Página 1
BK35A/7 Betriebsanleitung 808561-01 Kondensatableiter für UNIVERSAL-Anschlußstück nstallation Instructions 808561-01 MK35A/7 Steam Traps for UNIVERSAL Connector Instructions de montage et de mise en DK36A/7 service 808561-01 Cartouches de purge de condensat pour connecteur UNIVERSEL Instrucciones de montaje y servicio 808561-01 Purgadores de condensado para conector UNIVERSAL Manual de Instruções de montagem...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kondensatableiter-Funktionseinheiten BK 35A/7, MK 35A/7 und DK 36 A/7 nur zusammen mit einem UNIVERSAL-Anschlußstück (Swivel) zum Abführen von Kondensat aus Wasserdampf einsetzen. BK 35 A/7 und MK 35 A/7 sind auch zum Entlüften von Dampfleitungen geeignet. Sicherheitshinweis Die Armatur darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden.
Página 3
Gefahr Die Armatur steht während des Betriebs unter Druck! Wenn Flanschverbindungen oder Verschlußschrauben gelöst werden, strömen heißes Wasser, Dampf, ätzende Flüssigkeiten oder toxische Gase aus. Schwere Verbrühungen und Verbrennungen am ganzen Körper sind möglich! Schwere Vergiftungen sind möglich! Montage- oder Wartungsarbeiten nur in drucklosem Zustand durchführen! Die Armatur ist während des Betriebs heiß! Schwere Verbrennungen an Händen und Armen sind möglich.
Página 4
Einstufung gemäß Artikel 9 Druckgeräte-Richtlinie Ausnahme gemäß Kategorie Artikel 3.3 ½" – 1" Nennweite DN CE-Kennzeichnung nein Die Druckgeräte-Richtline 97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten gilt für den Wirtschaftsraum der Europäischen Union. „CE“ bedeutet Communauté Européenne.
Página 5
Systembeschreibung Wartungsfreie Kondensatableiter (Funktionseinheiten) aus Edelstahl mit integrierter Graphitdichtung passend für UNIVERSAL-Anschlußstücke (Swivel). BK 35 A /7 Funktionseinheit „Thermisch Bi-Metall“ mit korrosionsbeständigem, wasserschlagunempfindlichem Duostahl-Regler für praktisch staufreie Entwässerung und automatischer Entlüftung. MK 35 A / 7 Funktionseinheit „Thermisch Kapsel“ mit korrosionsbeständiger, wasserschlaggeschützter Mono-Regelmembran 5N1 für praktisch staufreie Entwässerung und automatischer Entlüftung.
Página 12
3. Funktionseinheit mit vorhandenen Sechskantschrauben vorhandenem Anschlußstück montieren. Funktionseinheit mit GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück 1. Dichtflächen reinigen 2. Schmutzfänger reinigen (wenn vorhanden). 3. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück in Rohrleitung montieren. 4. Funktionseinheit mit neuen Sechskantschrauben montieren. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück 1. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück in Rohrleitung montieren. 2. Dichtflächen reinigen...
Página 13
Einbau Teil Benennung Anzugsmoment [Nm]/[ft/lbs] Sechskantschrauben 20 /14,8 Verschlußschraube 120 /88,8 Alle Anzugsmomente beziehen sich auf Raumtemperatur 20°C / 68°F und gelten für das GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück.
Usage for the intended purpose Use steam trap units BK 35 A/7, MK 35 A/7 and DK 36 A/7 only in conjunction with UNIVERSAL (swivel) connector for the discharge of condensed water from steam lines. BK 35A/7 and MK 35A/7 are also suitable for air-venting steam lines.
Página 15
Danger The steam trap is under pressure during operation. When opening flanged connections or sealing plugs hot water, steam, corrosive liquids or toxic gases may escape. This presents the risk of severe burns and scalds to the whole body or severe cases of poisoning. Installation and maintenance work should only be carried out when the system is depressurized The trap is hot during operation.
Página 16
Rating pursuant to article 9 of the PED Exception pursuant Category to article 3.3 ½" – 1" Nominal size DN CE marking The EC Pressure Equipment Directive 97/23 issued by the European Parlament and the Council for the Approximation of Laws of the Member States applies to the econcomic area of the European Union.
System Description Maintenance-free steam trap units made of stainless steel with integral graphite gaskets suitable for all UNIVERSAL and swivel connectors. BK 35 A /7 Thermostatic bimetallic steam trap unit with corrosion resistant Duo s. s. regulator unaffected by waterhammer for discharging condensate with virtually no banking-up and automatic air venting.
