Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZZB21601XV
PT Manual de instruções
Forno
ES Manual de instrucciones
Horno
2
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZZB21601XV

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZZB21601XV PT Manual de instruções Forno ES Manual de instrucciones Horno...
  • Página 2: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 3: Instruções De Segurança

    Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios ou • recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer • manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de • substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
  • Página 4 necessário substituir o cabo de alimentação, • Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos esta operação deve ser efectuada pelo nosso molhados com produtos inflamáveis, no interior, Centro de Assistência Técnica. perto ou em cima do aparelho. • Não permita que algum cabo eléctrico toque na AVISO! Risco de danos no aparelho.
  • Página 5: Descrição Do Produto

    Não utilize quaisquer produtos abrasivos, ELIMINAÇÃO esfregões, solventes ou objectos metálicos. AVISO! Risco de ferimentos ou • Se utilizar um spray para forno, siga as asfixia. instruções de segurança da embalagem. • Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Página 6: Utilização Diária

    1. Seleccione a função e a temperatura Consulte o capítulo “Manutenção e máxima. limpeza”. 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora. Limpe o aparelho e os acessórios antes da primeira 3. Seleccione a função e seleccione a utilização. temperatura máxima. 4.
  • Página 7: Funções De Relógio

    Função do forno Aplicação Grelhador Venti- Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões lado numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Aquecimento In- Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimen- ferior tos. FUNÇÕES DE RELÓGIO CRONÓMETRO + FIM DE COZEDURA 1.
  • Página 8: Funções Adicionais

    Certifique-se de que as duas calhas telescópicas Um pequeno entalhe na parte inferior estão no mesmo nível. aumenta a segurança. Estes entalhes O batente (A) que se encontra numa das são também dispositivos anti- extremidades da calha telescópica deve apontar inclinação.
  • Página 9: Sugestões E Dicas

    activar-se automaticamente quando a temperatura baixar. SUGESTÕES E DICAS componentes com folha de alumínio para AVISO! Consulte os capítulos cozinhar. Isso pode alterar os resultados da relativos à segurança. cozedura e danificar o revestimento de esmalte. COZER BOLOS A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são •...
  • Página 10 Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Massa 2 (1 e 3) 20 - 30 Em forma amantei- de bolo gada Cheese- 70 - 80 Em forma cake but- de bolo de termilk 26 cm...
  • Página 11 Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Meren- 35 - 40 Em tabu- gues leiro para assar Pães de 80 - 100 Em tabu- leiro para leite assar Massa pa- 3 (1 e 3) 15 - 20...
  • Página 12 Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Pão de 30 - 45 Em forma centeio de pão Pãezi- 2 (1 e 3) 25 - 40 6 - 8 pãe- zinhos em nhos tabuleiro...
  • Página 13 Carne Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Carne de 50 - 70 Na prate- vaca leira em grelha com tabu- leiro para grelhar Porco 90 - 120 Na prate- leira em grelha...
  • Página 14: Grelhador

    Aquecimento inferior/ Cozedura ventilada superior Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Lombo de 100 - 120 2 pedaços porco no tabulei- ro para grelhar Borrego 110 - 130 Perna Frango 70 - 85 Inteiro Peru 210 - 240...
  • Página 15: Grelhador Ventilado

    Quantidade Tempo (min.) Temperatura Posição de Alimento (°C) prateleira Peças 1.º lado 2.º lado Bifes do 12 - 15 12 - 14 lombo Bifes de 10 - 12 6 - 8 vaca Salsichas 12 - 15 10 - 12 Costeletas 12 - 16 12 - 14 de porco...
  • Página 16: Manutenção E Limpeza

    Quantidade Tempo (min.) Temperatura Posição de Alimento (°C) prateleira Peças 1.º lado 2.º lado Coxas de 15 - 20 15 - 18 frango Codorni- 25 - 30 20 - 25 Gratinado 20 - 25 de legu- Vieiras 15 - 20 Cavala 2 - 4 15 - 20...
  • Página 17: Limpeza Da Porta Do Forno

    Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente. LIMPEZA DA PORTA DO FORNO A porta do forno tem dois painéis de vidro. Pode remover a porta do forno e o painel de vidro interno 2.
  • Página 18: Substituir A Lâmpada

    A zona com a impressão em relevo tem de ficar AVISO! Perigo de electrocussão! voltada para o lado interior da porta. Certifique-se Desligue o disjuntor antes de de que, após a instalação, a superfície da moldura substituir a lâmpada. do painel de vidro nas zonas da impressão em A lâmpada e a cobertura de vidro da relevo não é...
  • Página 19: Dados Para A Assistência Técnica

