Sonel LKZ-1000 Manual De Uso

Localizador de cables e infraestructuras subterráneas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO
LOCALIZADOR
DE CABLES
E INFRAESTRUCTURAS
SUBTERRÁNEAS
LKZ-1000
v2.2 4.03.2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sonel LKZ-1000

  • Página 1 MANUAL DE USO LOCALIZADOR DE CABLES E INFRAESTRUCTURAS SUBTERRÁNEAS LKZ-1000 v2.2 4.03.2020...
  • Página 2: Introducción

    El modelo y el número de serie del producto figuran en la placa de identificación. producto Traspase estos datos a este manual y haga referencia a ellos cuando tenga que consultar con nuestra agencia o taller de servicio autorizado por Sonel S.A. Tipo: _________________________ No.
  • Página 3 Información importante que ayuda al usuario a emplear el instru- mento de forma eficiente y técnicamente adecuada. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Detección de los conductores subterráneos con el transmisor Uso de la varilla conductora (30m, 50m, 80m) Información general Información general de la varilla conductora Detección de los objetos subterráneos a través de la varilla conductora www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 5 Detección de los conductores subterráneos a través del adaptador Uso del la sonda Información general Sonda Detección de los objetos subterráneos a través de la sonda Cuidados y transporte Transporte Almacenamiento Limpieza y secado www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 6 Comprobación del funcionamiento Comprobación del funcionamiento del localizador Comprobar el funcionamiento del transmisor Comprobación del funcionamiento de la varilla de conducción Comprobación del funcionamiento de la sonda Apéndice B Zonas de frecuencias mundiales Indice www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 7: Información General

    Algunas de estas ilustraciones también las encontrará en este manual, con lo cual se pretende que la información contenida en el manual complemente a las ilustraciones. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 8: Información General

    La falta de una indicación positiva no significa que no exista un servicio subterráneo. Pueden existir servicios sin una señal detectable. Los localizadores LKZ-1000 sólo pueden utilizarse parar detectar servicios con tuberías no metálicas, como las de plástico, normalmente utilizadas por las canalizaciones de agua y gas, utilizando los accesorios necesarios.
  • Página 9 Generalmente, se usa junto con el localizador y el transmisor. Comprobación del Diseñado para comprobar que el equipo está funcionando correctamente entre los inter- funcionamiento valos de operación. Consultar "Apéndice A Comprobación del funcionamiento" para más información. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 10: Instrumentos Y Accesorios

    (WAPRZPN80) b) Sonda NAD-1 (WASONNAD1) c) Adaptador AS-1 d) Tenaza N-2 (WACEGN2) Toma de corriente: tipo E, Francés: WAADAAS1PL Tipo J, Suiza: WAADAAS1CH Tipo B, Estados Unidos: WAADAAS1US Tipo I, Australia: WAADAAS1AU www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 11: Cómo Funciona El Localizador

    Ofrece una alarma adicional para indicar la proximidad de un servicio que emita una señal de 8 kHz ó 33 kHz. Visualización de picos Permite efectuar el control de posición exacta de un servicio al visualizar la lectura de los picos durante un breve periodo. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 12: Información General Del Localizador

    Utiliza 6 pilas alcalinas LR6 (AA). Cambie todas las pilas cuando se indique. f) Base de la caja Este componente puede cambiarse cuando esté desgastado. Póngase en contacto con su agencia o taller autorizado por Sonel. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 13 Se recomienda una calibración periódica del aparato cada 12 meses. g) Unidad de medición Indica la profundidad en metros o en pies y pulgadas. h) Lectura grafica Una matriz alfanumérica indica la configuración del sistema y la profundidad. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 14 Indicadores del modo de profundidad indica la zona de riesgo j) Botón i Se usa para acceder a la configuración del usuario y para obtener una lectura de profundidad www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 15: Parámetros E Información Del Localizador

    Muestra el teléfono de la empresa. Muestra la configuración regional del modo de potencia. Consultar "Apéndice B Zonas de frecuencias mundiales" para más información. Muestra el número de serie de la unidad. Muestra la versión del software www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 16 Consultar "Apéndice B Zonas de frecuencias mundiales" para más información. Si la unidad no está configurada correctamente para su región, póngase en contacto con su agencia o taller de servicio autorizado por Sonel S.A. Reemplazar las pilas 1. Reemplazar o cambiar las pilas o cargar las baterías cuando el indicador del estado...
  • Página 17: Zona De Riesgo

