Nibe S1255 Manual De Instalación
Nibe S1255 Manual De Instalación

Nibe S1255 Manual De Instalación

Bomba de calor geotérmica
Ocultar thumbs Ver también para S1255:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IHB ES 2001-1
531077
Bomba de calor geotérmica
NIBE S1255
MANUAL DE INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nibe S1255

  • Página 1 IHB ES 2001-1 MANUAL DE INSTALACIÓN 531077 Bomba de calor geotérmica NIBE S1255...
  • Página 2 ACS. producto, el número de serie del producto, la versión del software y el mantenimiento. Cuando haya una nueva versión de software para descargar, podrá hacerlo desde aquí (siempre que la unidad S1255 esté conectada a myUplink).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Etiquetado energético Configuración Índice 6 Puesta en servicio y ajuste Preparativos Información de contacto Llenado y purga Puesta en marcha e inspección Configuración de la curva de calefacción 7 myUplink Especificaciones Conexión Gama de servicios NIBE S1255 Tabla de contenidos...
  • Página 4: Información Importante Información Sobre Seguridad

    Número de serie seguridad El número de serie aparece en la esquina inferior dere- cha de la unidad S1255, en la pantalla de inicio «Descrip- ción del producto» y en la placa de características (PZ1). Este manual describe los procedimientos de instalación y mantenimiento que deben realizar técnicos especiali-...
  • Página 5: Inspección De La Instalación

    Tensión de fase Fusibles de la bomba de calor Fusibles de la casa Sensor exterior Sensor de habitación Sensor de corriente Interruptor de seguridad Interruptor diferencial Activación del modo de emergencia en el menú 7.1.8.2 NIBE S1255 Capítulo 1 | Información importante...
  • Página 6: Entrega Y Manutención

    2 Entrega y manutención Transporte • Como el agua procede de S1255, el lugar en el que se instale la bomba de calor debe tener un desagüe en el suelo. La unidad S1255 se debe transportar y almacenar en • Colóquela con la parte trasera contra una pared exte- vertical y en un lugar seco.
  • Página 7: Componentes Suministrados

    Tire del borde superior del panel hacia usted y levan- te el panel en diagonal para sacarlo del bastidor. UBICACIÓN El juego de artículos suministrados va embalado y enci- ma de la bomba de calor. NIBE S1255 Capítulo 2 | Entrega y manutención...
  • Página 8: Montaje De La Tapa Frontal

    Enganche una esquina inferior de la tapa frontal al bastidor. Enganche la otra esquina. Asegúrese de que la pantalla esté recta. Ajústela si es necesario. Capítulo 2 | Entrega y manutención NIBE S1255...
  • Página 9: Desmontaje Del Panel Lateral

    Quite los tornillos de los bordes superior e inferior. Es posible quitar el aislamiento para facilitar la instala- ción. Separe el panel ligeramente hacia fuera. Mueva el panel hacia fuera y hacia atrás. El montaje se realiza en orden inverso. NIBE S1255 Capítulo 2 | Entrega y manutención...
  • Página 10: Diseño De La Bomba De Calor

    Interruptor magnetotérmico Ánodo eléctrico Botón de encendido/apagado Conexión de red para myUplink La unidad S1255-6 3x400 V no está equipada con interruptores magnetotérmicos (FC1). Solo bomba de calor con depósito esmaltado. Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor...
  • Página 11 VARIOS Placa de características Placa de identificación, módulo de refrigeración Casquillo pasacable Casquillo pasacable Designaciones con arreglo a la norma EN 81346-2. NIBE S1255 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor...
  • Página 12: Cajas De Distribución

    Limitador de temperatura BT12 FQ10-S2 Botón de reinicio del limitador de tem- peratura Regulador BT10 Solo bomba de calor con depósito esmaltado. Solo para unidades S1255-12 3X400 V. BT11 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor NIBE S1255...
  • Página 13: Componentes De Refrigeración

    EB10 Calentador de compresor BT14 QA40 Convertidor Regulador QA40 Filtro CEM GQ10 BT17 COMPONENTES DE REFRIGERACIÓN XL21 BT15 Evaporador XL20 Condensador GQ10 Compresor Filtro secador EB10 Válvula de expansión NIBE S1255 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor...
  • Página 14: Conexión De Tuberías

