ES DE E T R E T R R GRAMA E TER /SEA DOWN OK a car a m ima indicada de mA se refiere a la car a m ima distri en todas las salidas 2...
Página 4
ES A taliano International registered trademark n. 804888 3 - CONEXIONES EN CN1 .1 START conectar en los ornes 2 Si se transmite una impulsi n en esta entrada (a trav s del bot n a llave o el teclado, etc.), la automatizaci n abre o cierra. Para conectar otros dispositivos de Start (p.
Página 5
ES A taliano International registered trademark n. 804888 EJEMPLO DE TERM TE TE 2 CONEXIÓN DE UNA conectar en los ornes 12 1 LUZ INTERMITENTE Advierte del movimiento de la cancela realizando 1 relam- Y UNA BANDA DE 1 12 11 1 pagueo por segundo al abrir, 2 relampagueos por segun- SEGURIDAD do al cerrar en pausa permanece encendido.
ES A taliano International registered trademark n. 804888 ES RA DE SEG R DAD EJEMPLO DE CONEXIÓN ESPIRA DE SEGURIDAD Espira salida emer encia oop 1 Diagrama de conexi n del detector de espira a 1 lector Contacto fotoc lula1 Salida de emergencia Com n Loop 1...
Página 7
ES A taliano International registered trademark n. 804888 RE E T R E TER EJEMPLO DE CONEXIÓN Se puede conectar un receptor externo a RECEPTOR EXTERNO la tar eta electr nica, de acuerdo con el diagrama de conexi n al lado. Para o b t e n e r m s d e t a l l e s s o b r e l a s conexiones las funcionalidades del...
Página 8
ES A taliano International registered trademark n. 804888 DE M D TR F S Configure el men O ARDO-TRIF SICO E T RES M D TR F S 1 1 1 1 1 1 2 Alimentaci n tar eta (220 ) BIG 4000 MCL MN MOP Motor...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 CONEXIONES EN conecte el ENCODER en el conector CN5. En el caso de un codificador no precableado, use el adaptador apropiado respetando el color de los cables: verde/negro blanco/azul ENCODER ANTIGUO MODELO MARRÓN - BLANCO - VERDE marrón/rojo ENCODER NUEVO MODELO...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 TAS M RTA TES 1 Si no est n conectados, los finales de carrera no deben puentearse 2 En algunas aplicaciones espec ficas, no ser necesario conectar los finales de carrera, a que la tar eta electr nica detectar autom ticamente si est n presentes o no Es posible activar la f nci n anti intr si n (men TR S...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 10 - CONEXIONES RECEPTORES EN CNA E CNS RF F 11 - CONEXIONES EN EXP 11.1 DE A TAR ETA DE GEST SEM 2 Es posible conectar la tar eta de gesti n TARJETA DE GESTIÓN 1 1 1 1 1 1 2 SEM 2 a trav s del conector E...
Página 12
ES A taliano International registered trademark n. 804888 GATE TAR ETAS SE o Ejemplo: TARJETA A trav s de la tar eta de gesti n SE (o la 1 1 1 1 1 1 2 DE GESTIÓN «LSE» tar eta E) conectada a la tar eta electr - nica a trav s del conector E , es posible conectar el...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 ES A ME DEB G METR Para ver los valores establecidos VER CAP. 13 AL MISMO TIEMPO (umbral de velocidad m xima 03.02 umbral de desaceleraci n m xima) UP OK es necesario A EDER A ME D E B 12 - OTRAS FUNCIONES...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 13 - DISPLAY Y PROGRAMMACIÓN E TE T D S ES R S TAR ETA A AGADA A TES DE AR AS F G RA ES DESDE A A TA A partir de la versi n software .
ES A taliano International registered trademark n. 804888 14 - ESQUEMA FUNCIONES BÁSICAS DEL MENÚ A ARSE F RMAR RES ES A ER A D MA DOWN Omitir este paso si no se desea programar un TX CONFIRMAR Y SALIR Presionar en START MEM R AD...
Página 16
ES A taliano International registered trademark n. 804888 15 - MENÚ DE VERIFICACIÓN Y GESTIÓN ENTRADAS El men de verificaci n estado de las entradas aparece al encendido de la tar eta electr nica (para m s detalles, consulte el cap tulo 13). Cada entrada corresponde a una posici n fi a en la pantalla, de acuerdo con el diagrama aba o puede ser RMA ME TE AB ERTA RMA ME TE ERRADA...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 1 .2 TAB A DE ME GEST E TRADAS GATE 1 DG R2BF A través de este menú es posible activar o desactivar las entradas sin repetir el auto-aprendizaje IDIOMA VOLVER AL...
- Comprobar el correcto funcionamiento de los accesorios (fotoc lulas, pulsadores, etc.) 1 .1 La tar eta electr nica a bordo de los Power ON operadores corredizos SEA a est definida 00000000 por default en el modelo correspondiente. 00000000 Por lo tanto, es posible utilizar el proce-...
Página 19
ES A taliano International registered trademark n. 804888 A T A RE D A E METR Aprendiza e de los tiempos por detecci n de impulsos por el Encoder o potenci metro TAS RE M ARES - erifiar la activaci n la lectura correcta del Encoder (men 32 submen 4 48 - vea el cap tulo ) el potenci metro (men 32 submen 51 52 53 - vea el p rrafo 11.4) A T A RE D A E DE...
