Fluke Expert Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Expert Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TiX520, TiX560
Expert Series Thermal Imager
Manual de uso
February 2015 (Spanish)
© 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke Expert Serie

  • Página 1 TiX520, TiX560 Expert Series Thermal Imager Manual de uso February 2015 (Spanish) © 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano a usted, solicite la información correspondiente a la autorización de la devolución y luego envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del fallo y los portes y el seguro prepagados (FOB destino). Fluke no asume ningún riesgo por daño durante el tránsito.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Título Página Introducción ........................1 Contacto con Fluke ......................2 Información sobre seguridad ..................2 Funcionamiento en condiciones extremas ..............3 Datos de radiofrecuencia ..................3 Accesorios ........................5 Antes de comenzar ......................6 Pilas .......................... 7 Base del cargador de baterías de dos bahías ............
  • Página 4 TiX520, TiX560 Manual de uso Captura de imágenes..................... 17 IR-PhotoNotes™ ....................... 17 Anotación de voz (grabación) ................... 18 Escucha de una anotación de voz (grabación) ............18 Edición de imágenes infrarrojas capturadas ............. 18 Guardar la imagen de infrarrojos capturada .............. 19 Tarjeta de memoria micro SD ..................
  • Página 5 Formato de archivo ....................34 Apagado automático .................... 35 Localización ......................35 Almacenamiento de imágenes ................36 Configuración avanzada ..................36 Sistema inalámbrico Fluke Connect™ ..............38 Aplicación Fluke Connect ..................38 Herramienta Fluke Connect ................. 38 Control remoto ....................... 39 Mantenimiento ....................... 39 Limpieza del estuche ....................
  • Página 6 TiX520, TiX560 Manual de uso...
  • Página 7: Lista De Tablas

    Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ..........................4 Accesorios ..........................5 Panel inferior ......................... 9 Características ........................10 Controles ..........................13 Ajustes táctiles ........................15 Configuración del nivel y rango ..................... 22 Paletas ..........................26...
  • Página 8 TiX520, TiX560 Manual de uso...
  • Página 9: Lista De Figuras

    Lista de figuras Figura Título Página Advertencia sobre el láser ....................2 Instalación de la lente adicional .................... 6 Correa para el cuello ajustable ..................... 16...
  • Página 10 TiX520, TiX560 Manual de uso viii...
  • Página 11: Introducción

    PP (imagen dentro de imagen) infrarroja cámara (requiere auriculares Bluetooth) • Pantalla completa infrarroja • IR-PhotoNotes™ • Modo AutoBlend con función AutoBlend continua • Fluke Connect™ / conectividad WIFI (sólo TiX560) • Transmisión de vídeo • Pantalla completa visible • • Control remoto y uso...
  • Página 12: Contacto Con Fluke

    Información sobre seguridad Contacto con Fluke Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los que son peligrosos para el usuario. Una Precaución siguientes números de teléfono: identifica condiciones y procedimientos que pueden •...
  • Página 13: Funcionamiento En Condiciones Extremas

    Expert Series Thermal Imager Información sobre seguridad  Advertencia Funcionamiento en condiciones extremas Para evitar lesiones: El almacenamiento o funcionamiento continuo de la cámara en condiciones de temperatura ambiente • Lea toda la información de seguridad antes extremas puede producir una interrupción temporal del de usar el Producto.
  • Página 14: Descripción

     clasificado como producto de categoría 9 "Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no clasificada. Visite el sitio web de Fluke para obtener información sobre el reciclaje.
  • Página 15: Accesorios

    FLK-TI-SBP4 Paquete de baterías inteligentes 4597142 FLK-TI-SBC3B Base de carga/alimentación por corriente con adaptadores 4354922 TI-CAR CHARGER Cargador adaptador para vehículos de 12 V 3039779 FLUKE-TIX5xx Correa para el cuello 4574715 FLUKE-TIX5xx Correa 4574703 FLK-Bluetooth Auriculares Bluetooth 4603258 Cable FLK-HDMI...
  • Página 16: Antes De Comenzar

    Tarjeta de registro de la garantía Fluke recomienda la tarjeta de memoria que se suministra con la cámara o disponible de Fluke. Fluke no garantiza el uso ni la fiabilidad de tarjetas de memoria de otras marcas o fabricantes, ni de otras capacidades.
  • Página 17: Pilas