    °C y una temperatura de salida de la bomba de calor de 70 (65 °C con el compresor solamente). Válvula antirretorno Si la unidad S1255 no cuenta con válvulas de corte ex- Bomba de circulación ternas, éstas deberán instalarse para facilitar las futuras Depósito de expansión...
  • Página 15: Esquema Del Sistema

    LaS1255 consta de bomba de calor, acumulador de ACS, conexión de tuberías módulo eléctrico, bombas de circulación y sistema de control. La S1255 está conectada a los circuitos de solu- ción anticongelante y medio de calentamiento. En el evaporador de la bomba de calor, la solución anti- congelante (agua con anticongelante, que puede ser glicol o etanol) transfiere su energía al refrigerante, que...
  • Página 16: Lado Del Colector

    Alt. 1 Alt. 2 Para curvar una conexión: Desconecte la tubería de la conexión superior. Oriente la tubería en la dirección deseada. -QZ20 Si es necesario, corte la tubería a la longitud desea- Capítulo 4 | Conexión de tuberías NIBE S1255...
  • Página 17: Lado Del Medio De Calentamiento

    Sistema que regula el confort interior con ayuda del Encontrará más información sobre opciones en sistema de control de la S1255 y, por ejemplo, radiado- be.eu/ODM y en las instrucciones de montaje específi- res, calefacción/refrigeración de suelo radiante, aeroter- cas de los accesorios empleados.
  • Página 18: Sistema De Agua Subterránea

    -EP25-BT65 -EP25-RM1 La instalación se puede completar con el módulo de aire de expulsión NIBE FLM S45 para disponer además de recuperación de ventilación.El módulo • Las tuberías y otras superficies frías deben aislarse con materiales antidifusión para evitar la condensación.
  • Página 19 En el modo de calefacción de piscina, el medio de calen- tamiento circula entre la unidad S1255 y el intercambia- dor de la piscina utilizando la bomba de circulación inter- na de la bomba de calor.
  • Página 20: Conexiones Eléctricas

    NOTA: Compruebe las conexiones, la tensión principal • Para conducir los cables por la unidad S1255 es preci- y la tensión de fase antes de poner en marcha so utilizar los pasacables (UB1 y UB2).
  • Página 21: Interruptor Magnetotérmico

    INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO SUJETACABLES El circuito de funcionamiento de la unidad S1255 y algu- Utilice una herramienta adecuada para sujetar/soltar los nos de sus componentes internos llevan protección in- cables de los bloques de terminales. terna por interruptor magnetotérmico (FC1). Bloque de terminales La unidad S1255-6 3x400 V no está...
  • Página 22: Conexiones

    Si el calentador de inmersión y/o el compresor dejan de recibir tensión durante cierto tiempo, deberá bloquearse simultáneamente a través de las entradas selecciona- bles; consulte la sección «Entradas/salidas selecciona- bles: posibilidades de selección para las entradas AUX». Capítulo 5 | Conexiones eléctricas NIBE S1255...
  • Página 23: Conexiones Externas

    CONEXIONES EXTERNAS Sensor de habitación La unidad S1255 se suministra con un sensor de habita- Las conexiones externas se conectan a los bloques de ción (BT50) que permite ver y controlar la temperatura terminales X28, X29 y X30 de la tarjeta (AA2).
  • Página 24: Comunicación

    El cable multifilar entre el armario Conecte en serie los cables de comunicación entre las y S1255 debe tener una sección mínima de 0,5 mm². bombas de calor tal como se indica al bloque de termi- nales X30:1 (GND), X30:2 (+12V), X30:3 (B) y X30:4 (A) en la tarjeta (AA2).
  • Página 25: Entradas/Salidas Seleccionables

    Si se van a conectar varios accesorios, conecte la tarjeta Algunas funciones pueden requerir accesorios. del primer accesorio directamente al bloque de termina- les de la unidad S1255. Las tarjetas de los demás acce- SUGERENCIA sorios se conectan en serie a la primera.
  • Página 26: Activación Externa De Las Funciones

    • Control forzado de la bomba de colector La opción «SG Ready» está activa. El compresor de la unidad S1255 y el apoyo externo se bloquean con • modo de demanda de ACS «más ACS» arreglo al bloqueo por tarifa definido para cada día.
  • Página 27: Configuración

