Índice ■ Menú Favorito ....42 Gracias por comprar este producto ■ Pioneer. Otras funciones ....43 Lea detenidamente estas instrucciones ■ Apéndice ......44 para saber cómo utilizar adecuadamente este modelo. Después de leer las instrucciones, guarde este documento en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
(ACC OFF) de inmediato y comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. No utilice este producto en dicha condición; de lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otra falla.
Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta condición, podrían producirse daños permanentes en el sistema. • No desarme ni modifique este producto, ya que los componentes de alta tensión en el interior podrían provocar una descarga eléctrica.
• Para evitar la pérdida de datos y daños al dispositivo de almacenamiento, nunca lo extraiga de este producto durante la transferencia de datos. • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asume ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida de datos en reproductores multimedia, iPhone, teléfono inteligente u otros dispositivos mientras se utiliza este producto.
Visite nuestro sitio web Visite nuestro sitio web para conocer la información más reciente sobre la PIONEER EMPRESA. Consulte la contraportada para conocer los detalles de nuestro sitio global. Protección del panel y la pantalla LCD • No exponga la pantalla LCD a la luz solar directa cuando no se utilice este producto. Lo anterior puede provocar una avería en la pantalla LCD debido a las altas temperaturas.
Piezas y controles Unidad principal VOL (+/ (HOME) Pulse para mostrar la pantalla del menú superior. Mantenga pulsado para apagar. Para volver a encender, pulse cualquier botón. (MUTE) Mantenga presionado para apagar la pantalla. Puerto USB RESET Pulse para restablecer el microprocesador (página 8). Micrófono El micrófono Bluetooth está...
Control remoto Volumen (+/-) BAND/ESC Pulse para seleccionar la banda del sintonizador cuando este se selecciona como fuente. Pulse para alternar entre tipos de archivos multimedia cuando se reproducen los tipos de datos siguientes: Disco, USB Pulse para seleccionar la pista/archivo anterior o siguiente. Mantenga presionado el botón para adelantar o retrasar rápidamente.
• El microprocesador debe restablecerse en las siguientes condiciones: – Antes de utilizar este producto por primera vez después de la instalación. – Si este producto no funciona correctamente. – Si el funcionamiento del sistema parece tener problemas. Gire la llave de encendido del vehículo a la posición de apagado (OFF). Pulse RESET con la punta de un bolígrafo u otra herramienta puntiaguda.
• En caso de filtración de líquido de la batería, limpie el control remoto completamente e instale una batería nueva. • Al desechar las baterías usadas, atienda las disposiciones gubernamentales o los reglamentos de las instituciones públicas medioambientales vigentes en su país/área. Uso del control remoto Dirija el control remoto en la dirección del panel frontal para que funcione.
Teclas del panel táctil comunes Alterna entre reproducción y pausa. Adelanta o atrasa archivos/pistas/capítulos. Adelanta o retrasa rápidamente. Vuelve a tocar para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. Información de Cuando no se muestran todos los caracteres, el resto se desplazan texto automáticamente en la pantalla.
Uso de la barra del tiempo Puede modificar el punto de reproducción arrastrando la tecla. NOTA La función de la barra de tiempo puede variar según la fuente que la active. Pantalla del menú superior 6/10 Radio Disc BluetoothAudio Camera View Iconos fuente Ajuste de la hora y la fecha (página 43) Menú...
Bluetooth Conexión Bluetooth Active la función Bluetooth en el dispositivo. Pulse Toque y luego Aparece la pantalla del menú Bluetooth. Toque [Conexión]. Toque La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en la lista de dispositivos. Toque el nombre del dispositivo Bluetooth. Después de que el dispositivo se haya registrado correctamente, el sistema establece una conexión Bluetooth.
PRECAUCIÓN Nunca apague este producto ni desconecte el dispositivo mientras se está procesando la configuración de Bluetooth. Elemento del menú Descripción [Conexión] Conecte, desconecte o elimine el dispositivo Bluetooth registrado de forma manual. Toque para eliminar el dispositivo registrado. Para conectar manualmente un dispositivo Bluetooth registrado, toque el nombre del dispositivo.
• El reproductor de audio Bluetooth se puede conectar a otros dispositivos Bluetooth en la pantalla de reproducción de audio Bluetooth. • Solamente un dispositivo puede conectarse como un teléfono de manos libres. • La telefonía manos libres también se enciende cuando se conecta el dispositivo conectado a través de Bluetooth.
▶Para concluir una llamada Toque Uso de las listas de marcado preestablecido ▶Registro de un número telefónico Puede almacenar con facilidad hasta seis números telefónicos por dispositivo como opciones preestablecidas. Pulse y luego toque Toque En la pantalla [Directorio de teléfonos], toque el nombre deseado para que se muestre el número telefónico del contacto.
Elemento del menú Descripción [Respuesta automática] Seleccione [Act.] para responder una llamada entrante [Act.] [Des.] automáticamente. [Timbre] Seleccione [Act.] si los altavoces del automóvil no emiten el [Act.] [Des.] tono de llamada. [Invertir nombre] Seleccione [Sí] para cambiar el orden de los nombres y los apellidos que aparecen en la agenda telefónica.
– Cuando el interlocutor cuelgue el teléfono. • Si el interlocutor no puede escuchar la conversación debido a un eco, disminuya el nivel de volumen de la telefonía manos libres. • Con algunos teléfonos celulares, incluso después de pulsar el botón del teléfono celular para aceptar una llamada entrante, es posible que no se lleve a cabo la telefonía manos libres.
Toque y luego Aparece la pantalla de ajustes del sistema. Toque [Config. fuentes AV]. Confirme que [Bluetooth Audio] esté activado. Pulse Toque [Bluetooth Audio]. Aparece la pantalla de reproducción de audio Bluetooth. Funcionamiento básico Descripción de la pantalla de reproducción de audio Bluetooth Indicador de número de pista Ajusta un rango de repetición de reproducción.
Selección de una fuente Fuente en la pantalla de selección de orígenes AV Pulse Toque el icono de la fuente. Cuando se selecciona , se apaga la fuente AV . Fuente en la lista de fuentes Toque en la pantalla Fuente AV. Toque la tecla de la fuente.
Conexión mediante Bluetooth Los orígenes siguientes están disponibles cuando se conecta un teléfono inteligente a la unidad mediante Bluetooth. • Audio Bluetooth Conecte un teléfono inteligente a este producto mediante Bluetooth (página 13). Pulse Toque el origen compatible deseado. Conexión mediante USB Los orígenes siguientes están disponibles cuando se conecta un teléfono inteligente a la unidad mediante USB.
Recupera la memoria el canal preestablecido almacenado en una tecla. Almacena en una tecla la frecuencia de transmisión actual. Muestra la lista de canales preestablecidos. Seleccione un elemento de la lista ([1] a [6]) para cambiar al canal preestablecido. Selecciona la banda FM1, FM2, FM3 o AM. Realiza la función BSM (mejores estaciones en memoria) (página 23).
Almacenamiento de las frecuencias de transmisión más potentes (BSM) La función BSM (memoria de mejores emisoras) almacena automáticamente las seis frecuencias de transmisión más potentes en las teclas de canales preestablecidos [1] a [6]. NOTAS • Es posible que el almacenamiento de frecuencias de transmisión con BSM sustituya a las que ya tenga guardadas.
Elemento del menú Descripción [Paso FM] Puede cambiar el paso de sintonización de [100kHz] [50kHz] búsqueda para la banda FM y el paso de [Paso AM] sintonización de búsqueda/manual para la [9kHz] [10kHz] banda AM. NOTA Para la banda FM, el paso de sintonización manual está...
PRECAUCIÓN En la ranura de carga de discos, solo se pueden insertar discos. Inserte un disco Inserte un disco en la ranura de carga de discos. La fuente cambia y la reproducción comenzará en seguida. NOTA Si el disco ya está puesto, seleccione [Disc] como la fuente de reproducción. Expulsión de un disco Pulse Funcionamiento básico...
Origen de video PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione el freno de mano. Descripción de la pantalla de la fuente de Video SUGERENCIA Al tocar en cualquier lugar en la pantalla, aparecerán las teclas del panel táctil.
Cambia el ángulo de visualización (multiángulo). Esta función está disponible para DVD con grabaciones multiángulo. Reanuda la reproducción (Favorito). Esta función está disponible para DVD-Video. Puede memorizar un punto como Favorito para un disco (hasta cinco discos). Para borrar el Favorito del disco, mantenga presionada esta tecla.
Página 28
NOTAS • Es posible que este producto no logre el desempeño óptimo con algunos dispositivos de almacenamiento USB. • No es posible la conexión mediante un concentrador USB. PRECAUCIÓN Utilice un cable USB (se vende por separado) para conectar el dispositivo, USB ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá...
Origen de audio Descripción de la pantalla de fuente de Audio (ejemplo: USB) SUGERENCIA Al tocar información de texto, solo se mostrará toda la información cuando el freno de estacionamiento esté accionado. Ajusta un rango de repetición de reproducción para todos los archivos, la carpeta actual o el archivo actual.