Technical Data s t i i r e r e t l a i r e t l a i o l l ] r a ] i s o l l ° [ ° [ e f f l a i ∆...
Página 19
Technical Data s t i o 19 11 ) 2 o 17 12 ) 2 r o t e t i r o t o 19 11 ) 2 p - l t a l o ) 4 - 8 /...
Página 20
Installation Attach steam trap unit BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 to the existing UNIVERSAL connector. Attach steam trap unit BK 35 A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 to GESTRA UNIVERSAL connector. Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
Página 24
(if mounted). 3. Use hexagon screws of the existing connector to attach the trap unit to the connector. Steam trap unit with GESTRA UNIVERSAL conncector 1. Clean seating surfaces. 2. Clean strainer (if mounted). 3. Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
Página 25
Installation Item Designation Torque [Nm]/[ft/lbs] Hexagon screws 20 /14.8 Sealing plug 120 /88.8 All torques indicated in the table are based at a room temperature of 20 °C (68 °F) and apply to the GESTRA UNIVERSAL connector.
Página 26
Emploi conformément à l’utilisation prévue N’utiliser les cartouches BK 35A/7, MK 35A/7 et DK 36A/7 qu’avec un connecteur UNIVERSEL (Swivel) pour l’évacuation de condensats de la tuyauterie vapeur. BK 35A/7 et MK 35A/7 peuvent être utilisés aussi pour la désaération des tuyauteries vapeur. Avis important L’appareil ne doit être installé...
Página 27
Danger En service le purgeur est sous pression. Lors du desserrage des brides ou des bouchons, de l’eau bouillante, de la vapeur, des liquides ou gaz corrosifs ou toxiques peuvent s’échapper. Il y a risque d’empoisonnement et de brûlures graves sur tout le corps. Avant d’effectuer des travaux d’installation ou d’entretien, décomprimer l’installation.
Página 28
Classification selon l’article 9 de la directive concernant les appareils soumis à pression (PED *) ) Exception selon Catégorie article 3.3 ½" – 1" Diamètre nominal DN Marque CE *) PED = Pressure Equipment Directive La directive concernant les appareils soumis à pression (PED) 97/23/EC du Parlement européen et du Conseil du rapprochement des législations des états membres s’applique à...
Página 29
Description Cartouches de purge de condensats en acier inoxidable munies d’un joint en graphite et destinées aux connecteurs UNIVERSELS (Swivel). BK 35 A /7 Cartouche de purge thermique bimétallique avec régulateur Duo (en acier inox.), résistante à la corrosion et insensible aux coups de bélier pour l’évacuation du condensat pratiquement sans accumulation et la désaération automatique.
Données techniques t u ' s i l i i t a é S e i r t - p 4 3 . s a l e t a a i r 2 . 2 é t a a i r 4 4 .
Página 31
Données techniques é t o 19 11 ) 2 è i è y o 17 12 ) 2 é e t i é t o 19 11 ) 2 à é l o ) 4 - 8 /...
Página 32
Installation Attacher la cartouche BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 au connecteur UNIVERSEL existant. Attacher la cartouche BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 au connecteur UNIVERSEL de GESTRA. Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur la tuyauterie.
Página 36
Cartouche avec connecteur UNIVERSEL de GESTRA 1. Nettoyer les surfaces d’étanchéité. 2. Nettoyer le filtre (si incorporé). 3. Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur la tuyauterie. 4. Utiliser les vis à 6 pans du connecteur UNIVERSEL de GESTRA pour l’installation de la cartouche.
Página 37
Installation Repère Désignation Couple de serrage [Nm]/[ft/lbs] Vis à 6 pans 20 /14,8 Bouchon 120 /88,8 Tous les couples de serrage se rapportent à une température ambiante de 20 °C (68 °F) et sont applicables au connecteur UNIVERSEL de GESTRA.
Aplicación para el uso previsto Utilizar las unidades funcionales de purgadores de condensado BK 35A/7, MK 35/A7 y DK 36/A7 únicamente en combinación con un conector UNIVERSAL (Swivel) para la evacuación de agua condensada. BK 35A/7 y MK 35 A/7 son también apropiados para desairear las tuberías de vapor.
Página 39
Peligro El purgador está bajo presión durante el funcionamiento. Al soltar los tornillos de la bridas o los tapones de cierre podría producirse escape de agua caliente, vapor, líquidos corrosivos o gases tóxicos. Existe el peligro de sufrir severas escaldaduras y quemaduras en todo el cuerpo o severos envenenamientos.