    Expert Series Thermal Imager Antes de comenzar Pilas Base del cargador de baterías de dos bahías Antes de usar la cámara por primera vez, cargue la 1. Conecte el cable de alimentación de corriente CA al batería durante un mínimo de 2,5 horas. El estado de la enchufe de la pared y conecte la salida de CC a la batería se muestra con el indicador de cinco segmentos.- base del cargador.
  • Página 18: Cargador Para Vehículos De 12 V Opcional

    TiX520, TiX560 Manual de uso Nota Cargador para vehículos de 12 V opcional Asegúrese de que la temperatura de la cámara es 1. Conecte el adaptador de 12 V al enchufe accesorio de próxima a la temperatura ambiente antes de 12 V del vehículo.
  • Página 19 Expert Series Thermal Imager Antes de comenzar La tabla 3 muestra la ubicación de la batería y las conexiones. Tabla 3. Panel inferior Elemento Descripción Puerto de la batería inteligente  Batería inteligente de ión-litio  Enganche de la correa para el cuello ...
  • Página 20: Funciones Y Controles

    TiX520, TiX560 Manual de uso Funciones y controles La tabla 4 muestra las características de la cámara. Tabla 4. Características Elemento Descripción Lente de cámara de infrarrojos  Control del foco  Buscador de distancia láser  Cámara visual y lente ...
  • Página 21: Encendido Y Apagado

    Expert Series Thermal Imager Antes de comenzar El sistema Autofocus LaserSharp de Fluke utiliza un Encendido y apagado puntero láser alineado y ajustado con precisión para  Para encender o apagar la cámara, mantenga pulsado indicar el área de enfoque. Para enfocar con el sistema durante dos segundos.
  • Página 22: Botón De Captura De Imágenes

    TiX520, TiX560 Manual de uso En general, pulse: Botón de captura de imágenes El botón grande verde es el botón de captura de imágenes  para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. (consulte la tabla 4). En condiciones de funcionamiento ...
  • Página 23   Acceso al menú IR Fusion   Rango y nivel manual/automático   Acceso a la memoria de   imágenes interna Luz LED   hwj001.eps Acercar/Alejar    Fluke Connect™  Cambiar tamaño  ...
  • Página 24: Ajuste Manual/Automático Del Nivel Y Rango

    Full IR (Totalmente Fluke Connect infrarrojo) al modo Full Visible (Totalmente visible). La cámara es compatible con el sistema inalámbrico Fluke Connect™ (puede que no esté disponible en todas las Ajuste manual/automático del nivel y rango ...
  • Página 25: Pantalla Táctil

    Expert Series Thermal Imager Antes de comenzar Pantalla táctil Tabla 6. Ajustes táctiles La pantalla táctil ofrece acceso directo a los ajustes más habituales: fecha, hora, emisividad, paleta, grados de temperatura, nivel y rango, nivel AutoBlend y temperatura de fondo. Puede interactuar directamente con las imágenes mostradas en la pantalla táctil.
  • Página 26: Uso De Los Menús

    TiX520, TiX560 Manual de uso Uso de los menús Junto con los tres botones de función y las teclas de flecha, los menús ofrecen acceso a las siguientes características: • Visualización de la imagen térmica • Funciones de la cámara •...
  • Página 27: Captura De Imágenes

    Expert Series Thermal Imager Captura de imágenes disponibles en el formato de archivo .is2 y se almacenan Captura de imágenes en el archivo para que después no sea necesario recopilar Apunte con la cámara al objetivo. Enfoque el objeto diferentes archivos. usando LaserSharp™...
  • Página 28: Anotación De Voz (Grabación)

    TiX520, TiX560 Manual de uso Para reproducir: Anotación de voz (grabación) 1. Realice los pasos detallados en la sección Revisar archivos de imagen de la página 33 para ver la Se necesita un auricular Bluetooth y la radio debe estar imagen en la pantalla.
  • Página 29: Guardar La Imagen De Infrarrojos Capturada

    33. que las reales. Estos objetos conllevan peligro de quemaduras. Dispone de más información sobre emisividad en http://www.fluke.com/emissivity http://www.fluke.com/emissivityexplanation. Se recomienda leer atentamente este tema para sacar el máximo partido a las mediciones de la temperatura.
  • Página 30: Software Smartview

    Este software ha sido fecha, hora, idioma, unidades y formatos de archivo. desarrollado para las cámaras Fluke y contiene funciones para analizar imágenes, organizar los datos y la Menú Medición información y generar informes profesionales.
  • Página 31: Nivel/Alcance