    DADOS PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de Se não conseguir encontrar uma solução para o características da cavidade do aparelho. problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Página 20: Instalação Eléctrica

    EFICIÊNCIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUTO E INFORMAÇÃO DE ACORDO COM A DIRECTIVA DA UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZZB21601XV Índice de eficiência energética 103,8 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo con-...
  • Página 21: Manter Os Alimentos Quentes

    Manter os alimentos quentes duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura. Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. temperatura mais baixa possível. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar...
  • Página 22: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente • eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de • reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 24: Uso Del Aparato

    corriente y aislados deben fijarse de forma que ADVERTENCIA! Podría dañar el no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. aparato. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: instalación.
  • Página 25: Eliminación

    • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ELIMINACIÓN ningún tipo de detergente. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. LUZ INTERNA • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada • Desconecte el aparato de la red. para este aparato es específica para aparatos •...
  • Página 26: Uso Diario

    CALENTAMIENTO PREVIO 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. 1. Ajuste la función y la temperatura máxima.
  • Página 27: Funciones Del Reloj

    FUNCIONES DEL RELOJ MINUTERO + FINAL DE LA COCCIÓN 2. Gire el mando del temporizador hasta el máximo y a continuación al período de tiempo Úselo para programar una hora de desconexión necesario. automática de una función del horno. Transcurrido el período de tiempo, suena una señal. Para utilizar el aparato manualmente El aparato se apaga.
  • Página 28: Funciones Adicionales

    CARRILES TELESCÓPICOS PRECAUCIÓN! No lave los carriles Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y telescópicos en el lavavajillas. No quitar las bandejas. lubrique los carriles telescópicos. °C °C Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato.
  • Página 29 INFORMACIÓN GENERAL • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. • El aparato tiene cuatro niveles. Estos niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la CARNES Y PESCADOS solera del aparato. • Utilice una bandeja honda con los alimentos •...
  • Página 30 Bóveda/Calor inferior Cocción por convección Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Tarta o 2 (1 y 3) 80 - 100 En dos pastel de moldes de manzana repostería de 20 cm en una pa- rrilla Strudel...
  • Página 31 Bóveda/Calor inferior Cocción por convección Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Tartaletas 25 - 35 En molde de repos- tería de 20 Tarta Vic- 1 o 2 45 - 70 Izquierda toria + derecha...
  • Página 32 Bóveda/Calor inferior Cocción por convección Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla 10 – 20 En bande- Galletas 1) Precaliente el horno 10 minutos. Flanes Bóveda/Calor inferior Cocción por convección Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de...
  • Página 33 Bóveda/Calor inferior Cocción por convección Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Cerdo 90 - 120 En una bandeja honda en una parrilla Ternera 90 - 120 En una bandeja honda en una parrilla Rosbif po- 44 - 50...
  • Página 34 Pescado Bóveda/Calor inferior Cocción por convección Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Trucha/ 2 (1 y 3) 40 - 55 3 - 4 Pes- Pargo cado Atún/ 2 (1 y 3) 35 - 60 4 - 6 file- Salmón...
  • Página 35: Mantenimiento Y Limpieza

    GRILL + TURBO Utilice esta función a una temperatura máxima de 200 °C. Cantidad Tiempo (min) Temperatura Posición de Alimento (°C) la parrilla Piezas 1ª cara 2ª cara Redondos 1000 30 - 40 20 - 30 (pavo) Pollo (cor- 1000 25 - 30 20 - 30 tado en...
  • Página 36: Extracción De Los Carriles De Apoyo

    puerta está dañada. Póngase en contacto con Coloque los carriles laterales en el orden inverso. un servicio técnico autorizado. • Si desea limpiar la junta de la puerta, remítase a Los pasadores de retención de los la información general sobre limpieza. carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal.
  • Página 37: Cambio De La Bombilla

    Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. Libere el sistema de bloqueo para retirar el panel interior de cristal. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. CAMBIO DE LA BOMBILLA Limpie el panel de cristal con agua y jabón.
  • Página 38: Datos De Asistencia

    Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y condensa- El plato ha permanecido en el No deje los platos en el horno ción en los alimentos y en la horno demasiado tiempo.
  • Página 39: Fijación Del Aparato Al Mueble

    EFICACIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUCTO E INFORMACIÓN SEGÚN EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZZB21601XV Índice de eficiencia energética 103.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencio- 0.83 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con venti- 0.82 kWh/ciclo...
  • Página 40: Consejos Generales

    BAJO CONSUMO ENERGÉTICO mínimo de 3 - 10 minutos antes de que transcurra el tiempo de cocción, en función de la duración de El aparato tiene características que le la cocción. El calor residual dentro del horno ayudan a ahorrar energía durante la seguirá...
  • Página 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido