Página 1
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Español International registered trademark n. 804888 GATE 1 DG R2BF Con módulo inverter CENTRAL ELECTRÓNICA PARA CANCELAS CORREDIZAS (Cod. 23001235) 67411665 Rev.07 - 06/2017...
Español DESCRIPCIÓN PLACA BASE CARACTERISTÍCAS TECNICAS Tensión de alimentación de la central: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorción en stand-by: 30 mA Temperatura de funcionamiento: -20°C +50°C Características de caja para exterior: 183 X 238 X 120 - Ip55 TARJETA INTERFAZ RECEPTOR RX JOLLY3...
Español CONEXIONES RADIO MODULE RF FIX (CNS) 24V (Rojo) Final de carrera Cierre 1 Conector 14 15 16 17 18 19 20 (Amarillo) receptor Final de carrera Apertura 1 24Vac RF FIX LIGHT LIGHTN (Verde) Max 150 mA Comune (Blanco) Disponible a partir de la revisión de...
Español PROGRAMACIÓN RÁPIDA PULSADORES DE PROGRAMACIÓN MENU MENU LANGUAGE ITALIANO DOWN Saltar esta fase si no se quiere programar emisores de radio OK para salir del Menú o Presionar el pulsar MENU MENU MENU pulsador MENU APRETA el botón TRASMISORES START MEMORIZADO de sucesivos...
Página 5
Español ESQUEMA FUNCIONES MENU GATE 1 DG R2BF INVERTER Valor MENU Descripción Default fijado Italiano Italiano Inglés English 1 - LANGUAGE Italiano Francés Français Español Español Dutch Holandés Start Start Start peatonal Start peatonal Modulo exterior Modulo externo Start Stop Stop Memorización de un...
Español AUTOPROGRAMACI N TIEMPOS DE TRABAJO Ó 1) Desactivar la corriente eléctrica, desbloquear los motores y posicionar manualmente los postigos a media cursa. Reestablecer el bloqueo mecánico. 2) Alimentar el cuadro. 3) Antes de proceder con el aprendizaje cerciorarse por medio del menú de test que para dirección de abertura estén empeñados los respectivos finales de carrera.
PRESIONAR AL MISMO TIEMPO DURANTE 5 SEG. PARA ACCEDER O SALIR DEL MENÚ ESPECIAL DOWN ESQUEMA FUNCIONES MENÚ ESPECIAL GATE 1 DG R2BF INVERTER Para entrar en el Menu Especial moverse en uno de los menu y presionar al mismo tiempo UP y DOWN durante 5 segundos.
Página 8
Español Valor MENU ESP Default Descripción fijado Desde inhabilitado hasta 50% de la carrera. 59 - DECELERACION Off 50 Nota: No se activa si la tar- APERTURA 1 jeta de interfaz de lo 4 fina- les de carrera está presente. Desde inhabilitado hasta 50% de la carrera.
Página 9
Español Valor MENU ESP Descripción Default fijado Transforma la entrada selec- cionada en una entrada a la En foto 2 92 - TIMER que se puede conectar un reloj externo En entrada peatonal Inhabilitado En foto2 Activo sobre Photo 2 93 - FIRE SWITCH Activo sobre peatonal En entrada peatonal...
Página 10
Español Valor Default MENU ESP Descripción fijado Cierre Fotocélula activa en cierre Fotocélula activa en Apertura apertura y cierre La fotocélula está activa Stop también antes de abrir Fotocélula en cierre detiene Stop y cierre y libre sigue cerrando 98 - FOTO2 Apertura Cierre por fotocélula durante la apertura...
Si se olvide la password para desbloquear la central es necesario contactar la asistencia técnica SEA que valorará si proveer el procedimiento de desbloqueo de la central.
Costa de FRANCAIS Fotocélula 1 seguridad Fotocélula 2 DOWN ESQUEMA FUNCIONES MENU VERIFICACIÓN ENTRADAS GATE 1 DG R2BF Se accede al Men verificación entradas apretando OK durante 5 segundos . ú Descripción Descripción MENU El contacto debe ser N.O. Si al activar el correspondiente Prueba pulsador en la pantalla se muestra "set", la conexión es OK.
Página 13
2 veces seguidas el pulsador del mando que se quiera programar. En el caso de que el radiocomando sea a código fijo es necesario apretar 1 vez la tecla del radiocomando que se quiere programar para memorizar el primer TX.
Español PROGRAMACI N DE EMISORES DE RADIO Ó CON RECEPTOR RF FIX ENCHUFABLE CUIDADO: para efectuar la programación de los emisores, es necesario haber conectado la antena e insertado el receptor en su conector CNS, si disponible, a ficha apagada. Con módulo RF FIX será...
Página 15
START PED. fotocélula; en cierre para el movimiento y libre continúa el cierre. “Cerrar”: la fotocélula detiene la cancela hasta que se active, sea en apertura o en cierre, y a la liberación da una orden de cierre un segundo después.
Página 16
Español ENCODER O GESTIÓN AMPEROMÉTRICA APARATO AMPEROMÉTRICO Esta central está equipada con un sistema de mercación de obstáculo funcionante solo para los motores electromecánicos que permite tener la inversión sobre el obstáculo. La sensibilidad se puede ajustar en el menú especial a través del menú de 28-UMBRA A APERTURA y 29- UMBRAL A CIERRE.
Página 17
Español LUZ DE CORTESÍA, MOTOR, CONDENSADOR Y ALIMENTACIÓN LUZ DE CORTESÍA 14 15 16 17 18 19 20 Temporizable de 0 a 4 min 230Vac 230Vac (230V~ 50W Max - 115V~ 50W Max), Monofásica Monofásica durante el ciclo siempre quedará encendida ENTRADA ALIMENTACIÓN NOTA: Por el enlace de la alimentación seguir las normas...
Español CUATRO FIN DE CARRERA CON TARJETA LSE Compruebe que el modo "Ext" está activado en el menú 104-SELECT FIN DE CARRERA. GATE1 DG INV CONTROL UNIT Dip switch 1 = OFF Dip switch 2 = ON Display 5 6 7 8 9 10 11 P01 D1 P11 P02 D2 P12 I1 I2 GND I3...
Página 19
Español CONEXIÓN MÓDULO INVERTER Ya cableado 230Vac Trifásico 380Vac Trifásico+N MODULO INVERTER Dependiendo de la versión (230V / 380V) 230Vac 230Vac Monofásico Monofásico 230Vac Monofásico Insertar sobre CN4 de la tarjeta Gate1 Inverter (CMS) CONECTOR INTERFAZ INVERTER...
Español INDICACIONES ALARMA Tipo de alarma Indicación Solución Avería inverter AVERIA INVERTER Averiguar las conexiones entre Gate 1 DG y módulo inverter Avería comunica- Averiguar la correcta conexión de la unidad de conexión AVERIA INVERTER ción serial entre serial entre inverter y tarjeta eléctronica; Averiguar los pará- inverter y tarjeta SERIAL metros de comunicación del inverter...
Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencias Asegurarse que todas las Seguridades sean en ON Problema Encontrado Causa Posible Solución a) Controlar las conexiones o los puentes sobre las conexiones de la El operador no responde a ningún a) Verificar la conexión de los contactos N.C. costa de seguridad o del STOP y de las fotocélulas si conectados comando de START b) Fusibles quemados...
Página 24
El detector de la espira anti-cierre es defectuoso b) Remplazar la espira anti-cierre defectuosa abertura c) Los ajustes son incorrectos c) Comprobar que el menù FOTO2 sea reglado en "Espira anti-cierre"...
Página 25
Por la garantía se vean las Condiciones de venta indicadas en el catálogo oficial SEA. La SEA se reserva el derecho de aportar las modificaciones o variaciones que retenga oportunas a los propios productos y/o al presente manual sin algun obligo de preaviso.
Página 26
5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
Página 27
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
Página 28
International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara che, con l’installazione degli adeguati dispositivi di sicurezza e di filtraggio disturbi, il prodotto: SEA S.p.A. declares that by installing the appropriate safety equipment and noise filtering the product:...
Página 29
Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
Página 30
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
Página 31
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...