SUGERENCIA Al tocar en cualquier lugar en la pantalla, aparecerán las teclas del panel táctil. Reproduce fotograma por fotograma. Reproduce a cámara lenta. Ajusta un rango de repetición de reproducción para todos los archivos, la carpeta actual o el archivo actual. NOTA Los tipos de rangos de reproducción de repetición dependen de la fuente.
Cambia los tipos de archivo multimedia siguientes. [Music]: Archivos de audio comprimido [Video]: Archivos de video comprimido [Photo]: Archivos de imagen Selecciona un archivo de la lista. Toque un archivo de la lista para reproducirlo. SUGERENCIA Al tocar una carpeta de la lista, se muestra su contenido. Puede reproducir un archivo de la lista con solo tocarlo.
• Puede ajustar el tamaño de la pantalla para la imagen de video (página 43). Cambia entra la entrada de video y la entrada de audio. Ajustes Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. Visualización de la pantalla de ajustes Pulse Toque Toque una de las categorías siguientes y seleccione las opciones.
Página 33
[Entrada cámara trasera] en [Act.] (página 33). PRECAUCIÓN Pioneer recomienda usar una cámara que emita imágenes especulares invertidas; de lo contrario es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida. • Corrobore de inmediato si la visualización cambia a la imagen de cámara de visión trasera cuando la palanca de cambios se pone en REVERSA (R) después de estar en otra posición.
• En función de su vehículo, esta función podría no funcionar correctamente. En ese caso, consulte a su distribuidor o el centro de servicio PIONEER autorizado. • Use un soporte cableado PIONEER en cada modelo de vehículo cuando el modo [Con adap.] está activado, de lo contrario seleccione [Sin Adapt.].
[Restaurar configuración] Elemento del menú Descripción [Restaurar configuración] Toque [Restaurar] para restablecer la configuración a los ajustes predeterminados. PRECAUCIÓN No apague el motor mientras restablece los ajustes. NOTAS • Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
Página 36
Elemento del menú Descripción [Calibración de panel Toque [Sí]. táctil] Toque las cuatro esquinas de la pantalla a lo largo de las flechas. Pulse De esta forma se guardan los resultados del ajuste. Pulse una vez más. Avance al ajuste de 16 puntos. Toque suavemente el centro de la marca [+] mostrada en la pantalla.
Página 37
Elemento del menú Descripción [Duración Reg. de Para ajustar la hora en que la atenuación se activa o intensidad] desactiva, arrastre los cursores o toque Puede utilizar esta función cuando [Activ. de intensidad] está en [Tiempo]. SUGERENCIAS • Cada vez que toque , el cursor se mueve hacia atrás o hacia adelante en el ancho de 15 minutos.
Elemento del menú Descripción [Atenuador] Ajuste el brillo de la pantalla. De [+1] a [+48] * Con algunas imágenes, no es posible ajustar [Tonalidad] y [Color]. NOTAS • Los ajustes de [Brillo], [Contraste] y [Atenuador] se almacenan por separado cuando las luces de posición del vehículo están apagadas (de día) y encendidas (de noche).
Página 39
Elemento del menú Descripción [EQ gráfico] Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [Superbajo] [Potente] Seleccione una curva que desee usar como base de la [Natural] [Vocal] [Plano] personalización y luego toque la frecuencia que desee ajustar. [Pers.1] [Pers.2] SUGERENCIAS •...
Elemento del menú Descripción [Subwoofer] Seleccione activar o desactivar la salida del subwoofer de [Act.] [Des.] este producto. [Nivel de la bocina] Ajuste el nivel de salida de las bocinas de la posición de [Front Left] [Front Right] escucha. [Rear Left] [Rear Right] Toque para seleccionar la posición de [Subwoofer] [Listening...
Ajustes de video Los elementos del menú varían según el origen. [Config. DVD] Esta opción está disponible cuando la fuente seleccionada es [Disc]. Elemento del menú Descripción [Idioma de Ajuste una preferencia de idioma de subtítulos. Al subtítulos]*1*2*3 seleccionar [Otros], se muestra una pantalla de introducción del código del idioma.
Elemento del menú Descripción [Reprod. aut. DVD] Ajuste para mostrar el menú DVD automáticamente y [Act.] [Des.] comenzar la reproducción desde el primer capítulo del primer título cuando haya introducido un disco DVD con un menú DVD. NOTA Es posible que algunos DVD no funcionen correctamente. Si esta opción no funciona completamente, desactívela y comience la reproducción.
Creación de un acceso directo Pulse y luego toque Toque el icono de estrella del elemento de menú. Se rellena el icono de estrella de menú seleccionado. SUGERENCIA Para cancelar el registro, toque otra vez el icono de estrella en la columna del menú. Seleccionar o quitar un atajo Pulse y luego toque...