    MÁXIMA La ilustración muestra el relé en la posición de alarma. Si la unidad S1255 se apaga o se ajusta al modo de El número de pasos, la potencia eléctrica máxima y la emergencia, el relé pasa a la posición de alarma.
  • Página 28 – Ajuste de fábrica – 10,9 10,9 Si están conectados los sensores de corriente, la unidad 11,5 S1255 supervisa las intensidades de fase y asigna las 13,2 etapas eléctricas automáticamente a la fase menos 15,1 cargada. 10,9 17,0 Ajuste de fábrica Capítulo 5 | Conexiones eléctricas...
  • Página 29: Modo De Emergencia

    MODO DE EMERGENCIA Cuando la unidad S1255 pasa a modo de emergencia, el sistema funciona de la siguiente manera: • La unidad S1255 da prioridad a la producción de cale- facción. • Si es posible, se produce ACS. • El monitor de carga no está conectado.
  • Página 30: Puesta En Servicio Y Ajuste

    LLENADO DEL ACUMULADOR DE ACS NOTA: Abra un grifo de agua caliente de la vivienda. No ponga en marcha la unidad S1255 si existe Llene el acumulador de ACS por la toma de agua la posibilidad de que el agua que contiene el fría (XL3).
  • Página 31: Puesta En Marcha E Inspección

    (SF1). Siga las instrucciones que aparecen en la guía de puesta en servicio de la pantalla. Si la guía de puesta en servicio no se inicia al encender la unidad S1255, iníciela manualmente en el menú 7.7. SUGERENCIA Consulte la sección...
  • Página 32: Reajuste Y Purga Del Aire

    Flecha la velocidad correcta. Página Si hay varias unidades S1255 montadas en una multins- Número de menú talación, todas las unidades S1255 deberán ser del 1/29 Guía de puesta en servicio mismo tamaño (por ejemplo, 12 kW) para que el ajuste Idioma automático funcione.
  • Página 33: "Info Funcionam." Y Ajuste La Velocidad De La Bomba

    P60% Lado del medio de calentamiento canzar la diferencia de temperatura adecuada. Una dife- La unidad S1255 tiene una bomba de medio de calenta- P40% rencia grande indica un caudal bajo de solución anticon- miento que se puede controlar automáticamente. Para gelante, mientras que una diferencia pequeña indica un...
  • Página 34: Reajuste, Purga, Lado Del Medio De Calentamiento

    La función de la curva es proporcionar una temperatura interior uniforme, con independencia de la temperatura exterior, y por tanto un funcionamiento energéticamente eficiente. La unidad S1255 utiliza esta curva para determinar la temperatura del agua del siste- ma climatizador (la temperatura de alimentación) y, por lo tanto, la temperatura interior.
  • Página 35: Offset De La Curva

    Cuidado a esas temperaturas. Si selecciona la curva 0, se utilizará la curva usuario Los ajustes para la curva usuario se configuran en el menú 1.30.7. NIBE S1255 Capítulo 6 | Puesta en servicio y ajuste...
  • Página 36: Para Leer Una Curva De Calefacción

    PARA LEER UNA CURVA DE CALEFACCIÓN Arrastre el círculo del eje con temperatura exterior. Lea el valor de la temperatura de alimentación en el círculo del otro eje. Capítulo 6 | Puesta en servicio y ajuste NIBE S1255...
  • Página 37: Myuplink

    él. Para que myUplink pueda comunicarse con su unidad Gama de servicios S1255 se requiere lo siguiente: • Red inalámbrica o cable de red myUplink da acceso a varios niveles de servicio. El nivel • Una conexión de Internet a la que se pueda conectar básico está...
  • Página 38: Control - Introducción

    • Luce rojo en caso de alarma. Para un apagado brusco, pulse y mantenga presionado • tiene una luz azul cuando la unidad S1255 está apaga- el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Puede activar el modo de emergencia tanto si la unidad •...
  • Página 39: Navegación

    AJUSTE DE FÁBRICA Los valores predeterminados de fábrica están marcados con un *. La unidad S1255 tiene una pantalla táctil de fácil manejo por la que podrá navegar con un solo dedo. SELECCIÓN La mayoría de las opciones y funciones se activan pulsando ligeramente la pan- talla con el dedo.
  • Página 40: Menú Desplegable

    Temperatura actual unidad S1255, qué componentes están en funcionamien- Temperatura ajustada to y qué está haciendo la unidad S1255 en ese momen- Sirve para ajustar la temperatura 13:45 3 de octubre Pulse sobre los paneles para ajustar el valor deseado.
  • Página 41: Estructura De Menús

