Sonel LKZ-1500 Manual De Uso

Localizador de cables e infraestructuras subterráneas
Ocultar thumbs Ver también para LKZ-1500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sonel LKZ-1500

  • Página 3: Localizador De Cablese Infraestructuras Subterráneas

    MANUAL DE USO LOCALIZADOR DE CABLES E INFRAESTRUCTURAS SUBTERRÁNEAS LKZ-1500 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Versión 1.06 08.11.2019...
  • Página 4 El localizador LKZ-1500 es un dispositivo moderno de medición de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea y cumpla estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir posibles problemas relacionados con el funcionamiento del dispositivo. Debido al continuo desarrollo de productos y la implementación de cambios con el fin de aumentar la fiabilidad y mejorar las condiciones de trabajo...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Detección de daños en el aislamiento con el método de disminución de la señal .... 32 5.2.1 Detección de daños en el aislamiento con el método de aumento de la señal ......... 33 5.2.2 Localización del daño en las líneas de cable ..............34 5.2.3 LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 6 10 Desmontaje y eliminación ................41 11 Datos técnicos ....................41 11.1 Transmisor LKN-1500 .................... 41 11.2 Receptor LKO-1500 ....................41 12 Accesorios ...................... 42 12.1 Equipamiento estándar ..................42 12.2 Equipamiento adicional ..................42 13 Servicio ......................42 LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 7: Seguridad

     El localizador LKZ-1500 puede ser utilizado sólo por las personas cualificadas que estén en condiciones para trabajar con las instalaciones eléctricas. El uso del dispositivo por personas no autorizadas puede dañar el dispositivo y ser fuente de un grave peligro para el usuario.
  • Página 8: Transmisor Lkn-1500

    [Ω] Corriente de salida, no más de [А] en bandas de frecuencia de 8928 y ± (5% v.m. + 3 Incertidumbre de la corriente de salida 32768 [Hz] no se dígitos) especifica la incertidumbre. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 9: Aspecto Y Placa Frontal Del Transmisor

    275х250х180 Peso del transmisor [kg] Notas: v.m. - valor medido; dígitos - peso del último dígito Aspecto y placa frontal del transmisor Fig. 1 Aspecto del transmisor LKN-1500 Fig. 2 Panel frontal del transmisor LKN-1500 LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 10: Descripción Del Principio De Funcionamiento Del Transmisor Lkn-1500

    La información sobre el modo de trabajo y el estado del transmisor se muestran en el panel de control. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 11: Medidas De Seguridad

    „ ” (ver sección 17 Fig. 2). Después de terminar la carga de la batería, los iconos son fijos en la pantalla y la pantalla se ilumina periódicamente. Después de terminar la carga, primero desconectar el cargador de la red de 230 V y luego desconectar la clavija de alimentación del transmisor. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 12: Trabajo Con El Transmisor

    La bajada de la tensión de la batería externa por debajo de 10,5 V, después de un minuto el transmisor se apagará Luz intermitente (apagado automático). La batería se está cargando. de arriba abajo Los tres iconos sección 17 Batería cargada. tienen la luz continua LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 13: Conexión Directa - Modo Galvánico

    1 en la Fig. 2). Ajuste de la señal de doble frecuencia se realiza pulsando el botón "f2" y se señaliza con el icono para doble frecuencia de 1024 [Hz] y "φ" para doble frecuencia de "↑↓" 8928 [Hz]. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 14: Ajuste De La Potencia De Salida De La Señal

    El cambio del transmisor del modo con impulsos al modo continuo se realiza pulsando el botón (sección 15 Fig. 2) y se reproduce el diodo verde sincónicamente con la dirección de la señal de salida (sección 12 Fig. 2). LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 15: Limitación Del Nivel De La Tensión De Salida

    En caso de no poder conectar directamente el transmisor al objeto en modo galvánico, porque por ejemplo el objeto está bajo tensión, la corriente en el objeto examinado se puede inducir con un inductor incorporado en el transmisor o usando la pinza inductiva Sonel N-1. 3.6.3.1 Inductor interno del transmisor La bobina colocada en el transmisor emite un campo magnético que induce una corriente en el...
  • Página 16: Trabajo Con La Pinza De Emisión