En caso de no encontrarse aquí una solución para su problema, comuníquese con su distribuidor o el Solución de problemas centro de servicio Pioneer autorizado más cercano. Consulte esta sección en caso de tener problemas al utilizar este producto. A...
Problemas comunes No se reproducen sonidos. El nivel del volumen no se elevará. → El sistema reproduce imágenes fijas, en Aparece una pantalla negra y no se cámara lenta o fotograma por puede utilizar con las teclas del panel fotograma con un DVD-Video. táctil.
Problemas con el teléfono comuníquese con su distribuidor o un centro de servicio Pioneer autorizado No se puede llamar porque las teclas del para recibir atención. panel táctil para llamar están desactivadas. Disco → Su teléfono está fuera del rango de servicio.
• Los golpes o las irregularidades del comuníquese con su distribuidor o un terreno podrían interrumpir la centro de servicio Pioneer autorizado. reproducción de los discos. • Lea las precauciones de los discos antes Manipulación y de utilizarlos.
anterior es consecuencia del desgaste Reproducción de DualDisc mecánico, las condiciones ambientales del uso o la manipulación del disco. No es • DualDiscs son discos de doble cara que una señal de avería de este producto. tienen un CD de audio grabable en uno Debe considerarse un desgaste normal.
soporte, la grabadora o el software de Información detallada grabación. de los soportes que se Discos CD-R/CD-RW pueden reproducir • No es posible reproducir discos no finalizados. • Quizá no sea posible reproducir discos CD-R/CD-RW en una grabadora de CD de Compatibilidad música o una computadora debido a las características del disco, rayas o suciedad...
• Quizá se produzca un ligero retraso al En el caso de un dispositivo de comenzar la reproducción de archivos en almacenamiento USB, la secuencia es un dispositivo de almacenamiento USB distinta. con jerarquías complejas de carpetas. Lineamientos de manipulación e •...
embargo, si hay solo un archivo DivX y un • Tiempo máximo de reproducción del archivo de subtítulos en una sola carpeta, archivo de audio almacenado un los archivos se asocian incluso si los dispositivo de almacenamiento USB: 7,5 h nombres de los archivos no coinciden.
Página 52
Frecuencia de muestreo: 16, 22,05, 24, 32, Compatibilidad con AAC 44,1, 48 kHz • Este producto reproduce sólo archivos Etiqueta ID3: Versión de etiqueta ID3. 1.0, LC-AAC codificados por iTunes. 1.1, 2.2, 2.3 CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW Dispositivo de almacenamiento USB Extensión de archivo: .m4a, .aac Extensión de archivo: .mp3 Tasa de bits: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80,...
Página 53
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por escritura. PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. • Con independencia de la longitud del Otras marcas y nombres comerciales son intervalo en blanco entre las canciones propiedad de sus respectivos propietarios.
Uso correcto de la pantalla LCD AAC es la forma abreviada de Advanced Audio Coding y se refiere a un estándar tecnológico de compresión de audio utilizado con MPEG-2 y MPEG-4. Se pueden Manipulación de la pantalla LCD utilizar varias aplicaciones para codificar archivos AAC;...
(máximo): 2,0 V tenue, y la imagen ya no será visible. En Ecualizador (ecualizador gráfico de 7 ese caso, consulte a su distribuidor o el bandas): centro de servicio Pioneer autorizado Frecuencia: más cercano. 50 Hz/125 Hz/315 Hz/800 Hz/2 kHz/5 kHz/12,5 kHz...
Página 56
Ganancia: ±12 dB (2 dB/paso) principal), MPEG4 (Parte2) (nivel Subwoofer/LPF: principal) Frecuencia: 80 Hz/120 Hz/160 Hz USB 1.1, USB 2.0 de alta velocidad, USB 2.0 Fase: Normal/inversa de alta velocidad Realce de bajos: Máxima corriente suministrada: 0,5 A Ganancia: De +6 dB a 0 dB (1 dB/paso) USB Clase: Nivel de la bocina: MSC (Clase de almacenamiento masivo),...
Página 57
principal), MPEG4 (Parte2) (nivel principal) Bluetooth Versión: Bluetooth Certificado para 4.1 Salida de potencia: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (clase de potencia Bandas de frecuencia: De 2 400 MHz a 2 483,5 MHz Sintonizador FM Rango de frecuencias: De 76 MHz a 108 MHz (Sudamérica) 87,5 MHz a 108 MHz (Australia) Sensibilidad utilizable: 12 dBf (1,1 μV/75 Ω, monoaural, señal/...