    Su sistema está funcionando correctamente. ¿Necesita ayuda para realizar cambios? Sí, llévame a Guía inteligente. Siempre puede pulsar «X» para regresar a las pantallas de inicio. MENÚ PPAL. Ambiente interior Agua caliente sanitaria Información Mi sistema Conexión NIBE S1255 Capítulo 8 | Control - Introducción...
  • Página 42: Control - Menús

    MENÚ 1.1 TEMPERATURA habitación, el valor se muestra en pantalla como una En este menú se define la configuración de temperatura temperatura en °C. de la unidad S1255. En instalaciones con varios sistemas climatizadores se Cuidado pueden configurar ajustes de temperatura individuales Un sistema de calefacción lento, como el suelo...
  • Página 43: Coeficiente De Rendimiento Del Sistema

    S1255 intenta mantener la temperatura de la habitación cuyo sensor esté más alejado del valor esta- El número de pasos que deberá modificar el valor para blecido.
  • Página 44 SUGERENCIA Define la temperatura de caudal mínima al sistema cli- También puede crear su propia curva. Para ello, matizador. Esto significa que la S1255 no calcula nunca utilice el menú 1.30.7. temperaturas inferiores a la definida en este menú. Si hay más de un sistema climatizador instalado, cada Cuidado uno debe configurarse por separado.
  • Página 45: Cambio En Curva

    «-2» y el «variación curva» se incrementa hasta que se mantenga la temperatura interior deseada. Cuidado Espere 24 horas antes de efectuar un nuevo ajuste para que la temperatura interior tenga tiempo de estabilizarse. NIBE S1255 Capítulo 9 | Control - Menús...
  • Página 46: Menú 2 - Acs

    Control inteligente: Con el control inteligente activado, Aquí se puede definir la circulación de ACS para un má- la unidad S1255 memoriza el consumo de ACS anterior ximo de tres periodos al día. Durante los intervalos defi- y adapta la temperatura del calentador de agua para que nidos, la bomba de circulación de ACS trabajará...
  • Página 47: Menú 3 - Info

    Intervalo de configuración: 1 – 5 años Aquí se puede consultar un diagrama en el que se muestra la cantidad de energía que la unidad S1255 su- ministra y consume. Puede seleccionar las partes de la instalación que desee incluir en el registro. También puede activar la visualización de la temperatura inte-...
  • Página 48: Menú 4 - Mi Sistema

    Alternativa: Calefacción Manual «Compresor» es la unidad que produce calefacción y El modo de funcionamiento de la unidad S1255 suele ACS para la vivienda. La función «Compresor» no se ajustarse a «Auto». También es posible utilizar apoyo puede deseleccionar en el modo manual.
  • Página 49 ACS más alta posible en el modo de funcionamiento solo con Aquí puede configurar la unidad S1255 para que ajuste compresor (el calentador de inmersión no se puede en- la climatización interior en función del pronóstico meteo- cender).
  • Página 50 Si la opción Smart Energy Source™ está activada, la La configuración del idioma puede realizarse indepen- unidad S1255 prioriza cómo y hasta qué punto se usará dientemente de esta selección. cada fuente de energía externa. Aquí puede seleccionar si el sistema utilizará la fuente de energía que sea más NOTA: barata o la que genere menos dióxido de carbono en...
  • Página 51: Menú 5 - Conexión

    TCP/IP. Config. TCP/IP En este menú se define la configuración TCP/IP de la instalación. Configuración automática (DHCP) Active la opción «Automática». La instalación obtiene la configuración de TCP/IP por DHCP. NIBE S1255 Capítulo 9 | Control - Menús...
  • Página 52: Menú 6 - Programación

    Si no hay un sensor de hab. activado, se configura el offset deseado de la curva de calef. Por lo general basta con un paso para modificar un grado la temperatura ambiente, pero en algunos casos pueden ser necesarios varios. Capítulo 9 | Control - Menús NIBE S1255...
  • Página 53: Menú 7 - Servicio

    7.9.2 - Registro alarmas ampl. 7.9.3 - Caja negra Este menú también aparece en el sistema de menús limitado de la bomba de calor secundaria. Consulte el manual de instalación del accesorio. NIBE S1255 Capítulo 9 | Control - Menús...
  • Página 54: Menú 7.1.2 - Bombas Circulación