    Reemplazar la batería en el servicio enciende o se apaga Batería dañada técnico autorizado Sonel solo Reemplazar la batería en el servicio Imposible cargar la Batería dañada batería durante el técnico autorizado Sonel Cargador dañado tiempo determinado. Comprobar el cargador LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 17: Receptor Lko-1500

    "SENSOR" a una de 0,01 mV a 1,70 V frecuencia de trabajo Sensibilidad en la entrada de la toma "SENSOR" cuando la relación señal-ruido 0,05 es de 6 dB, no inferior a, [mV] LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 18: Alimentación Del Dispositivo

    La batería original se carga con la corriente de 400 a 500 mA. Al cargar la batería cuando la capacidad es diferente de la nominal se recomienda comprobar periódicamente la temperatura tocando la batería. En caso del rápido aumento de temperatura de la batería hay que detener la carga. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 19: Aspecto Y Panel Frontal Del Receptor

    "velcros". El aspecto del receptor con la protección contra el sol se muestra en la siguiente figura: Fig. 8 Aspecto con protección contra el sol LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 20: Descripción De Las Normas De Funcionamiento Del Receptor

    Luego, los niveles de estas señales se muestran en la pantalla en forma de una escala lineal y el valor digital en "dB" o "V". Las indicaciones de escala en la pantalla puede ser complementadas por una señal de sonido con una intensidad proporcional. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 21: Utilizar El Receptor De Acuerdo Con Su Uso Previsto

    (opcional "f" o "altavoz"). La adición o eliminación de frecuencias de la lista disponible se hace con el botón (sección 7 Fig. 9). Salir pulsando el botón de menú LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 22: "Autotracking" - Activar/Desactivar La Opción Para Que Se Guarden

    En el submenú "Language" (Idioma) - selección de idioma con el botón (Fig. 16). Fig. 10 Menú principal Fig. 11 Menú "Display" Fig. 12 Menú "Display" / "Trazado" Fig. 13 Menú "Display" / "SENSOR" Fig. 14 Menú "Tipo de sonido" Fig. 15 Menú "Frecuencias" LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 23: Modos De Trabajo Del Receptor

    "MODO" durante más de 2 segundos. Fig. 19 Pantalla con la función de brújula Fig. 18 Pantalla en modo "Trazado" Fig. 21 Pantalla con brújula en modo "Trazado-SENSOR" Fig. 20 Pantalla en modo "Trazado-SENSOR" LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 24 El valor mostrado del nivel de la señal de entrada en "dB" cambia su color a rojo al buscar en el "máximo" y "mínimo" (respectivamente pos. 13 y pos. 8 en la Figura 18) en caso de sobrecarga de los canales de entrada relevantes. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 25: Métodos De Búsqueda De Objetos

    - se usan dos antenas horizontalmente.  Durante la búsqueda en el "mínimo"– el receptor utiliza la antena inferior horizontal y vertical.  Durante el trabajo con la opción activada de "Brújula, línea", el receptor utiliza todas las 4 antenas. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 26: Modo De Ubicación De El "Máximo

    El nivel de la señal puede cambiar periódicamente al ritmo de la torsión de los hilos del cable y puede ser mucho más pequeño en lugares donde la línea está debajo de la tubería. Entonces se produce el blindaje desde el tubo metálico o en presencia del manguito. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 27: Búsqueda Del Máximo Con La Ampliación De La Escala De 1:4

    "máximo", mientras que en modo "Trazado -SENSOR" la escala, el nivel y la polaridad relativa de la señal de entrada "SENSOR". Ejemplo de búsqueda con la opción "Brújula, línea" se muestra en la siguiente figura 23. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 28 ángulo próximo a 90° o demasiado lejos respecto al eje del trazado del objeto o el nivel de la señal recibida es demasiado pequeño y con mucho ruido de fondo. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 29: Búsqueda En La Dirección De La Corriente

    "corriente de retorno" al transmisor (el símbolo en la pantalla " ") que se debe a la realimentación galvánica o capacitiva con la línea examinada. Fig. 24 Dirección del flujo de corriente a través de la línea adyacente, sin conexión galvánica LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 30: Métodos Para Medir La Profundidad Y La Corriente Que Fluye A Través De La Línea

    LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 31 En este caso, se recomienda medir la profundidad aplicando el método de "-6 dB" (Fig. 27). LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 32: Medición De Profundidad Con El Método Indirecto "6 Db

    Sin embargo, se debe tener en cuenta que las lecturas actuales difieren del valor real porque la medición exacta sólo es posible en un tramo de línea larga y uniforme. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 33: Estudio Del Área

    Moverse a lo largo de la zona examinada. En las intersecciones de los límites de la parcela con la línea de comunicación se produce el máximo de la señal. Fig. 28 Estudio del área utilizando el transmisor en modo inductivo LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 34: Métodos De Detección De Daños En Las Tuberías Y Líneas De Cables

    1024 Hz en la entrada "SENSOR". Cuando la señal de la frecuencia doble está al nivel adecuado, entonces se enciende automáticamente la indicación de polaridad de la señal (sección 6 en la Figura 20). LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 35: Detección De Daños En El Aislamiento Con El Método De Aumento De La Señal

    (Fig. 30) Nivel de la señal Sondas operador 2 (vista desde arriba) operador 1 Transmisor (con el receptor) Daño del aislamiento Fig. 30 Detección de daños en el aislamiento con el método de aumento LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 36: Localización Del Daño En Las Líneas De Cable

    /conductor ejemplo 1 ejemplo 2 Fig. 31 Esquema de conexión del transmisor y la detección del lugar entre los conductores LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 37: Detección Del Lugar De Cortocircuito Del Conductor Respecto Al Blindaje Del Cable

    Nivel de la señal en la entrada SENSOR Fig. 33 Esquema de conexión del transmisor y la detección del lugar entre el conductor y el blindaje del cable LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 38: Guardar Los Resultados Y El Trabajo Con El Gps

    (ver la sección 4.8.2.1);  la lectura de profundidad de la líneas y el valor de la corriente que fluye en ella (ver la sección 4.8.3);  la dirección de la corriente de búsqueda (ver la sección 4.8.2.5); LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 39: Ajustes Del Receptor Para El Trabajo Con El Módulo Gps

    ¡ATENCIÓN! El receptor LKO ha sido probado con los módulos GPS "Bluetooth" tipo GT-750, Holux M1000 y RCV3000. Sonel S.A. no garantiza el funcionamiento correcto del receptor con otros módulos del GPS "Bluetooth"actualmente disponibles en el mercado. Sin embargo, cuando se utilizan otros receptores GPS con la capacidad de transmitir las coordenadas para el "Bluetooth"...
  • Página 40: Guardando El Trazado

    " " durante 2 segundos (señal acústica larga). Al visualizar los datos almacenados en el programa "LKZ Terminal", este punto será marcado con el símbolo " !" en el campo "Etiqueta". LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 41: Guardar Automáticamente Las Coordenadas - Autotracking

    PC, editar trazados, crear gráficos, analizar el estado de la capa aislante, etc. El programa para la instalación y el manual de usuario están disponibles en la página web www.sonel.pl La transferencia de datos al ordenador sigue según los siguientes pasos: ...
  • Página 42: Posibles Fallos En El Lko Y Formas De Eliminarlos

    8 Mantenimiento y reparación El mantenimiento del LKZ-1500, tanto el receptor como el transmisor, se basa en seguir las instrucciones del manual de usuario, las normas de almacenamiento y recarga de la batería, la realización de revisiones periódicas recomendadas por Sonel S.A.
  • Página 43: Desmontaje Y Eliminación

    Debido al continuo desarrollo de localizadores y la implementación de cambios con el fin de aumentar la fiabilidad y mejorar las condiciones de trabajo son posibles pequeñas diferencias entre los dispositivos fabricados y la descripción de su estructura en este manual. LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 44: Accesorios

    N-5 (fi 125 mm, incluye el cable de dos hilos) WACEGN5 13 Servicio El servicio de garantía y posgarantía presta únicamente: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 45 NOTAS LKZ-1500 – MANUAL DE USO...
  • Página 46 NOTAS LKZ-1500 – MANUAL DE USO...

Tabla de contenido