    Indicadores del estado de Indicador del estado Descripción la zona de riesgo La zona de riesgo está encendida. La zona de riesgo está encendida y emitiendo señal de alarma. La zona de riesgo está apagada. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 18 Los localizadores sólo pueden utilizarse parar detectar servicios con tuberías no metálicas, como las de plástico, normalmente utilizadas por las canalizaciones de agua y gas, utili- zando los accesorios necesarios. Medidas preventivas: Siempre excave con mucho cuidado. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 19: Detección De Los Conductores Subterráneos

    La unidad seleccionará el modo potencia y la máxima sensibilidad. Proceso de localización El proceso de localización de elementos subterráneos se divide en tres pasos: • Barrido de búsqueda • Control de posición exacta del servicio • Dirección del servicio www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 20 Al localizar un servicio que emita una señal detectable, el dispositivo emitirá un tono y el indicador de la fortaleza de la señal subirá y bajará al pasar sobre el servicio. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 21 Utilice siempre tiza o pintura para señalar la ubicación de los servicios, nunca utilice estacas. • El indicador de la fortaleza de señal no indica el tamaño, la profundidad o el tipo de servicio. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 22 3. Localizador estará en el eje del cable cuando el indicador de la intensidad de la señal muestra el mínimo. Localizador mostrará la señal máxima cuando est á perpendicular a la ruta de cable. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 23 • Repetir la medición con el localizador suspendido sobre el terreno aprox. 10 cm y corregir el resultado de este valor. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 24 ˇEsta advertencia es todavía de mayor importancia cuando la señal la produce una sonda que se encuentre dentro de un a tubería de diámetro grande! Medidas preventivas: Siempre compense la lectura de profundidad con el diámetro de la tubería. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 25 • Además del servicio del cual se está obteniendo la lectura de profundidad, pueden existir otros servicios en la zona de excavación. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 26 Siempre compense la lectura de profundidad con el diámetro de la tubería. Información de códigos Código de Información en Descripción para mediciones de la etiqueta del instrumento información profundidad El servicio se encuentra a muy poca profundidad para ser registrado correctamente. metros ft-inch www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 27 El servicio se encuentra muy profundo. metros ft-inch La señal recibida por el localizador LKO-1000 es muy pequeña para ser registrada correctamente. La señal recibida por el localizador LKO-1000 es muy grande para ser registrada correctamente. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 28 Función de profundidad no disponible. El localizador LKO-1000 está configurado para trabajar en un modo con el cual no es posible tomar la lectura de profundidad. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 29 Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 30 Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 31: Cómo Funciona El Transmisor Lkn-1000

    Esta es la forma más eficiente para aplicar la señal a un servicio y debe utilizarse siempre que sea posible. El juego de cables o cualquier accesorio disponible del trans- misor se acopla al servicio que será rastreado o identificado. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 32 La combinación de 8 y 33 kHz (sólo en modo de conexión) resulta útil en zonas muy concurridas en las que sólo 8 ó 33 kHz pueden ofrecer un mejor resultado. Los mejores resultados se pueden alcanzar con sólo cambiar los modos de operación del localizador. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 33: Información General Del Transmisor

    LED. La configuración por defecto es el Nivel 2. i) Control de encendido e indicador de la descarga de baterías. Enciende/apaga el transmisor. El diodo indica necesidad de cambiar las pilas. j) Altavoz www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 34 1. Destornillar los dos seguros y retirar la cubierta. 2. Reemplazar todas las pilas con cuatro pilas alcalinas LR20 (D) nuevas, o retirar y cargar el paquete de baterías en caso de usar baterías recargables. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 35: Detección De Los Conductores Subterráneos Con El Transmisor

    Automáticamente se elige el nivel dos de salida y 33 kHz. El modo de inducción se elige antomaticamente, a menos Modo de selección por defecto que el juego de cables u otros accesorios esten conectados con la tomacorriente. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 36 • El acoplamiento de señal en cables adyacentes depende de su profundidad y dirección. • La reducción de la salida de señal puede ayudar a incrementar la duración de las pilas y será menos probable que el transmisor aplique una señal en el cable adyacente. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 37 LED de potencia de salida y el tono audible cambia de pulsos a uno continuo. 5. Rastrear la señal con el localizador configurado en el mismo modo de operación. Para mayor información, consultar "2 Uso del localizador". www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 38 En ambientes secos, puede ser necesario agregar agua alrededor del punto del contacto a tierra para obtener una buena conexión. • Analizar los puntos de contacto y eliminar cualquier suciedad en caso de no obtener una salida auditiva continua. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 39: Uso De La Varilla Conductora (30M, 50M, 80M)