Clasificación según artículo 9 de la directriz de equipos a presión (PED) Excepción según Clase artículo 3.3 ½" – 1" Diámetro nominal DN Marca CE La directriz de equipos a presión 97/23/CE del Parlamento Europeo y del Consejo para la aproximación de las legislaciones de los estados miembros es aplicable para la área económica de la Unión Europea.
Descripción de sistema BK 35A/7 Unidad funcional de purgador de condensado térmico-bimetálico con regulador en acero inoxidable, resistente a la corrosión e insensible a golpes de ariete, para la evacuación de condensado prácticamente sin retención y desaireación automática. MK 35A/7 Unidad funcional de purgador de condensado térmico (cápsula) con monomembrana de regulación 5N1 en acero inoxidable, resistente a la corrosión e insensible a golpes de ariete, para la evacuación de...
Instalación Fijar la unidad funcional BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36/A7 al conector UNIVERSAL existente. Fijar la unidad funcional BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36/A7 al conector UNIVERSAL de GESTRA. Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería.
Página 45
Instalación, placa de características / marca...
Página 46
Instalación, placa de características / marca...
Página 47
Instalación, placa de características...
Página 48
GESTRA GmbH 1. Limpiar las superficies de estanqueidad. 2. Limpiar el filtro (si instalado). 3. Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería. 4. Utilizar los nuevos tornillos de cabeza hexagonal para instalar la unidad funcional. Conector UNIVERSAL de GESTRA 1.
Página 49
Denominación Par de apriete [Nm]/[ft/lbs] Tornillos de cabeza hexagonal 20 /14,8 Tapón roscado 120 /88,8 Todos los pares de apriete están basados a una temperatura ambiente de 20 °C (68 °F) y son aplicables para el conector UNIVERSAL de GESTRA.
Utilização Utilizar os purgadores de condensados tipo BK 35A/7, MK 35A/7 e DK 36A/7 apenas com uma união UNIVERSAL (Swivel) para separar os condensados do vapor de água. Os purgadores BK 35A/7 e MK 35A/7 são igualmente adequados para purgar o ar das tubagens de vapor. Instruções de segurança O aparelho só...
Página 51
Perigo Durante o funcionamento o purgador está sob pressão! Ao desapertar os parafusos para desmontar as uniões flangeadas liberta-se água quente, vapor, líquidos corrosivos ou gases tóxicos que podem causar graves queimaduras em todo o corpo ou intoxicações! Trabalhos de montagem, desmontagem, ou de assistência só devem ser feitos quando a instalação estiver completamente despressurizada! Durante o funcionamento o purgador está...
Página 52
Classificação de acordo com o artigo 9 da norma para equipamentos sob pressão (PED da Lloyd’s Register) Excepções conforme Categoria o artigo 3.3 ½" – 1" Diâmetro Nominal DN Marca CE não A Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho para Adaptação das Normas Jurídicas dos Estados-Membros 97/23/UE para equipamentos sob pressão é...
Descrição do sistema Unidade de actuação do purgador de condensados em aço inoxidável, não necessitando de manutenção, com junta de grafite adequada à união UNIVERSAL (Swivel). BK 35A/7 Unidade de actuação do tipo «Térmico bimetálico» com regulador bimetálico resistente à corrosão e a golpes de aríete para descarga de condensados praticamente sem retenção e purga de ar automática.
Dados Técnicos c i l ç a o ã ç a o ã o ã s a l s e r ã s u t a 4 3 . s a l e t a l a i r 2 . 2 e t a l a i r 4 4 .
Página 55
Dados Técnicos ç a o ã o 19 11 ) 2 o 17 12 ) 2 o ç v á f a r e t i o ã o ã o 19 11 ) 2 f a r o ) 4 - 8 /...
Página 56
Montagem Montar a unidade de actuação BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 na união UNIVERSAL existente. Montar a unidade de actuação BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 na união GESTRA UNIVERSAL. Montar a união GESTRA UNIVERSAL na tubagem.
Página 59
Montagem e localização das características TOPO...
Página 60
Unidade de actuação com união GESTRA UNIVERSAL 1. Limpar as superfícies de vedação 2. Limpar o filtro (se existir) 3. Montar a união GESTRA UNIVERSAL na tubagem 4. Montar a unidade de actuação com os novos parafusos sextavados União GESTRA UNIVERSAL 1.
Página 61
Designação Binário de aperto [Nm]/[ft/lbs] Parafuso sextavado 20 /14,8 Bujão de vedação 120 /88,8 Todos os binários de aperto se referem a uma temperatura ambiente de 20 °C / 68 ° F e são válidos para a união GESTRA UNIVERSAL...
Página 62
Diese Seite bleibt absichtlich frei. For your notes:...