    Expert Series Thermal Imager Menús Nivel/alcance Nivel de temperatura para el modo de funcionamiento El nivel y el alcance se establecen para ajuste automático manual o manual. Para elegir entre nivel y alcance automático o Cuando se encuentra en el intervalo manual, la opción de manual: nivel sube o baja el alcance térmico dentro del intervalo 1.
  • Página 32: Ajuste De Emisividad

    TiX520, TiX560 Manual de uso Tabla 7. Configuración del nivel y el alcance Para ajustar el alcance de temperatura:  1. Pulse o toque la pantalla táctil para aumentar o ampliar el rango de temperaturas.  2. Pulse o toque la pantalla táctil para disminuir o limitar el rango de temperaturas.
  • Página 33: Ajuste Mediante Valores

    Expert Series Thermal Imager Menús Nota Fondo (Compensación de temperatura reflejada En el caso de superficies cuya emisividad sea de fondo) <0,60, determinar la temperatura real de forma La compensación de la temperatura reflejada de fondo se fiable y constante puede ser problemático. Cuanto configura en la pestaña Fondo.
  • Página 34: Transmisión/Ajuste De Transmitancia

    TiX520, TiX560 Manual de uso Transmisión/ajuste de transmitancia Puntos térmicos Cuando se realizan inspecciones mediante infrarrojos a Los puntos térmicos son indicadores de temperaturas través de ventanas transparentes de infrarrojos (ventanas altas y bajas que se desplazan en la pantalla cuando IR), no toda la energía infrarroja que emiten los objetos de fluctúan las mediciones de la temperatura de la imagen.
  • Página 35: Marcadores

    Expert Series Thermal Imager Menús Marcadores Para activar o desactivar la función de Cuadro central: En la pantalla hay disponibles hasta tres marcadores de 1. Vaya a Medición > Cuadro central. puntos térmicos fijos y ajustables. Puede utilizar estos marcadores para resaltar una región antes de guardar la 2.
  • Página 36: Menú Imagen

    TiX520, TiX560 Manual de uso Menú Imagen Tabla 8. Paletas El menú Imagen tiene controles para las diferentes Paletas estándar Paletas Ultra Contrast™ funciones que se utilizan en la presentación de la imagen Escala de grises Escala de grises Ultra de infrarrojos en la pantalla LCD de la cámara, además de algunos archivos de imagen guardados.
  • Página 37: Tecnología Ir-Fusion

    Expert Series Thermal Imager Menús ® Tecnología IR-Fusion ® Para acceder al modo de tecnología IR-Fusion ® La tecnología IR-Fusion facilita la interpretación, el análisis y la comunicación de las imágenes infrarrojas 1. Vaya a Medición > Imagen > IR-Fusion. mediante el uso de una imagen visible y una imagen 2.
  • Página 38: Alarma Interior Y Exterior

    TiX520, TiX560 Manual de uso Nota 3. Pulse  o  para definir un nuevo valor. La cámara no detecta automáticamente el nivel de Alarma interior y exterior punto de rocío del ambiente ni de la superficie. El Si define los valores de la alarma de color para uso de la función de alarmas de color de baja temperatura alta y una alarma de color para temperatura temperatura como la alarma de color de punto de...
  • Página 39: Logotipo

    En las imágenes capturadas y en pantalla se muestra un 2. Pulse el botón del buscador de distancia láser. logotipo de Fluke. Puede activar o desactivar el logotipo: 3. Localice el punto láser rojo sobre el blanco. 1. Vaya a Imagen > Logo.
  • Página 40: Retroiluminación

    TiX520, TiX560 Manual de uso El símbolo de advertencia láser () se muestra al Vídeo principio de la imagen cuando pulsa el botón del buscador La cámara puede grabar imágenes infrarrojas e IR- de distancia láser. Fusion™ en la tarjeta SD o la memoria interna con formatos .is3 o .avi.
  • Página 41: Hdmi

    Expert Series Thermal Imager Menús En el submenú de captura automática, verá estas HDMI opciones: ® HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo compacta para transferir datos sin • Iniciar captura: Ejecuta la captura automática en la comprimir y datos de audio digital comprimidos/sin memoria de la cámara.
  • Página 42: Conectividad Inalámbrica

    2. Al acceder, SmartView abre una ventana en el dispositivos inalámbricos mediante su radio para permitir navegador en la página web de registro de Fluke. La la conexión a Internet a través de un punto de acceso. De página web contiene el número de serie de la cámara, este modo, podrá...
  • Página 43: Menú Memoria