    Interruptor para la señal de conexión Se utiliza para conectarse con el trans- misor. d) Estructura Protege la varilla flexible. Se puede usar en orientación vertical (como se muestra) y horizontal. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 40: Detección De Los Objetos Subterráneos A Través De La Varilla Conductora

    LED de potencia de salida y el tono audible cambia de pulsos a uno continuo. 6. Rastrear la longitud de la varilla usando el localizador configurado en la misma frecuencia. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 41 4. Rastrear la longitud de la varilla usando el localizador configurado en la misma frecuencia. Durante su uso, por lo menos la mitad de la varilla conductora debe estar desenrollada. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 42: Uso De La Tenaza Transmisora

    La alimentación no se interrumpe por la señal que se aplica. Descripción de la tenaza Componentes princi- pales la tenaza a) Conector para enchufar al transmisor b) Pinza c) Agarradera d) Cable www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 43: Detección De Los Conductores Subterráneos A Través De La Tenaza

    Se puede presentar una corriente peligrosa en el enchufe de conexión de la teneza cuando se conecta a un servicio con corriente. Medidas preventivas: La teneza debe conectarse al transmisor antes de acoplarse a un servicio con corriente. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 44 Se puede presentar una corriente peligrosa en el servicio, provocando daños personales. Medidas preventivas: No utilizarlo en servicios eléctricos dañados o sin aislamiento. Evitar su uso en caso de Peligro dudar de la condición del servicio. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 45: Uso Del Adaptador

    Enchufe de conexión a la red * b) Aislador de entrada c) Conector para enchufar al transmisor Europe (”French”) standard: WAADAAS1PL Switzerland standard: WAADAAS1CH US standard: WAADAAS1US Australia standard: WAADAAS1AU www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 46: Detección De Los Conductores Subterráneos A Través Del Adaptador

    4. Rastrear la longitud del servicio usando el localizador receptor LKO-1000 configurado en la misma frecuencia. • Tomacorriente debe estar bajo la tensión < 250V • Los mejores resultados se obtiene en el modo de 33kHz www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 47 Se puede presentar una corriente peligrosa en el servicio o en el enchufe de conexión, provocando daños personales. Medidas preventivas: Peligro No utilizarlo en servicios eléctricos dañados o sin aislamiento. Evitar su uso en caso de dudar de la condición del servicio. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 48: Uso De La Sonda Uso De La Sonda Transmisora Nad

    El indicador numérico para la fortaleza de la señal se muestra en la lectura de pantalla del localizador. Sonda Componentes princi- pales de la sonda a) LED b) Cuerpo de la sonda c) Pila LR6 (AA) d) Capacete y punto de conexión M10 www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 49 3. Esperar aprox. 10 segundos hast a que el LED verde se ilumine de forma intermitente. 4. Cuando el LED verde se ilumine de forma intermitente, la sonda estará lista para su uso a 33 kHz. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 50 Una vez que el funcionamiento de la sonda se compruebe con un localizador configurado en el mismo modo de operación, se puede co locar en varillas para el drenaje u otros medios para guiarla por el interior del servicio que será rastreado. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 51: Detección De Los Objetos Subterráneos A Través De La Sonda

    Mueva el locali- zador hacia la izquierda y hacia la derecha hasta alcanzar el máximo valor numérico. Esta lectura indica la ubica- ción precisa de la sonda. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 52 El localizador tomará un grupo de señales con un punto nulo en el centro. Este es un método preciso, pero es básico para asegurar que la sonda se encuentra en posición vertical. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 53: Cuidados Y Transporte

    Consultar "9 Datos técnicos" para obtener información acerca de los límites de temperatura. Si el equipo será almacenado por un largo pe ríodo, retire las pilas alcalinas del producto para evitar el riesgo de derrame. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 54: Limpieza Y Secado

    40°C / 104°F y limpiarlo todo. Volver a guarda rlo sólo cuando todo esté completamente seco. Cables y enchufes Mantener los enchufes limpios y secos. Limpiar soplando cualquier suciedad depositada en los enchufes de los cables de conexión. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 56: Datos Técnicos Del Localizador Lko-1000