    Auto: La bomba del medio de calentamiento trabaja con Alternativa: Intermitente, Continuo, Continuo 10 días arreglo al modo de funcionamiento definido para la uni- dad S1255. Intermitente: La bomba de solución anticongelante arranca unos 20 segundos antes o después de que lo haga el compresor.
  • Página 55: Menú 7.1.2.7: Velocidad De La Bomba Del Anticongelante

    Intervalo de configuración: 10 – 30 °C Restabl. automático Seleccione la opción «Restabl. automático» si desea que la unidad S1255 se ponga en marcha automática- mente tras la alarma de solución anticongelante. NIBE S1255 Capítulo 9 | Control - Menús...
  • Página 56: Menú 7.1.6 - Calefacción

    (BT12), aquí podría definir un valor Pot. eléc. máx. establ. fijo para compensar esa diferencia. Intervalo de configuración S1255-6 1x230 V: 0 - 4,5 MENÚ 7.1.6.2 - CONF. CAUDAL, SIST. CLIMATIZADOR Intervalo de configuración S1255-6 3x230 V: 0 - 4,5 Ajuste Intervalo de configuración S1255-12 1x230 V: 0 - 7...
  • Página 57: Menú 7.1.8.1 - Acciones Alarma

    Las opciones posibles son que la unidad S1255 deje de producir ACS y/o que reduzca la temperatura interior. PRIORIDAD FUNC.
  • Página 58: Menú 7.2.1 - Añadir/Quitar Accesorios

    (una instalación con varias bombas de calor conectadas). MENÚ 7.2.1 - AÑADIR/QUITAR ACCESORIOS Config. sistema: Aquí se indica si la unidad S1255 es la Aquí se informa a la unidad S1255 de los accesorios que unidad principal de la multinstalación. En sistemas con están instalados.
  • Página 59: Duración Periodo

    Símbolo Descripción Aquí puede asignar un nombre a las bombas de calor Válvula de selección conectadas a la unidad S1255. Las designaciones que aparecen encima de MENÚ 7.3.4 - ACOPLAM. la válvula inversora indican dónde está co- nectada eléctricamente (EB100 = unidad Aquí...
  • Página 60: Menú 7.5.3: Control Forzado

    S1255. SUGERENCIA MENÚ 7.7 - GUÍA INICIO Si debe utilizarse el modo de funcionamiento Al encender la unidad S1255 por primera vez, la guía de «Solo apoyo externo», selecciónelo en el menú puesta en servicio se activa automáticamente. Desde 4.1.
  • Página 61 MENÚ 7.9.3 - CAJA NEGRA El menú también permite exportar todos los registros (registro de cambios, registro de alarmas ampliado) a USB. Conecte una memoria USB y seleccione los regis- tros que desea exportar. NIBE S1255 Capítulo 9 | Control - Menús...
  • Página 62: Mantenimiento Acciones De Mantenimiento

    Cuando se activa el modo de emergencia, la luz del pilo- to de estado se vuelve de color amarillo. Para activar el modo de emergencia con la unidad S1255 en funcionamiento: pulse y mantenga presionado el botón de encendido/apagado (SF1) durante 2 segundos y seleccione la opción «modo emergencia»...
  • Página 63: Drenaje Del Sistema De Medio De Calentamiento En La Bomba De Calor

    Drenaje del sistema de medio de calentamiento en la bomba de calor Si S1255 necesita mantenimiento o reparación, drene el lado de medio de calentamiento de la manera siguien- Cierre las válvulas de corte del lado de medio de calentamiento que hay en el exterior de la bomba de calor (líneas de caudal y de retorno).
  • Página 64: Vaciado Del Sistema De Colector

    S1255 en marcha. No obstante, si efectúa un arranque asistido de la bomba de circulación Drenaje del sistema de colector del módulo de con la unidad S1255 en marcha, tenga en cuenta que el refrigeración destornillador vibrará cuando la bomba arranque.
  • Página 65 Cuando vuelva a montar todo, utilice las juntas tóricas suministradas para sustituir las juntas tóricas de las válvulas de corte (QM32), (QM33) y (QM34). 1 En la imagen se muestran ejemplos del aspecto que puede tener un módulo de refrigeración. NIBE S1255 Capítulo 10 | Mantenimiento...
  • Página 66: Puerto Usb