    Expert Series Thermal Imager Menús Para activar la función de red WiFi: 2. Pulse para resaltar la imagen de vista previa   del archivo que desea revisar. 1. Vaya a Ajustes > Inalámbricos > WiFi > Red WiFi. 2. Pulse para resaltar Encendido.
  • Página 44: Menú Configuración

    Connect. Este formato ofrece el máximo de versatilidad. apaga la cámara. Visite el sitio web de Fluke o póngase en contacto con Para cambiar el formato de archivo: Fluke para aprender cómo descargar el software de análisis y generación de informes SmartView gratis.
  • Página 45: Apagado Automático

    Expert Series Thermal Imager Menús  Para fijar la fecha: 1. Vaya a Configuración > Fecha. Apagado automático El usuario puede definir el temporizador de desconexión 2. Pulse para resaltar el formato de fecha.   automática para la pantalla LCD y la alimentación. 3.
  • Página 46: Almacenamiento De Imágenes

    TiX520, TiX560 Manual de uso   6. Pulse para seleccionar horas o minutos. Almacenamiento de imágenes La configuración de almacenamiento permite elegir si El formato de 12 horas incluye una selección para desea guardar las imágenes en la memoria interna, en la definir la hora como AM o PM.
  • Página 47: Información Acerca De La Cámara

    Expert Series Thermal Imager Menús Información acerca de la cámara Ajuste del paralaje En el menú de configuración, puede acceder a Con lentes complementarias opcionales, puede ajustar el información acerca de la versión, las certificaciones y paralaje para lograr una alineación precisa de la imagen. licencias de la cámara.
  • Página 48: Modo De Filtro

    Aplicación Fluke Connect 2. Encienda la cámara. La aplicación Fluke Connect funciona con dispositivos 3. En la cámara, vaya a Menú > Fluke Connect. Apple y Android. Puede descargar la aplicación desde Apple App Store y Google Play. 4. Pulse / o toque Encender para realizar la selección.
  • Página 49: Control Remoto

    Mantenimiento Puede ver la imagen de la cámara en un PC con el La cámara no necesita mantenimiento. software SmartView instalado o la aplicación móvil Fluke Connect. La cámara TiX560 tiene funcionalidad extra para  Advertencia que también pueda controlarla de forma remota con el Para evitar daños en los ojos y lesiones...
  • Página 50: Limpieza Del Estuche

    • Para cargar la batería, utilice únicamente adaptadores de alimentación aprobados por  Precaución Fluke. No incinere el producto ni la batería. • Mantenga las pilas y las baterías en un lugar limpio y seco. Limpie los conectores sucios...
  • Página 51: Especificaciones Generales

    ® Software ..............SmartView de análisis completo y generación de informes disponible para descarga gratuita en www.fluke.com Potencia Baterías .............. 2 paquetes de baterías inteligentes de ión-litio recargables con indicador LED de 5 segmentos para mostrar el nivel de carga.
  • Página 52 TiX520, TiX560 Manual de uso Normas de seguridad ........... IEC 61010-1, sin categoría CAT, grado de contaminación 2 IEC 60825-1, Clase II, <1 mW Compatibilidad electromagnética (EMC) Internacional ............IEC 61326-1: Entorno electromagnético básico CISPR 11: Grupo 1, clase A Grupo 1: El equipo genera de forma intencionada o utiliza energía de frecuencia de radio de carga acoplada conductora que es necesaria para el funcionamiento interno del propio equipo.
  • Página 53: Especificaciones Detalladas

    Expert Series Thermal Imager Especificaciones detalladas Especificaciones detalladas Mediciones de temperatura Rango de temperatura (no calibrada por debajo de -10 °C) TiX520 ............-20 °C a +850 °C (-4 °F a +1562 °F) TiX560 ............-20 °C a +1200 °C (-4 °F a +2192 °F) Precisión Rango 1, 2 ............
  • Página 54 48 ° x 36 ° 4,19 mRad 15 cm (6 pulg) Teleobjetivo 4X opcional Visite www.fluke.com para obtener más información. Macro de 25 micras opcional Mecanismo de enfoque LaserSharp™ Auto Focus System ..... todos los modelos Enfoque manual avanzado ......... todos los modelos...
  • Página 55 Expert Series Thermal Imager Especificaciones detalladas Almacenamiento de imágenes y datos Formatos de archivo ........... BMP, JPG, IS2, IS3, AVI (No se requiere software de análisis para los archivos .bmp ni .jpg) Formatos de archivo para la exportación con ® Software SmartView .........
  • Página 56 TiX520, TiX560 Manual de uso...

Este manual también es adecuado para:

Tix520Tix560

Tabla de contenido