    0.3 a 3.0 m (1 a 10 ft) Frecuencia de operación Modo Frecuencia Modo potencia 50 Hz ó 60 Hz Modo radio 15 kHz a 60 kHz Modo 8 kHz 8.192 (8) KHz www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 57 Indicador de la profundidad de la sonda • Retroiluminación incorporada • Indicador del servicio de mantenimiento anual • 3 pantallas alfanuméricas de matriz de punto de 5x7 Teclado 2 botones pulsadores de membrana www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 58 Con enchufes para auriculares neumáticos Batería interna Tipo: 6 pilas alcalinas LR6 (AA) Tiempo de funciona- miento típ.: 40 hrs de uso intermitente a 20°C / 68°F; en modo 8 kHz ó 33 kHz www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 59: Temperatura

    Descripción tales Temperatura Funcionamiento -20°C a +50°C -4°F a +122°F Almacenamiento -40°C a +70°C -40°F a +158°F Protección contra el agua, el IP54 (IEC 60529) polvo y la arena Protección contra polvo www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 60 • FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) ciones nacionales • Por el presente, Sonel S.A., declara que el LKO-1000 cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.sonel.pl/ Equipo Clase 1 según la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) que se puede...
  • Página 61: Datos Técnicos Del Transmisor Lkn-1000

    Tono continuo cuan do existe una buena conexión Batería interna Tipo: 4 pilas alcalinas LR14 (C), suministradas Tiempo de funciona- miento típ.: 40 hrs de uso intermitente a 20°C / 68°F; en modo conexión www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 62: Almacenamiento

    Protección contra agua para inmersión temporal hasta 1 m Humedad 95% HR no condensante Los efectos de la condensación se pueden contra- rrestar de forma efectiva secando periódica- mente el producto. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 63 FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) ciones nacionales • Por el presente, Sonel S.A., declara que el LKN-1000 cumple con los reque- rimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.sonel.pl Equipo Clase 1 según la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) que se puede...
  • Página 64: Datos Técnicos De La Varilla Conductora

    (WAPRZPN80). Depende de la longitud del carrete Frecuencias de transmi- • 8.192 (8) kHz sión de operación • 32.768 (33) kHz Dimensiones del instru- mento Peso Instrumento: 7.3 kg / 16.1 lbs www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 65: Almacenamiento

    FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) ciones nacionales • Por el presente, Sonel S.A., declara que la varilla conductora cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.sonel.pl Equipo Clase 1 según la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) que se puede...
  • Página 66: Datos Técnicos De La Sonda

    40 hrs de uso intermitente a 20°C / 68°F; en modo 8 kHz ó 33 kHz Dimensiones del instru- mento Ř38 mm/1.5 Inches 120 mm/4.7 Inches Peso Instrumento: 0.18 kg / 0.4 lbs (incluyendo baterías) www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 67 FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) ciones nacionales • Por el presente, Sonel S.A., declara que la sonda cumple con los requeri- mientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.sonel.pl Equipo Clase 1 según la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) que se puede...
  • Página 68: Datos Técnicos Del Adaptor

    Descripción tales Temperatura Funcionamiento -20°C a +50°C -4°F a +122°F Almacenamiento -40°C a +70°C -40°F a +158°F Protección contra el agua, el IP54 (IEC 60529) polvo y la arena Protección contra polvo www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 69 • FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) ciones nacionales • Por el presente, Sonel S.A., declara que el adaptador cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.sonel.pl Equipo Clase 1 según la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) que se puede...
  • Página 70: Datos Técnicos De La Tenaza N

    Descripción tales Temperatura Funcionamiento -20°C a +50°C -4°F a +122°F Almacenamiento -40°C a +70°C -40°F a +158°F Protección contra el agua, el IP54 (IEC 60529) polvo y la arena Protección contra polvo www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 71 FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) ciones nacionales • Por el presente, Sonel S.A., declara que la tenaza N-2 cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.sonel.pl Equipo Clase 1 según la Directiva Eu ropea 1999/5/EC (R&TTE) que se puede...
  • Página 72 Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 73: Apéndice A Comprobación Del Funcionamiento

    El indicador de la batería se ilumi- nará durante la prueba de visualización. Todas las LCDs deben funcionar y debe escu- charse una señal auditiva. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 74: Funcionamiento