    PUERTO USB Los valores de medición relevantes de la unidad S1255 se guardarán ahora en un archivo de la me- moria USB al intervalo definido hasta que seleccione la opción «Parar registro». Cuidado Seleccione la opción «Parar registro» antes de retirar la memoria USB.
  • Página 67: Menú 8.3 - Gestionar Configuración

    En este menú puede gestionar (guardar como o recupe- rar de) la configuración de todos los menús (de usuario y de servicio) de la S1255 con una memoria USB. Los ajustes de los menús se pueden guardar en la me- moria USB utilizando la opción «Guardar config.»...
  • Página 68: Problemas De Confort

    • El interruptor diferencial de la casa. teligente de la panta- S1255 has no contact with the outdoor temperature sensor. Calculated flow line temperature is set to min. flow line. If a higher temperature is desired then min. flow line can be temporarily changed in menu 1.30.4. Check the lla.
  • Página 69: Temperatura Interior Baja

    – Si el consumo de ACS ha sido bajo durante un periodo de – Purgue de aire el sistema climatizador. tiempo prolongado, la unidad S1255 producirá menos ACS • Válvulas al sistema climatizador cerradas. de lo normal. Active la opción «Más ACS» en el menú 2.1.
  • Página 70: El Compresor No Arranca

    EL COMPRESOR NO ARRANCA • No hay demanda de refrigeración o calefacción (se requiere accesorio para la refrigeración). – La unidad S1255 no activa la calefacción, la refrigeración o el ACS. • Compresor bloqueado debido a las condiciones de temperatura.
  • Página 71: Accesorios

    N.º de pieza 067 062 KIT DE CONEXIÓN EXTERNA PVT 40 EXTENSIÓN DE BASE EF 45 El accesorio PVT 40 hace posible que la unidad S1255 utilice paneles PVT como fuente de solución anticonge- Este accesorio se utiliza para crear un área de conexión lante.
  • Página 72: Módulo De Comunicaciones Para Electricidad Solar Eme

    FLM S45 es un módulo de aire de expulsión diseñado para combinar la recuperación de aire de expulsión mecánico Este accesorio se utiliza cuando la unidad S1255 se instala con calefacción geotérmica. en viviendas que tienen dos o más sistemas de calefacción que requieren temperaturas de caudal diferentes.
  • Página 73: Especificaciones Técnicas

    * Esta medida se aplica en caso de que las tuberías de solución anticongelante presenten un ángulo de 90° (conexión por el lateral). La medida puede variar ±100 mm en altura, dado que parte de las tuberías de solución anticongelante son flexibles. NIBE S1255 Capítulo 13 | Especificaciones técnicas...
  • Página 74: Datos Eléctricos

    Intensidad máxima de servicio, incluido calentador de inmersión de 5 – 7 kW (tamaño de fusible recomendado). 21(25) Intensidad máxima de servicio, incluido calentador de inmersión de 9 kW, requiere reconexión (tamaño de fusible reco- 24(25) mendado). Potencia adicional 1/2/3/4/5/6/7 (se puede cambiar a 2/4/6/9) Capítulo 13 | Especificaciones técnicas NIBE S1255...
  • Página 75: Características Técnicas

    Clase de protección IPx1B Equipo conforme a la norma IEC 61000-3-12 Por cuestiones de diseño de la conexión, conforme a los requisitos técnicos de la norma IEC 61000-3-3 WLAN 2,412 - 2,484 GHz máx. potencia NIBE S1255 Capítulo 13 | Especificaciones técnicas...
  • Página 76 Escala para la clase de eficiencia del ACS: A+ a F. Sin las patas, la altura es de unos 1.930 mm. 5 Cu: cobre, Rf: acero inoxidable, E: esmalte Capítulo 13 | Especificaciones técnicas NIBE S1255...
  • Página 77: Rango De Funcionamiento De La Bomba De Calor, Compresor

    El porcentaje indica la velocidad aproximada del Intervalo de trabajo por debajo del 75 % para la unidad compresor. S1255-6 e intervalo de trabajo completo para la unidad Arbetsområde under 75% för F1155-1255 6kW, Dimensionering kompr. hastighet för F1155-1255 -6 kW.
  • Página 78: Temperatura De Alimentación, Medio De Calentamiento 35°C