2 Si se olvida la contrase a, el nico modo para desbloquear la tar eta electr nica es ponerse en contacto con la asistencia SEA, que evaluar si proporcionar o no el procedimiento de desbloqueo. a password NO PUEDE establecerse a trav s del programador O...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 19 - RECEPTORES Y RADIOCOMANDOS RECEPTORES ENCHUFABLES ( ea el cap t lo NUMERO MAX. DE USUARIOS S AR S Sin memoria addicional S AR S Con memoria addicional MEMO RF S AR S C digo Fi o G Modelo anti o memoria no e tra le...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 2 .2 TAB A DE R GRAMA MA D S MENÚ DE PRESIONE EL BOTÓN PROGRAMMACIÓN A MEMORIZAR EL COMANDO «START» APRETA MEMORIZADO START SIEMPRE DEBE SER IDIOMA PULSANTE TRANSMISORES MEMORIZADO EN EL TX PRESIONE EL BOTÓN A MEMORIZAR PROGRAMACIÓN DEL...
ESQUEMA FUNCIONES MENU GATE 1 DG R2BF MENU DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Español Italiano English Inglés 1 LANGUAGE Français Francés English Italiano Español Dutch Holandés Start Start Start peatonal Start peatonal Modulo exterior Modulo externo Stop Stop Pulsado una vez apaga la cancela; dos veces reactiva...
MENU DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Automática Automática Paso a Paso tipo 1 Apre-stop-cierra-stop-apre Apre-stop-cierra-apre Paso a Paso tipo 2 Automá- 6 LOGICA tica 2 pulsadores Dos botones Seguridad Seguridad Hombre presente Hombre presente Desactivado (Lógicas semi-automáticas) 7 TIEMPO DE PAUSA Ajustable de 1 segundo hasta 4 minutos En pausa no acepta el Start 8 START EN PAUSA En pausa acepta el Start...
ESQUEMA FUNCIONES MENÚ ESPECIAL GATE 1 DG R2BF MENU ESP DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Par apertura Motor 1: cuanto mayor sea el valor de Según par, mayor será la fuerza necesaria para la inversión 28 PAR APERTURA 1 en obstáculo. Nota: con los motores hidráulicos, el modelo par será...
Página 26
MENU ESP DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Ajuste el umbral de intervención del potencióme- UMBRAL tro. El parámetro se autodetermine en aprendiza- POTENCIOMETRO je, pero también se puede ajustar más tarde. Cuanto APERTURA 1 Según 1000 menor es el valor más lenta es la respue- UMBRAL modelo sta del potenciómetro.
Página 27
MENU ESP DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Solo apertura Si la puerta es forzada manualmente, la tarjeta pone Solo cierre en marcha el motor para restablecer el estado de la 79 ANTI-INTRUSION puerta antes de ser forzada (sólo con fines de Apertura y cierre carrera) Apertura y cierre Permite a la puerta hacer un movimiento extra con...
Página 28
MENU ESP DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS La pausa en apertura peatonal es igual a la pausa de = Start apertura total 91 PAUSA PEATONAL = Start Desactivada Ajustable de 1 seg. a 4 min. Transforma la entrada seleccionada en una entra- 92 TIMER En Foto 2 da a la que se puede conectar un reloj externo...
Página 29
MENU ESP DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Foto 1 Fototest activo sólo en la Fotocélula 1 Foto 2 Fototest activo sólo en la Fotocélula 2 Foto 1 y 2 Autotest activo en Foto1 y Foto2 Desactivado 95 FOTOTEST Banda de seguridad Fototest activo sólo en la Banda Foto 1 y Banda Fototest activo en Foto 1 y Banda Foto 2 y Banda...
Página 30
MENU ESP DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Si se ocupa la fotocélula en cierre, invierte el Cierre movimiento. Si se ocupa durante la pausa, ella impide el cierre La fotocélula bloquea el movimiento hasta que está Apertura ocupada; al liberar sigue el movimiento Si se ocupa la fotocélula antes del mando de Start, esto será...
Página 31
MENU ESP DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Apertura y cierre Activa en apertura y cierre Apertur DIRECCION BANDA DE Solo apertura Activa sólo en apertura SEGURIDAD 1 Cierre Solo cierre Activa sólo en cierre Apertura y cierre Activa en apertura y cierre Apertur DIRECCION BANDA DE...
Página 32
MENU ESP DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTAS Si no hay alimentación y la puerta se abre manualmente, al restablecer de la alimentación esta 117 CERRAR SIEMPRE De Off a 240 segundos realizará el cierre después el tiempo reglado (de 0 hasta 240 segundos) Desactivado Utilice la entrada N.O.
INDICACIÓN Averiguar que no hayan cortocircuitos en el motor o en la tarjeta electrónica. Controle que Avería la cancela no sea bloqueada o incrustada en el golpe. Controle que el Encoder, si activado, AVERÍA MOTOR alimentación sea conectado a la tarjeta. Desbloquer el operador y dar un Start para comprobar que el motores motor gira;...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ad ertencias Asegurarse que todas las Seguridades sean en ON Problema Encontrado Causa Posible Solución a) Controlar las conexiones o los puentes sobre las conexiones de la El operador no responde a ningún a) Verificar la conexión de los contactos N.C.
Página 35
El detector de la espira anti-cierre es defectuoso b) Remplazar la espira anti-cierre defectuosa abertura c) Los ajustes son incorrectos c) Comprobar que el menù FOTO2 sea reglado en "Espira anti-cierre"...
El uso inadecuado es tambi n causa de anulaci n de la garant a. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
Página 37
Transport of the goods sold shall be at Bu er s cost and ris . SEA shall not bear the costs of deliver giving the goods to the carrier, as chosen either b SEA or b the Bu er. An loss and/or damage of the goods during transport, are at Bu er s cost.
Página 38
International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its...
Página 40
International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. ona ind striale 2 S.ATT Teramo Tel. 1 r.a. Fa .seateam.com seacom seateam.com...