    2. Colocar el localizador directamente por arriba y en ángulo recto con el servicio. 3. Pulsar y liberar la tecla i para activar la medición de profundidad. 4. Registre el valor de profundidad. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 75 3. Tapa de la batería Devolver para La tapa no debe presentar reparación/ corrosión. reemplazo 4. Soporte de la Reemplazo El soporte no debe presentar batería corrosión. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 76 El valor de respuesta y el reparación valor máximo son similares a la unidad de prueba. 11. 33 kHz Devolver para El valor de respuesta y el reparación valor máximo son similares a la unidad de prueba. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 77 Lista para la comprobación de funcionamiento 12. Modo profun- Devolver para Presenta el mismo resultado didad (sólo i550) reparación que la unidad de prueba 8 kHz y 33 kHZ (10% de precisión). Analizado por: Fecha: www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 78: Comprobar El Funcionamiento Del Transmisor

    Encender el transmisor. Los LE Ds se iluminarán y los altavoces emitirán una señal auditiva, el indicador del nivel de batería/salida se iluminará durante toda la prueba. Todos los indi- cadores LED deben funcionar y debe escucharse una señal auditiva. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 79 Prueba en modo Pantalla de modo: LED de conexión iluminado. conexión Pantalla de El LED de frecuencia se ilumina, frecuencia: mostrando la comprobación de la frecuencia. Pantalla de modo: LED de conexión apagado. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 80 Pantalla de modo: El LED de inducción o de conexión se ilumina para indicar fallo en el modo. Pantalla de El LED de frecuencia se ilumina para indicar fallo en la frecuencia: frecuencia. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 81: Transmisor

    Los contactos no deben batería reparación presentar corrosión. 5. Pruebas de audio Devolver para Todos los indicadores LED y visualización de reparación deben iluminarse y debe datos escucharse una señal audi- tiva. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 82 9. Modo de Devolver para No hay señal de salida. conexión; no hay reparación/ cambio en la reemplazo señal auditiva Analizado por: Fecha: www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 83: Comprobación Del Funcionamiento

    La salida auditiva debe ser en pulsos. Si en alguna de estas comprobaciones no obtiene respuesta, o si el valor obtenido es considerablemente diferente del normal, deberá enviar la varilla conductora a www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 84: Varilla Conductora

    3. Modo lineal: El Devolver para Uno o ambos de los cables localizador no reparación/ internos está abierto o tiene detecta la señal reemplazo un corto circuito. Analizado por: Fecha: www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 85: Comprobación Del Funcionamiento De La Sonda

    (consultar la ilus- tración). 3. A 2 m/6.56 ft el localizador debe estar al máximo. 4. Repetir el proceso con la sonda y el localizador configurados a 8 kHz. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 86 Si en alguna de estas comprobaciones no obtiene respuesta, o si el valor obtenido es considerablemente diferente al normal, deberá enviar la sonda a reparación. www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 87: Apéndice B Zonas De Frecuencias Mundiales

    230 V / 50 Hz Puerto Rico 120 V / 60 Hz Trinidad & Tobago 115-230 V / 60 Hz Islas Vírgenes 120 V / 60 Hz 120 V / 60 Hz www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 88 230 V / 50 Hz Portugal 230 V / 50 Hz Eslovenia 230 V / 50 Hz España 230 V / 50 Hz Suecia 230 V / 50 Hz Suiza 230 V / 50 Hz www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 89 220 V / 50 Hz Mauritania 220 V / 50 Hz Mauricio 230 V / 50 Hz Marruecos 127-220 V / 50 Hz Mozambique 220 V / 50 Hz Namibia 220 V / 50 Hz www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 90 110-220 V / 60 Hz Kuwait 240 V / 50 Hz Laos 220 V / 50 Hz Líbano 110-220 V / 50 Hz Malasia 240 V / 50 Hz Myanmar 240 V / 50 Hz www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 91: Indice

    Precisión de profundidad típica ........56 Varilla conductora Sonda Comprobación del funcionamiento ......83 Comprobación del funcionamiento ......85 Temperatura Tenaza Almacenamiento ........... 70 Funcionamiento ............ 70 Adaptador Almacenamiento ........... 68 Funcionamiento ............ 68 www.sonel.pl Sonel S.A - Manual de empleo LKZ-1000...
  • Página 92 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia +48 74 85 838 60 +48 74 858 38 00 fax +48 74 858 38 09 e-mail: export@sonel.pl www.sonel.pl Hecho en UE...

Tabla de contenido