    Temp. retorno colector ºC Potencia frigorífica indicada, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Temp. retorno colector ºC Framledningstemp. Värmebärare 35 °C för F1155-1255 -12 kW 230V. S1255-12 230V Avgiven kyleffekt Potencia frigorífica indicada, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Temp. retorno colector ºC Framledningstemp.
  • Página 79: Temperatura De Alimentación, Medio De Calentamiento 50°C

    Potencia frigorífica indicada, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Temp. retorno colector ºC Framledningstemp. Värmebärare 50 °C för F1155-1255 -12 kW 230V. S1255-12 230 V Avgiven kyleffekt Potencia frigorífica indicada, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Temp. retorno colector ºC Framledningstemp.
  • Página 80: Etiquetado Energético

    Etiquetado energético HOJA INFORMATIVA Proveedor NIBE AB Modelo S1255-6 1x230V S1255-12 1x230V Temperatura °C 35 / 55 35 / 55 Caudal de salida declarado, producción de ACS Clase de eficiencia, calefacción, clima promedio : A++ / A++ : A++ / A++...
  • Página 81 Proveedor NIBE AB Modelo S1255-6 3x400V S1255-12 3x400V S1255-16 3x400V Temperatura °C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Caudal de salida declarado, producción de ACS Clase de eficiencia, calefacción, clima promedio Hasta el 25/09/2019 inclusive Hasta el 25/09/2019 inclusive...
  • Página 82: Datos De Eficiencia Energética Del Paquete

    DATOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA DEL PAQUETE Modelo S1255-6 1x230V S1255-12 1x230V Temperatura °C 35 / 55 35 / 55 Controlador, clase Controlador, contribución a la eficiencia Eficiencia energética estacional de calefacción de es- 204 / 154 205 / 161 pacios del paquete, clima medio Clase de eficiencia energética estacional de calefacción...
  • Página 83: Documentación Técnica

    7,73 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.642 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S1255 Capítulo 13 | Especificaciones técnicas...
  • Página 84 7,78 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.709 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Capítulo 13 | Especificaciones técnicas NIBE S1255...
  • Página 85 7,48 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.642 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S1255 Capítulo 13 | Especificaciones técnicas...
  • Página 86 7,78 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.709 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Capítulo 13 | Especificaciones técnicas NIBE S1255...
  • Página 87 7,48 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.642 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S1255 Capítulo 13 | Especificaciones técnicas...
  • Página 88 7,78 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.709 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Capítulo 13 | Especificaciones técnicas NIBE S1255...
  • Página 89 7,78 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.709 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S1255 Capítulo 13 | Especificaciones técnicas...
  • Página 90: Índice

    Ubicación de componentes, armarios eléctricos, 12 Conexiones eléctricas Ubicación de componentes, sección de refrigera- Conexión de accesorios, 25 ción, 12 Conexión de la tensión de servicio externa al sistema Documentación técnica, 83 de control, 22 Drenaje del acumulador de ACS, 63 Índice NIBE S1255...
  • Página 91 Reajuste y purga, 32 Llenado y purga del sistema climatizador, 30 Ajuste de la bomba, funcionamiento automático, 32 Llenado y purga del sistema de colector, 30 Ajuste de la bomba, funcionamiento manual, 32 Llenado y purga del sistema climatizador, 30 NIBE S1255 Índice...
  • Página 92 Sensor de temperatura, línea de caudal externa, 23 Símbolos, 4 Solución de problemas, 68 Suplemento eléctrico - potencia máxima, 27 Cambio a la potencia eléctrica máxima, 27 Etapas eléctricas del calentador de inmersión, 27 Transporte, 6 Vaciado del sistema de colector, 64 Índice NIBE S1255...
  • Página 95: Información De Contacto

    SWITZERLAND NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel. +41 (0)58 252 21 00 info@nibe.ch nibe.ch Si su país de residencia no figura en esta lista, póngase en contacto con Nibe Suecia o visite nibe.eu para más información.
  • Página 96 WS release date: 2019-10-28 15:02 Publish date: 2019-12-17 10:29 Este manual es una publicación de NIBE Energy Systems. Todas las ilustraciones, cifras y datos de productos se basan en información disponible en el momento de aprobarse la publicación. NIBE Energy Systems no se hace responsable de cualquier error en la informa- ción o impresión de este manual.

Este manual también es adecuado para:

Ihb es 2001-1531077

Tabla de contenido