/7Dk36a/7

Tabla de contenido